摘 要:現(xiàn)代漢語中詞的確定具有復(fù)雜性。在四級語法單位(語素,詞,短語,句子)中,詞處在語素和短語之間,在兩頭都存在劃界的問題。一頭是如何區(qū)別單獨(dú)成詞的語素和單獨(dú)不成詞的語素;另一頭是如何確定什么樣的語素組合只是一個(gè)詞,什么樣的語素組合構(gòu)成一個(gè)短語。本文從上述兩個(gè)方面對這一問題進(jìn)行了闡述,以期推進(jìn)學(xué)界對該問題的思考及解決。
關(guān)鍵詞:漢語 詞 界定 復(fù)雜性
作為語言的結(jié)構(gòu)單位,傳統(tǒng)的漢語研究只有“字”,沒有“詞”;“詞”這個(gè)字只是指“意內(nèi)而言外也”(《說文》),既與“字”的意思無關(guān),也與現(xiàn)代語言學(xué)的word之類的單位無涉。比如古代漢語就是“以字為詞,字為詞源”的。詞是《馬氏文通》所開創(chuàng)的漢語語法研究從印歐語中移植進(jìn)來的一種舶來品,在漢語中沒有根基。在這方面論述得最清楚、最科學(xué)的是趙元任,認(rèn)為印歐系語言的word(詞)這一級單位“在漢語里沒有確切的對應(yīng)物”。漢語中沒有“詞”,但又有像“詞”那樣的語言現(xiàn)象,正如趙元任所言“漢語中沒有詞但有不同類型的詞概念”。因此,漢語中詞的確定相當(dāng)復(fù)雜。具體可從以下兩方面進(jìn)行闡述。
1.確定語素是否成詞的問題。
語素是語言中最小的音義結(jié)合體。例如,“書”,它的語音形式是“shu”, 它的意義是 “成本的著作”因而它是一個(gè)語素。 語素可分為成詞語素和不成詞語素兩類。能夠獨(dú)立成詞的語素是成詞語素,如“天,地,土,樹”等;不能單獨(dú)成詞的語素叫不成詞語素,如“民,語,豐,蔬”等。那么,問題在于,如何判定一個(gè)語素是否成詞呢?只需考慮一個(gè)因素:能否單用。在詞的定義中,用能否“獨(dú)立運(yùn)用”(即單說單用)來區(qū)分語素和詞。 大概說來,“單說”是針對實(shí)詞而言的,指能夠單獨(dú)做句子成分,并且能夠單獨(dú)回答問題;“單用”則是針對虛詞而言的,是指它能夠單獨(dú)起語法作用,能夠幫助造句。比如,“我明天再來”,這句話里,“我,明天,來”可以單說,是詞;剩下的“再”也是一個(gè)詞,因?yàn)樗軌騿为?dú)起語法作用。
但實(shí)際情況比較復(fù)雜,語素是否成詞難以定論:
(1)一般不單用,但在一定的格式里可以單用。
比如,一般情形下,“樓”是不單用的,如“前樓”“后樓”“大樓”,然而,我們還可以說“14號樓”“辦公樓”,在這里,“樓”是可單用的。
(2)一般不單用,但在科學(xué)文獻(xiàn)中可單用。
比如,一般“氧”是不單用的,因而不成詞,例如“氧氣”;但在化學(xué)中, “氧”是可單用的,如此,它又是成詞語素。
(3)一般不單說,但在成語熟語里可以單用。
比如,一般“虎”不單用,我們說“老虎”,但在“狐假虎威”“前怕狼,后怕虎”當(dāng)中,又可單用。
(4)口語不單用,但在書面語里可以單用。
比如,口語中,似乎不常用“時(shí)”,我們說“時(shí)候”;但在書面語里,“時(shí)”又可單用。
那么,類似這樣的情況該如何處理呢?諸如此類的語素到底成詞還是不成詞呢?在這個(gè)問題上應(yīng)該澄清的一點(diǎn)是,能單用的語素不一定只能單用。有時(shí)候也能跟別的語素組合成詞。比如,上句中的“來”也出現(xiàn)在“來源,來賓,將來”這些詞里;上句中的“再”也出現(xiàn)在“再三,再見,再會”這些詞里。
