摘 要:本文從修辭的角度,探討廣告語(yǔ)中常用的比喻、雙關(guān)、回環(huán)、對(duì)偶、擬人等辭格的具體運(yùn)用,廣借前人之鑒,以期促進(jìn)廣告這一應(yīng)用文體的創(chuàng)作,同時(shí)拓展修辭學(xué)的應(yīng)用范圍。
關(guān)鍵詞:修辭 修辭學(xué) 辭格 廣告語(yǔ)
1.修辭、修辭學(xué)、辭格
“修辭”一詞最早見(jiàn)于《易·乾卦·文言》:“君子進(jìn)德修業(yè)。忠信,所以進(jìn)德也;修辭立其誠(chéng),所以居業(yè)也?!卑凑铡墩f(shuō)文解字》,“修”的本義是修飾,“辭”的本義是“訴訟”,引申為“言辭”“語(yǔ)言”。因而,從語(yǔ)義角度看“修辭”就是修飾文辭,美化語(yǔ)言。在《修辭學(xué)發(fā)凡》中,陳望道先生明確指出:“修辭原是達(dá)意傳情的手段。主要為著情和意,修辭不過(guò)是調(diào)整語(yǔ)辭使達(dá)情傳意能夠適切的一種努力。”[1]王希杰在《漢語(yǔ)修辭學(xué)》中指出:“同‘語(yǔ)法’‘詞匯’等術(shù)語(yǔ)一樣,修辭也有兩種用法。一是指客觀存在物;一是指人們對(duì)它的認(rèn)識(shí)和描述,即關(guān)于它的知識(shí)、學(xué)說(shuō),叫做“修辭學(xué)”。“辭格”是指“為了提高語(yǔ)言的表達(dá)效果而有意識(shí)的偏離語(yǔ)言和語(yǔ)用常規(guī)之后,逐步形成的特定格式、特定模式。”[2]
廣告語(yǔ)是廣告的“眼睛”,也是廣告的靈魂所在。而辭格是修辭的精華所在,是語(yǔ)言文字藝術(shù)之花,絕大多數(shù)語(yǔ)言精美的廣告作品,都成功地運(yùn)用了辭格。
2. 廣告中常用的辭格
2.1 比喻
即利用廣告宣傳內(nèi)容與另一事物之間的某種相似性,宣傳廣告內(nèi)容。它可以化抽象為形象,變平淡為生動(dòng),使整個(gè)廣告形象、貼切、生動(dòng)。例如:
⑴火一樣的熱情,波司登羽絨服 (波司登羽絨服)
⑵新飛廣告做得好,不如新飛冰箱好。(新飛冰箱)
第⑴則廣告用“火一樣的熱情”,突出了波司登絕佳的保暖作用;例⑵是程度不等的比喻,說(shuō)明新飛冰箱比新飛廣告更好,其質(zhì)量之好,可見(jiàn)一斑,引人注目。
2.2 雙關(guān)
雙關(guān)是指在特定語(yǔ)境中,借助語(yǔ)音或語(yǔ)義聯(lián)系,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)聯(lián)表面和內(nèi)里兩種意思。在廣告語(yǔ)中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用雙關(guān)手法,可使語(yǔ)言幽默、風(fēng)趣,又可使表達(dá)蘊(yùn)藉含蓄,充滿靈性,回味無(wú)窮。
2.2.1 語(yǔ)義雙關(guān):利用詞的多義,使語(yǔ)句關(guān)顧雙重甚至多重意義。例如:
⑶中華永遠(yuǎn)在我心中(中華牙膏)
⑷你的健康是天大的事(天大藥業(yè))
例⑶,“中華”既關(guān)照字面“中華牙膏”,又指“中國(guó)”,既宣傳了商品,又表達(dá)了愛(ài)國(guó)情懷,使人心生好感;例⑷的“天大”一是極為重要,二是天大藥業(yè)公司,雙關(guān)增強(qiáng)了人們對(duì)天大藥業(yè)的信任感。
2.2.2 諧音雙關(guān)
即用同音字或音近字代替本字,使人們由音及義。這種修辭能把產(chǎn)品名稱、企業(yè)名稱、產(chǎn)品特性等與成語(yǔ)、俗語(yǔ)等慣用語(yǔ)聯(lián)系起來(lái),言簡(jiǎn)意賅,幽默風(fēng)趣卻寓意深長(zhǎng)。例如:
⑸默默無(wú)“蚊”的奉獻(xiàn)。(華力滅蚊器)
⑹千里音(姻)緣一線牽( 中國(guó)電信)
例⑸,“蚊”與“聞”諧音,使人由“無(wú)蚊”聯(lián)想到“無(wú)聞”,既說(shuō)明了產(chǎn)品的功能,又塑造了商品和企業(yè)“默默無(wú)聞”“無(wú)私奉獻(xiàn)”的形象,令人贊嘆。例⑹,“音”與“姻”諧音,用國(guó)人熟悉的俗語(yǔ)“千里姻緣一線牽”,只改“姻”為“音”,使人們由音及義,拉近了人們與電信的距離,達(dá)到了廣而告之的目的。此外,諸如“有杯(備)無(wú)患”(磁化杯),“騎(其)樂(lè)無(wú)窮”(摩托車),“燒(稍)勝一籌”(煤氣灶具),“百衣(依)百順”(時(shí)裝),“凈(盡)如人意”(洗衣機(jī)),“英姿換(煥)發(fā)”(染發(fā)香波)……可謂俯拾皆是,不勝枚舉。這種諧音成語(yǔ)廣告詞利少弊多,不宜提倡,應(yīng)控制其發(fā)展。[3]
