摘 要:漢民族傳統(tǒng)思維方式作為漢民族文化要素之一,以其迥異與西方的特色深刻影響了漢語詞匯的各個方面,包括詞匯音節(jié)結(jié)構(gòu)、復(fù)合詞、造詞法、詞義發(fā)展等方面。
關(guān)鍵詞:漢民族傳統(tǒng)思維方式 漢語詞匯
一個民族的語言和其文化之間有著相互影響的關(guān)系。民族思維方式作為民族文化要素之一,是指“一個民族在長期的歷史發(fā)展中形成的認知世界的獨特方式”[1],它深刻影響著民族語言的形成和發(fā)展。漢族作為一個古老的民族,在數(shù)千年的歷史發(fā)展中形成了其獨具特色、迥異與西方民族的傳統(tǒng)思維方式,對漢語詞匯的構(gòu)詞類型、詞義發(fā)展等都有著深刻的影響。
(一)講求和諧對稱的思維方式對詞匯音節(jié)結(jié)構(gòu)的影響
漢民族傳統(tǒng)思維方式中,講求和諧對稱是非常突出的一方面,對漢語詞匯的影響突出表現(xiàn)在漢語音節(jié)的結(jié)構(gòu)形式上,主要是漢語雙音節(jié)詞不斷增加和四字成語的存在。
據(jù)程湘清先生的統(tǒng)計,《論語》中單音節(jié)詞占總詞數(shù)的74.9%,復(fù)音詞占總詞數(shù)25.1%;《孟子》中單音節(jié)詞占總詞數(shù)的71%,復(fù)音詞占總詞數(shù)的29%。這說明當(dāng)時語言中單音節(jié)詞占多數(shù),而這一時期又是雙音節(jié)大增的時期。到了周秦時代,雙音復(fù)合詞大量產(chǎn)生,并且還出現(xiàn)了很多雙音單純詞。之后,雙音節(jié)詞的產(chǎn)生越來越多,從口語中逐漸進入書面語中,到了現(xiàn)代漢語中雙音節(jié)詞已經(jīng)占多數(shù)。《普通話三千常用詞表》收詞1621個,其中雙音節(jié)以上的詞有1379個,占85%,可見雙音節(jié)已經(jīng)是漢語詞匯的主要音節(jié)結(jié)構(gòu)形式。
此外,四字成語是漢語詞匯的一大特色,這種四字格可使音節(jié)整齊勻稱,對仗嚴謹,平仄相間,平穩(wěn)和諧,如“風(fēng)和日麗”、“財大氣粗”、“春暖花開”等等。四平八穩(wěn)的音節(jié)形式,代表形成一個融合的意義內(nèi)容,充分體現(xiàn)了漢語追求和諧對稱的思維方式。
(二)對立統(tǒng)一的辯證思維方式對復(fù)合詞的影響
漢民族對于事物間的內(nèi)在聯(lián)系,采取的是注重其對立面相輔相成、對立統(tǒng)一的辯證思維方式,在漢語詞匯中的偏義復(fù)合詞和偏正式合成詞都有明顯體現(xiàn)。
偏義復(fù)合詞是由兩個意義“相反的詞根并列組合而成”[2]的合成詞,“兩個詞根組合成詞后只有一個詞根的意義在起作用,另一詞根的意義完全消失”[3]。王力先生主編的《古代漢語》在談到這個問題的時候說:“這種復(fù)音詞是用兩個單音的近義詞或反義詞作為語素組成的;其中一個詞素的本來意義成為這個復(fù)音詞的意義,另一個詞素只是作為陪襯?!盵4]如“國家、質(zhì)量、窗戶、人物、忘記、動靜、干凈、好歹”等等,這些詞的構(gòu)詞語素具有明顯的反義對立關(guān)系,雖然在整個詞義上偏重于一個語素,另一個語素意義失落,但是后者可以保持這種形式上的平衡對稱。使用這種形式構(gòu)成復(fù)合詞有些是受韻律支配,以求音節(jié)相稱、聲韻和諧,如《孔雀東南飛》:“晝夜勤作息,伶俜縈苦辛”,也有些是為了適應(yīng)某種特殊的表達需要,如“連及相反相對的好字眼以緩解壞字眼帶給別人的刺激和不快,旁及相關(guān)相類的事物以營造氣氛、協(xié)調(diào)音節(jié)從而引起讀者的注意等”[5]。
此外,對于偏正式復(fù)合詞,無論是定中式的還是狀中式的,被修飾、限制的中心語素與起修飾、限制作用的語素之前也是一個相互對立統(tǒng)一關(guān)系的反映。而且這種構(gòu)詞方式也表現(xiàn)了構(gòu)成同一語義場的多個偏正式復(fù)合詞之間的聯(lián)系和對立。如“朝霞”,與之處于同一語義場的詞還有“晚霞”、“彩霞”、“落霞”、“云霞”等,在使用“朝霞”時,人們心理上實際上還存在著另外幾種“霞”,為了加以區(qū)別,明確所指,所以增加了起限定作用的語素。
