摘 要:構(gòu)式語法的興起為許多傳統(tǒng)的語言學(xué)問題提供了一個(gè)新的視角。構(gòu)式語法是對(duì)語言本質(zhì)的一種嶄新認(rèn)識(shí),對(duì)先前未能解釋的語言結(jié)構(gòu)具有很強(qiáng)的解釋力。本文在構(gòu)式語匯法框架下對(duì)英語使役結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析。英語使役動(dòng)詞的習(xí)得不僅涉及動(dòng)詞語法形式,還應(yīng)加強(qiáng)構(gòu)式意義的理解與習(xí)得。
關(guān)鍵詞:構(gòu)式語法 使役結(jié)構(gòu) 構(gòu)式意義
1.英語使役結(jié)構(gòu)的研究背景
使役結(jié)構(gòu)(Causative Constructions)也叫使動(dòng)結(jié)構(gòu)或致使結(jié)構(gòu),是人們對(duì)客觀世界中典型致使事件的一種描述或概念化的及物性結(jié)構(gòu)。典型的致使事件是指生活中常見的典型動(dòng)態(tài)事件,即一個(gè)物體引起另一個(gè)物體發(fā)生某種變化、改變及某種可觀察到的結(jié)果。使役結(jié)構(gòu)包含分屬主語和賓語兩個(gè)參與者。生成語義派研究了使役結(jié)構(gòu)與非使役結(jié)構(gòu)之間的深層語義-句法蘊(yùn)含關(guān)系。詞匯-語義學(xué)派學(xué)者Shibatani(1976)從使役情形的表達(dá)著手,將英語使役結(jié)構(gòu)劃分為 “詞匯使役結(jié)構(gòu)” (Lexical Causatives) 和“迂回使役結(jié)構(gòu)”(Periphrastic Causatives),前者表達(dá)間接使役,后者表達(dá)直接使役。 Comrie(1989) 把使役結(jié)構(gòu)分為以下三類:詞匯型(lexical causatives)、分析型(analytic causatives)和形態(tài)型(morphological causatives)。這里的“分析型使役結(jié)構(gòu)”也就是Shibatani所定義的“迂回使役結(jié)構(gòu)”。系統(tǒng)功能語言學(xué)家Halliday將英語使役結(jié)構(gòu)定義為具有“外部使因”成分的結(jié)構(gòu),對(duì)使役結(jié)構(gòu)進(jìn)行了及物性分析及句法分析。Kemmer, Verhagen(1994)認(rèn)為,“迂回使役構(gòu)式是雙小句的結(jié)構(gòu),由一個(gè)表達(dá)‘致使’的主要?jiǎng)釉~和一個(gè)表達(dá)‘結(jié)果’的嵌入動(dòng)詞分別構(gòu)成其兩個(gè)小句”。而表達(dá)“致使”含義的主要引導(dǎo)動(dòng)詞一般是無“結(jié)果”含義的,如let、have、cause、make、get等。程琪龍(2007)以致使對(duì)象的選擇和操作為切入點(diǎn),以認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)為出發(fā)點(diǎn),探討了使動(dòng)結(jié)構(gòu)及其概念過程表述的神經(jīng)可行性,在小句范圍內(nèi)探討了使動(dòng)結(jié)構(gòu)的內(nèi)部概念結(jié)構(gòu), 為我們更進(jìn)一步明確使役結(jié)構(gòu)的本質(zhì)以及語言系統(tǒng)的規(guī)律提供了新的視角。
構(gòu)式意義對(duì)英語使役詞匯具有科學(xué)的解析意。Goldberg(2006)對(duì)于構(gòu)式的最新定義是:“后天習(xí)得的形式—語義/語篇功能對(duì),包括詞素、單詞、短語以及部分填充詞匯和完全沒有填充詞匯的短語類型”。由此看出,Goldberg強(qiáng)調(diào)構(gòu)式是后天習(xí)得的,同時(shí)將構(gòu)式范圍從詞素?cái)U(kuò)大到到各種完全或部分抽象的短語,如可以用一般語法規(guī)則描述的抽象句型,如雙及物句型、及物句型、不及物句型等,因其都有獨(dú)特的功能意義,其整體意義和功能都是不可預(yù)測(cè)的。換言之,語言中各種規(guī)約化的“形式—意義/功能”結(jié)合體都可以稱作構(gòu)式,構(gòu)式存在于語言的各個(gè)層面,構(gòu)式語法框架下語言的研究對(duì)象包括詞素、詞、詞組、小句、篇章以及各種抽象的句式。
使役化構(gòu)詞是人類語言中的一個(gè)普遍現(xiàn)象,是人類對(duì)事物因果關(guān)系認(rèn)識(shí)的語言表征(Pinker 1989)。英語詞匯性使役動(dòng)詞是單一的語素表現(xiàn)出來的,這種規(guī)律性的構(gòu)詞模式就是構(gòu)式,語素(含詞綴)即是規(guī)約化的“形式-意義/功能”結(jié)合體,它的形式、意義或功能不能完全從其組成成分中推知出來,語素是構(gòu)式語法研究的最小單位。英語中表示使役關(guān)系的基本表達(dá)法是一些單純?cè)~,本身含有使役意的動(dòng)詞。根據(jù)解釋主義學(xué)的動(dòng)詞普通分類法,筆者將《大學(xué)英語教學(xué)大綱詞匯表》(2000)中6500個(gè)英語詞匯中具有英語使役意的動(dòng)詞提取出來,總計(jì)有952個(gè)常見的使役動(dòng)詞,例如:advise, benefit, devote, change, concentrate, improve, develop, limit等。這些詞匯在長(zhǎng)時(shí)間的使用過程中具有了固定的使役構(gòu)式意。英語詞匯使役化還采用詞綴法和同形變價(jià)兩種方式。在英語中,一些形容詞、名詞可以附加具有使役意義的詞綴而生成使役動(dòng)詞。 例: 表1所列常見的使役詞綴
表1英語使役詞綴舉例
a-assure, adjust, adapt, alter, accustom amuse
en-Enjoy, enrich, endanger, ensure, enable,
