摘 要:在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,因商務(wù)文化差異所引起的商務(wù)文化沖突會(huì)嚴(yán)重阻礙商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。所以,在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,商務(wù)英語(yǔ)文化的導(dǎo)入對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),顯得相當(dāng)?shù)谋匾?。因此,在商?wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,只有認(rèn)識(shí)文化特征,加強(qiáng)文化意識(shí),將語(yǔ)言與文化的教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),才能提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的準(zhǔn)確性,才能在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中取得成效。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ) 文化意識(shí) 商務(wù)型復(fù)合人才
文化靠語(yǔ)言,語(yǔ)言更離不開(kāi)文化。它們是相輔相成,不可分割。筆者在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn),不同國(guó)家的商務(wù)文化存在著很大的差異。在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,因商務(wù)文化差異所引起的商務(wù)文化沖突會(huì)嚴(yán)重阻礙商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。所以,在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,商務(wù)英語(yǔ)文化的導(dǎo)入對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),顯得相當(dāng)?shù)谋匾?/p>
一、文化意識(shí)的培養(yǎng)刻不容緩
文化現(xiàn)象主要是指各地的風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式。由于各民族的發(fā)展有著自己獨(dú)特的特點(diǎn),因而產(chǎn)生了許多具有自己特色的文化。筆者發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的教學(xué)課堂上,有一部分老師在教學(xué)中只是講解語(yǔ)言和語(yǔ)法,而忽視文化知識(shí)層面的分析,導(dǎo)致了學(xué)生的china English(漢語(yǔ)式英語(yǔ))。而商務(wù)英語(yǔ)的各個(gè)環(huán)節(jié)都涉及到中西方文化的差異問(wèn)題,如果在貿(mào)易實(shí)務(wù)中忽視這個(gè)問(wèn)題,就會(huì)產(chǎn)生很多分歧,就不利于成功地達(dá)成交易。
我們可以舉個(gè)例子,比如,一位年輕人在機(jī)場(chǎng)迎接外商,用了中國(guó)禮儀,而引起外商的不理。他,看到外商先是熱情地上前握手,說(shuō):“You must have had a tough journey。 Please let me help you with the luggage?!?您一路辛苦了,請(qǐng)讓我來(lái)幫您拿行李)。對(duì)方會(huì)感到吃驚甚至不悅,“No, no。 My journey is OK?!边@種帶有中國(guó)式客氣的話(huà)語(yǔ),顯然是不適合外國(guó)人的,外商通常是想先得到一個(gè)熱情滿(mǎn)溢的擁抱,然后問(wèn):“How about your journey? A little rest would do you some good, wouldn't it?
再如,在中國(guó),我們常用表示近乎的各種話(huà)題開(kāi)始交談,如年齡、工作、職務(wù)、收入、家庭等等,表示談的來(lái),比較熟悉。但是,在西方,一切關(guān)于個(gè)人的狀況都是隱私范疇,如,年齡,婚姻、宗教信仰等,這些都是涉及隱私的。主義這些話(huà)題在西方人眼里是不受歡迎的。
以上這幾個(gè)簡(jiǎn)單事例就充分地說(shuō)明了忽視文化差異的嚴(yán)重性。我們眼中的熱情周到的招待,老外卻毫不領(lǐng)情甚至生氣厭惡。由上所述,在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,不同的文化因素在交流的同時(shí)會(huì)產(chǎn)生交叉和碰撞。如果不具備跨文化差異和不同的交流溝通方式的知識(shí),就可能會(huì)產(chǎn)生誤解和沖突,甚至?xí)苯訉?dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的成敗。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是為了培養(yǎng)出能夠熟練運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行涉外商務(wù)的復(fù)合型人才,以適應(yīng)中國(guó)加入WTO之后商務(wù)環(huán)境日益國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì)。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)已刻不容緩。
