摘要:《菊與刀》的前身是一份研究報(bào)告,作者是受美國戰(zhàn)時(shí)情報(bào)局委托寫的有關(guān)日本的一份研究,作者以文化人類學(xué)家的身份來撰寫,是我們了解日本民族所必讀書目之一?!毒张c刀》的作者盡可能地排除一切偏見和誤解,放平心態(tài),站在日本民族的出發(fā)點(diǎn)來寫。但是由于各民族間文化和立場的差異,以及作者在分析問題上角度和認(rèn)知的不同,故本文試圖分析《菊與刀》中作者以美國文化人類學(xué)者的身份去觀察的日本,其所代表的是美國人日本觀的偏頗之處。
關(guān)鍵詞:美國人日本觀 日本民族 矛盾性
《菊與刀》的作者于1944年6月,被委任對日本進(jìn)行研究,他被要求從文化人類學(xué)的角度,利用一切能利用的手段,去說出日本人是什么樣的人。然而從1942年12月5日太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)開始直至1945年日本戰(zhàn)敗,中美一直處于戰(zhàn)爭狀態(tài),對于文化人類學(xué)者身份的作者來說是很艱難的,除了由于戰(zhàn)爭原因不能實(shí)地考察,作者不得不放棄文化人類學(xué)家最重要的研究手段田野調(diào)查,還要擯除先下譴責(zé)的結(jié)論,去試圖弄明白他的敵人擁有怎樣的一套邏輯思維和一雙觀察生活的眼睛,并且只能利用圖書館分析過去的事件和統(tǒng)計(jì)資料,以及跟蹤書面或者口頭的日本宣傳品在字里行間演變的情況,甚至是日本作戰(zhàn)時(shí)的口號(hào)等等。
本尼迪克特將日本描述為一個(gè)具有完全對立的特性卻能夠憑此獨(dú)立生存的社會(huì),以菊為代表的禮儀觀念、優(yōu)雅文化和以刀為代表的武家社會(huì)、暴力特質(zhì)構(gòu)成了對立的兩極,而這種悖論式的生活狀態(tài)出現(xiàn)在日本社會(huì)的每一個(gè)方面,這是美國人所不能夠理解的,由此使“日本人特殊”的命題深入人心。從這個(gè)方面來說,《菊與刀》作為第一部從矛盾概念出發(fā)解讀日本的著作,對用“悖論式”理論來研究日本的學(xué)術(shù)發(fā)展的影響巨大,從而導(dǎo)致了日本人認(rèn)為“美國人比我們更了解自己”的思想的產(chǎn)生。但是本尼迪克特的心理分析方法也有其文化局限,每一個(gè)文化都在其文化中有獨(dú)特性,而《菊與刀》卻做到了讓文化自身持有者覺得自己獨(dú)特的地步,這對戰(zhàn)后的日本人論的發(fā)展起到了一定的不良影響。
在《菊與刀》中提出了日本民族的“矛盾性”。他們前所未有的“彬彬有禮”但是也很“傲慢、專橫”,“民族在為人處世上無比頑固,但是他們樂意調(diào)整自己,去適應(yīng)極端的革新”,“一個(gè)國家具有普遍的審美崇拜,如何給予演員和藝術(shù)家很高的榮譽(yù),如何在菊花栽培的技藝上愿意費(fèi)時(shí)費(fèi)力時(shí),一般而言,他不會(huì)另寫一書補(bǔ)充說,那個(gè)民族也崇拜刀,并把最高的聲望獻(xiàn)給武士?!盵1]這些語句都是用來證明“日本人生性既好斗又和善,既尚武又愛美,既蠻橫又有禮,既頑固又能適應(yīng),既馴順有惱怒于被人推來推去,既忠誠又背叛,既勇敢有懦怯,既保守又好新?!盵2]
“菊與刀”這種文化沖突,這種矛盾視角去切入來了解日本民族看起來獨(dú)特,但并沒做到真正的深入日本社會(huì),作者也說她從未到過日本,只對大量的文獻(xiàn)資料和日本戰(zhàn)俘的資料進(jìn)行研究,甚至是一些作戰(zhàn)時(shí)的宣傳口號(hào)等。她是以一種“他者”的眼光(作者本身是美國人),以一種戰(zhàn)勝國國民的視角去俯視日本民族。而作為真正的文化人類學(xué)調(diào)查方法,去實(shí)地考察,采用“田野調(diào)查”才是能做到盡量客觀。像文中提到過的約翰.