counter-Counterpoise, counterbalance,
de-Derail, decrease, deafen, decompose
dis-discourage, disable, disabuse, disappoint
Inter-Interlace, interact, interlock, interweave
-ize(-ise)modernize, memorize, neutralize, realize, stabilize
-enBrighten, sharpen, deepen, widen, strengthen, threaten
-ifySatisfy, qualify, beautify, purify, intensify, simplify
-ateActivate, orchestrate, accelerate , concentrate, stimulate
英語使役詞匯還有一部分是通過零位派生轉(zhuǎn)換來的。從構(gòu)式語法的角度看,在真實(shí)語言中一個(gè)詞屬于多個(gè)范疇是自然情況,在非規(guī)則語言中尤為普遍。因?yàn)槿藗冊(cè)谡Z言使用過程中,很多情況會(huì)出于各種動(dòng)機(jī)將一個(gè)詞項(xiàng)用于它不通常使用的范疇。這種用法如果出現(xiàn)的頻率較高,就會(huì)在語言實(shí)踐中固化下來, 使得該詞項(xiàng)獲得另外一個(gè)范疇意義。例如:The teacher opened the window to air the classroom./His speech perfected the performance.在這樣的構(gòu)式中,臨時(shí)賦予了air, perfect以動(dòng)詞地位。
英語中還有一些不及物動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為了使役動(dòng)詞,例如:The man walked the dog across the moor. /He works his staff hard. 對(duì)于這種使役構(gòu)式意義,我們可以理解為:構(gòu)式語法使用“作用力”解釋不及物動(dòng)詞的及物用法。用于使動(dòng)語法構(gòu)式的動(dòng)詞應(yīng)是及物動(dòng)詞, 及物動(dòng)詞表示“作用力”的致使作用。但是當(dāng)不及物動(dòng)詞用于這個(gè)構(gòu)式時(shí),不及物動(dòng)詞就改變了原來的屬性,具有及物性意義。也可以說,使動(dòng)語法構(gòu)式賦予了不及物動(dòng)詞新的論元結(jié)構(gòu)、用法和意義。因此, 構(gòu)式具有整合義。使役語法構(gòu)式還認(rèn)為, 即使不具有明顯的致使意義的動(dòng)詞,一旦用于使役構(gòu)式之中,就能產(chǎn)生使動(dòng)意義。如在They sat guests around the table 中,sit 本來沒有致使力,但因?yàn)橹糜谠摌?gòu)式中而具有致使力。當(dāng)諸如talk 一類的動(dòng)詞用在這個(gè)構(gòu)式中時(shí),也就使其擁有明顯的作用力。例如:Bill talked Mary into going.
作為一個(gè)新興的語言學(xué)理論,構(gòu)式語法為我們提供了一個(gè)嶄新的視角?;跇?gòu)式語法對(duì)英語使役結(jié)構(gòu)的研究能夠使我們對(duì)使役結(jié)構(gòu)的共性和特性有一個(gè)新的了解。構(gòu)式語法認(rèn)為, 論元結(jié)構(gòu)型式(動(dòng)詞構(gòu)式的語義內(nèi)容) 的習(xí)得是學(xué)習(xí)者對(duì)語言輸入的范疇化和概括化的結(jié)果, 動(dòng)詞出現(xiàn)頻率越高, 動(dòng)詞構(gòu)式的型式和意義越容易習(xí)得。外語學(xué)習(xí)不僅涉及對(duì)正確的語法形式的獲得,而且還是一個(gè)對(duì)目的語的詞匯進(jìn)行語義重構(gòu)的過程。對(duì)于英語使役結(jié)構(gòu)的習(xí)得, 不僅涉及構(gòu)式的形式, 而且涉及構(gòu)式的語義。構(gòu)式語法與語言的習(xí)得和使用有密切關(guān)系,對(duì)使役結(jié)構(gòu)的研究會(huì)幫助英語學(xué)習(xí)者對(duì)使役結(jié)構(gòu)形成系統(tǒng)、正確的知識(shí)體系。
參考文獻(xiàn):
[1]Comrie B. Language Universals and linguistic Typology: Syntax and Morphology [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1989: 169.
[2] Goldberg, A. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language [M]. Oxford University Press, 2006.
[3]Kemmer S, Verhagen A. The Grammar of Causatives and the Conceptual Structure of Events [J]. Cognitive Linguistics, 1994, (5): 115-156.
[4]Pinker S. Learnability and Cognition: the acquisition of argument structure [M] . Cambridge , MA: MIT, 1989.
[5]Shibatani M. The Grammar of Causative Constructions [M]. NewYouk: Academic Press, 1976: 39.
作者簡(jiǎn)介:李宏(1978—),女,英語語言文學(xué)碩士,執(zhí)教于長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,講師,主要研究方向是認(rèn)知語言學(xué)及語篇分析。