摘 要:本文討論了“吃+NP”的動賓短語成立的三個條件。并且從認(rèn)知語言學(xué)的角度對“吃+NP”的動賓短語中的賓語進(jìn)行了定性,NP不是處所賓語而是受事賓語。
關(guān)鍵詞:“吃+NP” 語義特征 認(rèn)知語言學(xué) 轉(zhuǎn)喻
傳統(tǒng)的語法研究認(rèn)為“吃食堂”、“吃飯館”中“食堂”、“飯館”為處所賓語,表示“在食堂吃,在飯館吃”。但是,陸儉明先生提出“食堂”、“飯館”是否為處所賓語需要考慮;這類短語的賓語的限制條件是什么;什么語境下能用此類短語。
一、“吃食堂”成立的條件
動賓短語中的賓語根據(jù)人們的熟悉程度和使用頻率可以分為兩個大的類型即常規(guī)賓語和非常規(guī)賓語?!俺?N”的動賓結(jié)構(gòu)中“飯”是常規(guī)賓語,而“食堂”就是非常規(guī)賓語。邢福義總結(jié)了非常規(guī)賓語代入常規(guī)賓語位置的四個條件:有三角聯(lián)系、提供新信息、不產(chǎn)生誤解以及有言語背景。“吃食堂”中的“食堂”就符合以上四個條件,第一,動詞“吃”、常規(guī)賓語“飯”和非常規(guī)賓語“食堂”之間恰好形成了一個“語義三角”,彼此之間都有直接的語義聯(lián)系。第二,代入賓語“食堂”也在常規(guī)賓語“飯”的基礎(chǔ)上提供了一個新信息,就是“吃食堂的飯菜”。第三,“吃食堂”絕不會產(chǎn)生誤解,沒有人會理解為“把食堂吃了”。第四,“吃食堂”這個格式使用頻率是特別高的,具有常識性和強的言語背景。
筆者認(rèn)為上述四個條件并不是決定性的因素,而關(guān)鍵在于:
第一,是否存可供選擇又可以與其形成對比的其他現(xiàn)象?!俺允程谩?、“吃飯館”其實代表的是一種吃飯方式或習(xí)慣,正好也存在能與其形成對比的其他方式習(xí)慣,比如“在家做飯吃”。
第二、“吃+NP”中的處所名詞的語義特征也是決定因素。(一)與“吃食堂”、“吃飯館”形成對比的“吃家里”和“吃廚房”為什么就不成立?顯而易見這代表著兩類不同的吃飯方式,最大的區(qū)別在于“吃食堂”、“吃飯館”是不需自己制作的,純粹的消費行為。而“家里”和“廚房”這樣的處所名詞就代表著這樣的吃飯方式包含自己動手制作的過程,缺少享受他人服務(wù)的事件。(二)并不是所有的能提供服務(wù)、提供飲食的處所名詞都能進(jìn)入“吃+N”。與“食堂”、“飯館”、“路邊攤”都可以進(jìn)入“吃+N”,但“酒店”卻不能進(jìn)入這個格式,這是因為酒店多是高檔場所,人們對“酒店”的熟悉度遠(yuǎn)不及“食堂”、“飯館”、“路邊攤”。(三)為什么“吃肯德基”、“吃麥當(dāng)勞”、“吃必勝客”可以說,而“吃勺園七號餐廳”、“吃前門的全聚德”卻不能呢?這是因為“肯德基、麥當(dāng)勞”在知名度上大大超過了“勺園七號餐廳、全聚德”,已經(jīng)融入了老百姓的日常生活。筆者認(rèn)為 “吃前門的全聚德”不能說還因為“七號餐廳、前門的全聚德”是特指,要進(jìn)入“吃+N”結(jié)構(gòu)的處所名詞必須是屬于基礎(chǔ)范疇,不能是特指的詞。所以,能進(jìn)入“吃+NP”中的NP必須具有的語義特征有:提供飲食、提供服務(wù)、貼近大眾生活、知名度高、基礎(chǔ)范疇的場所。
第三,“吃食堂”這種短語能夠成立并且使用頻率日益增高,內(nèi)容日益泛化,最直接的原因還是在于語言的經(jīng)濟性原則
二、“吃食堂”中賓語的性質(zhì)分析