安布雷所著的《須惠村》,這才是一個(gè)以人類學(xué)家身份對一個(gè)日本村莊進(jìn)行的實(shí)地研究的成果。雖然作者說到排除美日之間的文化差異性,人類學(xué)家自身的經(jīng)驗(yàn)?zāi)芎芎玫淖C明:“即便是怪異的行為也無礙于我們對其有所了解”。但是要想做到真正客觀的表達(dá)日本民族的思維習(xí)慣和行動(dòng)習(xí)慣,這種文化面面觀是不可能的。民族之間觀察生活的眼光是不同的,而本民族很難認(rèn)識(shí)到自己觀察生活眼光的存在。所以筆者認(rèn)為,就其沒有進(jìn)行過實(shí)地的“田野調(diào)查”和只是針對戰(zhàn)俘來進(jìn)行的了解和其作為美國人、以戰(zhàn)勝國人的心態(tài)做出的報(bào)告難免會(huì)有偏頗之處。這可以看做是“作者個(gè)人體驗(yàn)的擴(kuò)大化和研究對象的典型化”,東西方文化體系本就不同,“菊文化”與“刀文化”在日本人眼中是統(tǒng)一的。而對于從小接受西方文化的作者來說這種文化之間是相互矛盾的,而更加是在書中有意的擴(kuò)大了這種矛盾。例如武士道的精神,在日本人眼中就是“死而美的哲學(xué)”,這在西方人乃至中國人眼中卻是不可接受的文化哲學(xué)。
而“菊文化”與“刀文化”都是日本的亞文化,就像大眾熟知的日本的“茶文化”和“花文化”此處也可稱為是“茶道”、“花道”。由于近代化革新的時(shí)代較晚,大量保存了保留了很多傳統(tǒng)的文化。而西方學(xué)者在研究日本時(shí)候,多少都會(huì)有些“鄉(xiāng)愁式的緬懷”,正如日本的“武士道”和歐洲的“騎士道”精神內(nèi)涵近似。正因?yàn)闅W洲在近代化進(jìn)程中遺失了許多這類似的文化傳統(tǒng),所以大多書寫者都會(huì)用近似惋惜地筆觸。
文中多次提到了封建、忠誠的“天皇”封建專制,作者認(rèn)為投降后的日本人和戰(zhàn)爭中的日本人表現(xiàn)出來的極大差異是因?yàn)槁犆谔旎?,天皇下令投降之后,日本人作為?zhàn)敗國應(yīng)該表現(xiàn)出來應(yīng)有的大度。但作者忽略了這時(shí)候的日本已經(jīng)完成了近現(xiàn)代化的社會(huì)轉(zhuǎn)型,天皇只不過是名副其實(shí),正如《日本論》中戴季陶敘述的,這時(shí)候日本已經(jīng)是軍國主義的日本了,還有這時(shí)期武士的”町人根性”都可證明。
《菊與刀》此書在日本銷量很好,但在美國銷量其實(shí)一般,因?yàn)檫@寫的是美國人眼中的日本,日本戰(zhàn)敗于美國,所以日本樂于接受美國這種惋惜式地筆觸,有一種自怨自憐的感覺。
“菊”是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化象征。此書作者揭示了日本人的本質(zhì)性格,亦即日本文化的雙重性,如愛美而黷武,尙禮而好斗,喜新而頑固,服從而不馴等,以此來強(qiáng)調(diào)日本人的“根性”。就文化模式而言,一元論的研究方式自然飽受批評(píng),但是奇怪的是在對日研究領(lǐng)域中大行其道的“日本特殊論”的理論基礎(chǔ)之一正好就是源于此。由于作者自身未到過日本的局限,說是以文化人類學(xué)者的身份去研究日本,其中以戰(zhàn)勝國的角度對戰(zhàn)俘這類典型群體的研究,難免會(huì)有“作者個(gè)人體驗(yàn)的擴(kuò)大化和研究對象的典型化”特點(diǎn)。今日外國對日研究的中心依然集中在以美國為代表的西方世界,而在中國的研究則寥寥無幾。
參考文獻(xiàn):
[1]露絲·本尼迪克特:《菊與刀》,1頁,上海三聯(lián)書店,2011年
[2]露絲·本尼迪克特:《菊與刀》,2頁,上海三聯(lián)書店,2011年
作者簡介:童思思(1989.11—)女,漢族,四川人,職稱:四川大學(xué)藝術(shù)學(xué)院 研究方向:古代藝術(shù)品鑒賞與研究專業(yè)。