二、文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑
(1)結(jié)合詞匯教學(xué),強(qiáng)化文化意識(shí)
大家都知道國(guó)內(nèi)有個(gè)“白貓”牌子的洗衣粉。如果我們按漢語(yǔ)式英語(yǔ)翻譯的話(huà)是“White cat”,可是殊不知,“White cat”在英語(yǔ)文化中,是被理解為“心地惡毒的女人”,試想誰(shuí)愿意要“White cat”呢?恐怕“White cat”牌洗衣粉在國(guó)外是流行不起來(lái)的。這個(gè)“White cat”僅僅是個(gè)例子,但是在詞匯中,這樣的詞匯不占少數(shù),還有一些常見(jiàn)的動(dòng)物在中西文化中得差異,所以需要我們?cè)趯W(xué)習(xí)中,不僅僅注意詞匯的本意,更要結(jié)合西方文化的滲入。
(2)利用多媒體,體驗(yàn)異國(guó)文化氛圍
我們?cè)趯W(xué)習(xí)中不難發(fā)現(xiàn),僅僅只是靠閱讀很難體會(huì)到異國(guó)的文化氛圍的。我們可以利用網(wǎng)絡(luò)這個(gè)廣大的平臺(tái),感受外國(guó)文化,理解其真實(shí)的含義??磭?guó)外原聲電影,也是了解西方社會(huì)文化的一種有效的手段,這些畫(huà)面可以使我們有身臨其境的感覺(jué)。并且能體驗(yàn)異國(guó)文化的不同,比我們干巴巴的看書(shū)來(lái)的快多了。或者是通過(guò)QQ。MSN等一些聊天工具,結(jié)識(shí)外國(guó)的朋友來(lái)進(jìn)行交談,這樣既可以與不同文化背景的人接觸交往,又能提高自己的文化敏感度。
(3)參加商務(wù)文化活動(dòng),培養(yǎng)交際能力
對(duì)異國(guó)商務(wù)文化的認(rèn)識(shí)是商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要組成部分。我們不僅僅注重對(duì)不同國(guó)家之前的商務(wù)文化差異的分析,強(qiáng)化商務(wù)文化意識(shí),增強(qiáng)對(duì)商務(wù)文化的敏感性。在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅僅是靠有限的課堂學(xué)習(xí)。更多的是在課外的時(shí)間,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)理論的實(shí)踐。除了上面介紹的通過(guò)網(wǎng)絡(luò)手段進(jìn)行交流學(xué)習(xí)之外,我們還要盡可能的多參與一些商務(wù)活動(dòng),親身經(jīng)歷的投身交際活動(dòng)中,擴(kuò)大我們的視野,豐富我們的商務(wù)知識(shí)。如果沒(méi)有太多的機(jī)會(huì),朋友和同學(xué)之間,也可以進(jìn)行小模擬,營(yíng)造一種商務(wù)文化氣氛。
三、小結(jié)
綜上所述,商務(wù)文化因素滲透在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之中,而且經(jīng)常會(huì)引起文化障礙,造成文化沖突。因此,商務(wù)工作者不僅僅需要具備扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)、過(guò)硬的外語(yǔ)運(yùn)用能力,更多的是要去了解、熟悉各國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式,提高商務(wù)文化意識(shí)。在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,只有認(rèn)識(shí)文化特征,加強(qiáng)文化意識(shí),將語(yǔ)言與文化的教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),才能提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的準(zhǔn)確性,才能在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中取得成效。商務(wù)工作者應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力的重要性,培養(yǎng)出具有健康商務(wù)文化意識(shí),適應(yīng)市場(chǎng)需求的商務(wù)復(fù)合型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]馮俊英.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)探析[J].貴州商業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2005(4),58-60.
[2]李太志.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].教育探索,2005(4),69-70.
[3]霍志慧.文化導(dǎo)向型英語(yǔ)模式在教學(xué)中的應(yīng)用.中學(xué)外語(yǔ)教與學(xué)[J],2006, (8)
作者簡(jiǎn)介:馬炳楠(1987.11—),山東人,沈陽(yáng)師范大學(xué)渤海學(xué)院2008級(jí)商務(wù)英語(yǔ)一班。