傳統(tǒng)的語法研究認(rèn)為“吃食堂”中的“食堂”是處所賓語,是“吃”這個動作發(fā)生的處所,“吃食堂”就是“在食堂吃”的意思,也就是說“V+NP”=“在NP+V”。筆者認(rèn)為不能單純憑借賓語是處所名詞而認(rèn)定其為處所賓語。再者,現(xiàn)在人們說“吃食堂”、“吃飯館”、“吃路邊攤”、“吃肯德基”未必就是“在食堂、飯館、路邊攤、肯德基餐廳吃”,而是有可能打包在別的地方吃。所以,在“吃+NP”的結(jié)構(gòu)中與NP有直接且穩(wěn)定聯(lián)系的是食物,理解為“吃NP處所的食物”應(yīng)該更準(zhǔn)確恰當(dāng)。
(一)儲澤祥先生在《動賓短語和“服從原則”》中提出,“V+常規(guī)O”是穩(wěn)定的,“V+代體O”是“V+常規(guī)O”類化而產(chǎn)生的。筆者認(rèn)為,參照動賓短語的“服從原則”,“吃食堂”是“吃飯”類化而來的,“食堂”是代體O必須服從“飯”這個常規(guī)O。所以,有理由認(rèn)為“食堂”和“飯”具有相同的賓語性質(zhì),都是受事賓語,而非處所賓語。
(二)王占華和任鷹兩位學(xué)者都認(rèn)為“吃食堂”是一種轉(zhuǎn)喻的說法。他們認(rèn)為只要一個轉(zhuǎn)喻成立,那么轉(zhuǎn)指物和目標(biāo)物就有了相同的性質(zhì),因此他們也認(rèn)為“吃食堂”中的“食堂”是受事賓語。
筆者贊同兩位學(xué)者的見解,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為轉(zhuǎn)喻不是什么特殊的修辭手段,而是一般的語言現(xiàn)象;轉(zhuǎn)喻也不僅僅是語言現(xiàn)象,而是人們一般的思維和行為方式,我們的思和行所依賴的概念系統(tǒng)從根本上說具有轉(zhuǎn)喻的性質(zhì)。
“吃食堂”這類轉(zhuǎn)喻的語言現(xiàn)象反映的實質(zhì)就是人類自然的認(rèn)知模式,反映的是“容器—內(nèi)容”這一類的認(rèn)知框架。沈家瑄指出“容器—內(nèi)容”這個認(rèn)知框架最初是人通過認(rèn)識自身而建立的,把人體看作是一個容器,而后在這個基礎(chǔ)上逐漸擴展到壺和房屋之類的容器。那么把“食堂”視為容器,“食堂里的食物”看作是內(nèi)容這樣的認(rèn)知也是很自然發(fā)生的。容器和內(nèi)容之間還有相對顯著度的區(qū)分,這個顯著度主要就是話題的中心,也就是言語表達(dá)的重點。一般情況下,容器總是比內(nèi)容顯著,所以用容器轉(zhuǎn)喻內(nèi)容的情況是更常見更自然的?!俺允程谩痹诰唧w的語境中要表達(dá)的重點是“食堂的”,而不是“飯”或者具體的食物名稱。不同名詞的所指或代表的概念,人在認(rèn)知過程中跟它們建立心理聯(lián)系的難易度是不等的,生命度越高,顯著度越高,可及性就越強。這種說法和筆者提出的進(jìn)入“吃+NP”中的NP必須具“貼近大眾生活、知名度高、基礎(chǔ)范疇的場所”的語義特征是殊途同歸的?!俺陨讏@七號餐廳”和“前吃門的全聚德”不能成立,就是因為“勺園七號餐廳”和“前吃門的全聚德”的顯著度和可及性不高,不能用來轉(zhuǎn)喻吃的內(nèi)容。
凡是能夠進(jìn)入“吃+NP”中的NP都是用來轉(zhuǎn)喻吃的內(nèi)容,其性質(zhì)就應(yīng)該和轉(zhuǎn)喻的內(nèi)容相同。因此,“吃食堂”、“吃飯館”、“吃路邊攤”等動賓短語中的處所名詞不是處所賓語而是受事賓語。