不妨這樣說:能單用的,單用的時(shí)候是詞。不單用的時(shí)候是構(gòu)詞成分;一般不單用,在特殊條件下單用的,單用的時(shí)候是詞。我們應(yīng)當(dāng)允許一個(gè)語素有互相聯(lián)系的好幾個(gè)意義,其中有的能單用,有的不能單用。能夠單用的是詞,不能單用的,是構(gòu)詞語素。
2.確定一個(gè)語素組合是詞還是短語的問題。
在詞的定義中,用“能否擴(kuò)展”來區(qū)分詞和短語。這種劃分也存在很多爭議。比如,像“對外漢語”“原子物理”這樣的短語,它們雖不能擴(kuò)展,但并不妨礙它們是短語而不是詞。因?yàn)橐话闳诵哪恐械脑~是不太長不太復(fù)雜的語音語義單位,大致跟詞典里的詞目差不多。此外,一些雙音節(jié)化的語言單位究竟是詞還是短語,也難以界定?;蛘哒f,雖勉強(qiáng)定論,但仍然爭議很大。有一個(gè)例子,語言學(xué)家常常引用:“因?yàn)轳労网啿荒軉斡?,所以說駝絨和鴨蛋是詞,因?yàn)檠蚝碗u可以單用,所以羊絨和雞蛋是短語”。這是十分不妥當(dāng)?shù)?。因?yàn)?,羊絨和雞蛋是詞,才符合人們的語感。又如,“大車”是個(gè)詞,因?yàn)椴皇撬写蟮能嚩寄芙凶觥按筌嚒保挥猩诶膬蓚€(gè)輪的載重車才叫“大車” ;相反,“大樹”是個(gè)短語,因?yàn)樗囊馑季褪谴蟮臉?。這種單從詞匯角度考慮得出的結(jié)論也難以服眾。此外,何以“白布”是詞,與其構(gòu)詞方法完全一樣的“白墻”就是詞組;“白菜”是詞,而“綠菜”卻是詞組;“牛肉”是詞,而“馬肉”卻是詞組。這些都是頗有爭議的問題。需要從詞匯和語法等多個(gè)角度考慮得出結(jié)論。而從這兩個(gè)角度出發(fā)得出的結(jié)論有時(shí)又是相反的。
究竟何為詞,何為詞組,其界限本來就不分明。離合詞就是一個(gè)典型的例子。諸如“離婚”“考試”“洗澡”“理發(fā)”“鞠躬”“站崗”“走路”“打架”“打仗”“睡覺”之類的詞,可分可合,如:“理發(fā)---理了一次發(fā)”,“站崗---站了一班崗”“洗澡---洗了一個(gè)澡”之類的。從其定義來看,離合詞首先是一個(gè)詞;但這種詞是可離合的,即它同時(shí)又是詞組。現(xiàn)在普遍認(rèn)為,這類詞,合的時(shí)候是一個(gè)詞,分的時(shí)候是兩個(gè)詞,因?yàn)檎也坏角‘?dāng)?shù)耐x形式來替代它們。那么,漢語中便會出現(xiàn)諸如“發(fā),崗,澡,婚,試,架,仗,覺”之類的詞,十分不合理。足見詞的確定具有復(fù)雜性。
綜上所述,在現(xiàn)代漢語中,詞是介乎語素和短語之間的語法單位。詞跟其下一級語法單位語素以及上一級語法單位短語之間的界限不甚清晰。由于漢語在語法結(jié)構(gòu)類型上屬于孤立語,與擁有豐富的形態(tài)變化的印歐語系的語言不同,漢語的詞缺少嚴(yán)格一律的形態(tài)標(biāo)志,因而在確定詞的時(shí)候沒有更多的形式上的特征可供參考,再加上長期以來形成的沒有詞界的字式書寫習(xí)慣, 凡此種種,造成了詞的確定的復(fù)雜性。我們應(yīng)當(dāng)從具體情況出發(fā),來給詞劃界,從語法角度和詞匯角度綜合考慮,同時(shí)顧及大多數(shù)人的語感,在此基礎(chǔ)上得出結(jié)論。對于不能定論的語言現(xiàn)象,亦不可強(qiáng)作解人,而應(yīng)以審慎的態(tài)度,姑且存疑。