(三)具象化思維方式的影響
(1)對漢語造詞法的影響
具象化思維方式在認識事物的過程中特別重視對事物的直觀感受和事物之間的聯(lián)系,通過相似事物間的類比聯(lián)系來認識事物,反映在造詞法上就是說明法和修辭法。
說明法就是對客觀事物、現(xiàn)象進行說明,是使用最廣泛的造詞方法,包括對事物情狀、性質(zhì)特征、用途、領(lǐng)屬等的說明,而具象化思維體現(xiàn)在說明法造詞里就是對事物情狀說明的造詞法。例如“海嘯”、“日食”、“肉麻”、“心酸”等詞,形象直觀地描述了具體事物或現(xiàn)象,都是具象化思維的體現(xiàn)。
修辭造詞法是運用現(xiàn)有的語言材料,通過比喻、借代等方法進行造詞。如比喻造詞法,就是根據(jù)兩個事物的相似點來類比聯(lián)想,如“蛙泳”、“仙人掌”、“金錢豹”、“筆直”、“雪白”等等,這些詞中通過尋找所表達事物與另一事物的相似點,將此事物比喻成另一事物,使所要表達的事物或者狀態(tài)更加生動形象。
(2)對詞義發(fā)展的影響
“詞的轉(zhuǎn)義主要是通過引申和比喻兩種方法產(chǎn)生的”[6],這兩種轉(zhuǎn)義的產(chǎn)生方法都是通過尋找本義和引申義、比喻義之間的相關(guān)點、相似點來產(chǎn)生新的意義,但具象化思維明顯直接影響的是比喻義的產(chǎn)生,當(dāng)然部分引申義的產(chǎn)生也會受具象化思維的影響,但只有那些非抽象引申義才是受具象化思維的影響而產(chǎn)生的,如“便衣”本義指非正式場合的穿著,后引申為不穿警服的警察。比喻義很明顯受具象化思維的影響,借用一個詞的基本義來比喻另一種事物,如“帽子”的基本義是“戴在頭上保暖、防雨、遮日光等或做裝飾的用品”,后來用它比喻“罪名和壞的名義”,用這種形象上的相似點來比喻另一種意義,就是具象化思維的體現(xiàn)。
(3)具象化思維方式與量詞
現(xiàn)代漢語中量詞特別豐富,且形象性量詞與所限定的中心詞之間對應(yīng)性很強,不同的事物要使用不同的量詞,如“一個蘋果”、“一塊香皂”、“一條蛇”、“一袋米”等等。
絕大多數(shù)量詞可以凸顯事物的外部形狀,通過量詞形象地表現(xiàn)事物的形狀,這就是具象思維對事物外形的具象化,如“一鉤殘月”、“一縷香煙”等;有些量詞能和所限定的中心詞構(gòu)成比喻關(guān)系,如“一輪明月”、“一線希望”等,使得中心詞的形象更加生動形象。
漢民族還有其他方面的傳統(tǒng)思維方式深刻影響著漢語詞匯的方方面面,如情感性思維、意會性思維方式等等,這些傳統(tǒng)思維方式作為漢民族長期發(fā)展形成的認知方式,在漢語詞匯的很多方面都有表現(xiàn),體現(xiàn)著其思維方式的獨特性;同時漢語詞匯作為漢民族傳統(tǒng)思維方式的產(chǎn)物,反過來也對漢民族傳統(tǒng)思維方式進行著記錄和保存。
參考文獻:
[1]賀國偉:《漢語詞語的產(chǎn)生與定型》,上海辭書出版社,2003年版,第97頁
[2]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(上冊)》,高等教育出版社,2002年版,P258
[3]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(上冊)》,高等教育出版社,2002年版,P259
[4]王力:《古代漢語(第一冊)》,中華書局,2008年版,P90
[5]李運富:《論意域項的贅舉、偏舉與復(fù)舉》,《中國語文》1998年第2期
[6]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(上冊)》,高等教育出版社,2002年版,P275
作者簡介:宋新宇(1988.05-),女,山東淄博人,山東大學(xué)漢語言文字學(xué)專業(yè)漢語詞匯方向。