2.3 回環(huán)
即利用相同語(yǔ)句的循環(huán)往復(fù)來(lái)表現(xiàn)不同事物間的有機(jī)聯(lián)系的一種修辭,使語(yǔ)言產(chǎn)生回環(huán)之美,言簡(jiǎn)義豐。例如:
⑺平安中國(guó),中國(guó)平安(中國(guó)平安保險(xiǎn)公司)
⑻萬(wàn)家樂(lè),樂(lè)萬(wàn)家(萬(wàn)家樂(lè)電器廣告)
這幾則廣告運(yùn)用了回文的修辭,讀起來(lái)不僅瑯瑯上口,給人一種美感,而且上下兩句字?jǐn)?shù)相同,結(jié)構(gòu)整齊,便于記憶。例⑺前半句表達(dá)了對(duì)中國(guó)的美好祝愿,后半句將“中國(guó)平安保險(xiǎn)”的名稱巧妙的融進(jìn)其中,造成一種回環(huán)反復(fù)的意境,暗含中國(guó)平安保險(xiǎn)為中國(guó)平安護(hù)航的意味,內(nèi)涵豐厚。例⑻僅用六個(gè)字,說(shuō)明萬(wàn)家樂(lè)電器給千家萬(wàn)戶帶來(lái)了歡樂(lè),讓人過(guò)目難忘。
2.4對(duì)偶
也稱對(duì)仗,即把結(jié)構(gòu)相同或基本相同、字?jǐn)?shù)相等、意義上密切相聯(lián)的兩個(gè)短語(yǔ)或句子,對(duì)稱地排列。這樣的廣告語(yǔ),形式上對(duì)仗工整,端莊大氣;音節(jié)上平仄相間,讀來(lái)瑯瑯上口,是漢語(yǔ)特有的修辭方式,深受中國(guó)人喜愛(ài)。例如:
⑼五月黃梅天,三星白蘭地(三星白蘭地酒)
⑽新春新意新鮮新趣,可喜可賀可口可樂(lè)(可口可樂(lè)飲料)
⑾共創(chuàng)美的前程,共度美的人生(美的電器)
例⑼對(duì)仗極為工整,“五”對(duì)“三”、“月”對(duì)“星”、“黃”對(duì)“白”、“梅”對(duì)“蘭”、“天”對(duì)“地”。中國(guó)人有品酒賞詩(shī)的傳統(tǒng),佳句配美酒,此酒不俗,使人產(chǎn)生無(wú)限好感,達(dá)到了宣傳的目的。例⑽、⑾將商品名稱嵌入句中,節(jié)奏和諧,便于記誦,所以美的電器和可口可樂(lè)幾乎家喻戶曉,其廣告效應(yīng)可見(jiàn)一斑。
2.5 擬人
根據(jù)想象把物當(dāng)作人來(lái)寫(xiě),這種修辭叫做擬人。擬人手法的運(yùn)用,常常使廣告語(yǔ)言親切、優(yōu)美、富有人情味,能使讀者對(duì)廣告所宣傳的商品產(chǎn)生鮮明的印象,使人倍感親切,因而倍受青睞。例如:
⑿舒膚佳,愛(ài)心媽媽,呵護(hù)全家。(舒膚佳護(hù)膚品的廣告詞)
⒀一握農(nóng)行手,永遠(yuǎn)是朋友(農(nóng)業(yè)銀行)
例⑿將舒膚佳比作一位愛(ài)心媽媽,形象地表明它對(duì)全家的呵護(hù)如媽媽般無(wú)微不至,充滿了人情味;例⒀,和農(nóng)行握手,將農(nóng)行人格化,生動(dòng)形象;和顧客交朋友,拉近了農(nóng)行與顧客的距離。
3. 結(jié)語(yǔ)
以上我們分析了比喻、雙關(guān)、回環(huán)、對(duì)偶和擬人這五種辭格在廣告語(yǔ)中的成功運(yùn)用。在廣告語(yǔ)中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用修辭,能夠突出產(chǎn)品的性能、特點(diǎn)、功效,改善買賣雙方的對(duì)立關(guān)系,加強(qiáng)買賣雙方的情感交流,增強(qiáng)消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品或企業(yè)的信任感和認(rèn)同感,收到錦上添花、廣而告之的功效。反之,若應(yīng)用不當(dāng),則會(huì)使消費(fèi)者生厭,惡而遠(yuǎn)之。因而,修辭在廣告語(yǔ)中的運(yùn)用,是修辭學(xué)的具體應(yīng)用,不可不慎重為之。