自秦漢以來,一衣帶水的中日之間,友好交往的歷史源遠流長?!叭毡娟饲滢o帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧?!碧瞥笤娙死畎椎囊皇住犊揸撕庠姟罚I給歸國途中因暴風(fēng)雨出事的日本友人晁衡,情真意切。在海上迷失了方向、大難不死的晁衡兩年后又回到中國,終老長安,再也沒有踏上故國日本,可謂是傳頌千古的中日友好佳話。
五百多年后的南宋時期,隨著造船航海技術(shù)的發(fā)達,中日之間的交往越發(fā)密切了。而地處珠江入??诘臇|莞,因控東江和廣州水道出海之咽喉,先人們很早就揚帆出海,海洋文化造就了東莞人開放包容、探險進取的精神與氣質(zhì)。此時,東莞出了一位叫做李用的理學(xué)家,他只身東渡日本,講授中國詩書,被日本人尊稱為“夫子”,在東莞古代對外交往史上留下了自己獨特的一筆,中日兩國人民的文化交流史上因而也早早留下了東莞人的名字。
一介儒士文聲卓著 死節(jié)之士清風(fēng)亮節(jié)
李用,字叔大,號竹隱,南宋末年東莞白馬鄉(xiāng)人,其先人隨宋時大量中原移民從韶關(guān)南雄珠璣巷遷徙而來。李用出自名仕世家,他的祖父李卓,官至朝議大夫,父親李景宏,官至承事郎。
李用最初從事于科舉制度所應(yīng)考的經(jīng)義研究,自讀了周敦頤、程顥、程頤諸人的著作后,便棄科舉,而專心攻讀理學(xué),閉門讀書近三十年,著有《論語解》,研究闡明周、程理學(xué)深奧的意旨,追溯儒家學(xué)說的根源,深得理學(xué)精髓,對書中詞語解釋得很明白,便于人們講解誦讀和學(xué)者傳授,許多人拜他為師?;实巯略t授李用為校書郎,但他表示,著書絕非是為了俸祿,堅決不接受所封的職位。后又升他為承務(wù)郎,以表揚他的清高,把他所著的《論語解》印刷發(fā)行全國。理宗皇帝特手書“竹隱精舍”的匾額賜給了他,他便以此匾為名建屋隱居在東莞。
根據(jù)《東莞縣志》的記載,李用早年喪父,對母親非常孝順,嚴(yán)格遵守當(dāng)時的禮教規(guī)范,因此即使是在盛夏,伺候母親時,也不曾脫掉帽子和鞋襪。按照現(xiàn)代觀點來看,簡直是有些迂腐了。李用為人敏于事而訥于言,行為必定有規(guī)矩,全無傲慢之氣,他安貧樂道,教育生徒循循善誘,人們都非常愿意師從于他。
李用是廣東地區(qū)最早宣揚和開設(shè)宋學(xué)講席授徒的理學(xué)家,他潛心鉆研,足不出戶。當(dāng)時番禺鷺江人探花李昴英專程來東莞拜訪他,兩人座談了一整天,仍然興致盎然,不見倦容。李昴英離開東莞后,對人說:“今日才見到有道君子。”可惜由于年代久遠,歷史浩蕩,李用所著的《論語解》以及另一部《竹隱集》均已散佚,不知所蹤。
李用既是著名理學(xué)家,更是一個“死節(jié)之士”。南宋末年,元軍大舉鯨吞南宋疆土,南宋政權(quán)危矣,李用表示“生不食元粟,死不葬元土?!本哂袕娏颐褡宕罅x思想的他,更是鼓勵、動員自己的女婿熊飛,揚起抗元大旗,以布衣起兵勤王。1276年7月,文天祥經(jīng)過江西,熊飛率兵前去呼應(yīng),臨行前,李用長子李春叟送行,作詩相贈。熊飛最后在保衛(wèi)韶關(guān)戰(zhàn)役中,與元軍鏖戰(zhàn)而死,英勇殉國。熊飛、李春叟的愛國表現(xiàn),正是李用家庭教育的直接反映。
只身東渡請兵勤王 設(shè)館授徒理學(xué)東傳
當(dāng)時,正是宋元朝代更替之際,日本一直將宋朝視為友邦,尊重宋日之間的友好邦交,不承認元朝政權(quán)。再加上當(dāng)時有一些愛國的宋末人士,為挽救岌岌可危的南宋政權(quán),也抱有海外求援的想法,有些志士還前往占城(今越南境內(nèi))求援。在這樣有利的海外客觀形勢和海外借兵的思想傾向下,女婿熊飛起兵抗元的同年,即1276年,已經(jīng)年過半百的李用懷著一腔愛國熱情,冒著葬身大海的危險和嚴(yán)冬的寒冷,義無反顧登上了前往日本的商船,只身東渡。
日本此時正處在鐮倉幕府時代,同宋朝的商貿(mào)頻繁活躍,商業(yè)城市的雛形——博多開始慢慢形成,漸漸成為當(dāng)年日宋之間貿(mào)易的中心,許多宋朝商人定居在此,形成了一條唐人街。宋商們還興建了許多中國式的祠堂,被稱“宋人百堂”。李用順利浮海到達日本后,雖然心懷為大宋請兵勤王的死節(jié)之志,但他畢竟只是一介儒生,又身處東土異域,可能剛到博多口岸時,的確進行了一些請援活動,但天長日久,終究要以“設(shè)館授徒”謀生,講授中國詩書。后來日本人多受其教化,遂尊稱他為“夫子”。
李用在日本一直以宋末遺民身份僑居講學(xué),傳揚大宋理學(xué),一直到81歲高齡時去世。他去世后,由日本門生和兩隊各穿紅袍和白袍的哀樂儀仗隊護送上路,一路上吹著悲壯的“過洋樂”,送喪返里。這種樂人著倭衣倭帽的日本“過洋樂”送喪風(fēng)俗,據(jù)說一直在東莞流傳至解放初。
二戰(zhàn)期間,日本入侵李用故鄉(xiāng)東莞白馬村,見到李氏大宗祠上懸掛著他們在日本本土上經(jīng)常拜奠的李用遺像,即走出宗祠,在大門外列隊鞠躬行禮,并且以后再也沒有來騷擾白馬村。足以可見李用在中外文化交流上的深遠影響。
明末清初的朱舜水赴日請兵講學(xué),終成日本“國師”,但李用東渡日本開設(shè)講席,是除了禪僧外的理學(xué)東傳第一人,比朱舜水足足早了四百年。他是廣東最早有名字記載下來的日本華僑,也是我國最早留名可證的海外華僑教育家,堪稱華僑教育者先驅(qū),在中日兩國人民和文化上交流上貢獻巨大。
參考文獻:
羅晃潮 :《李用東渡日本傳播理學(xué)事略》
《東莞人物叢書》歷史人物卷[M]廣東教育出版社 2008:3-14
楊寶霖:《李用遺事考》
《東莞人物叢書》歷史人物卷[M]廣東教育出版社 2008:15-22
羅晃潮:《扶桑覓僑蹤》
《東莞鄉(xiāng)情》1995年4月號 暨南大學(xué)出版社 1994
作者簡介:張?。?982.04-),女,籍貫:湖北,最高學(xué)歷:大學(xué)本科,目前職稱:文博助理館員,主要研究方向:博物館宣教,工作單位:東莞展覽館。