摘 要:隨著1972年“水門事件”的披露,“watergate”一詞迅速流行起來,成為美國社會(huì)最為活躍的詞語之一。本文以“watergate”這一語言現(xiàn)象為例,從模因和模因論角度分析該詞的復(fù)制與流行過程,以及在中國“X門”的傳播效果,揭示了語言發(fā)展變化的規(guī)律,對于研究新詞語的產(chǎn)生、語言發(fā)展和應(yīng)用有著重要啟示和作用。
關(guān)鍵詞:模因 模因論 水門
在一個(gè)信息化、市場化、全球化的時(shí)代,詞語作為自然語言表意系統(tǒng)中的基本信息載體單位和發(fā)現(xiàn)世界、解釋世界過程中的重要認(rèn)知元素,以及研究語言、思維、文化相關(guān)性的標(biāo)本,對于語言學(xué)研究具有著重要的意義。Watergate 一詞自1972年產(chǎn)生以來獲得了快速而普及的發(fā)展,并因此當(dāng)選為1996年度美國社會(huì)最為流行的新詞語。由于該詞誕生背景的特殊性,相關(guān)學(xué)者對watergate的構(gòu)詞法、文化淵源與內(nèi)涵以及客觀事件發(fā)生對其流行與傳播所起的作用等進(jìn)行了大量的研究,并取得了許多成果,但少有人從模因論角度給予探討。為了加深理解語言詞匯學(xué)中模因現(xiàn)象對構(gòu)詞和傳播的影響,本文擬以模因論為視角,分析探討watergate一詞的流行傳播。
1 模因化過程
(1)Watergate的同化過程。
1972年,華盛頓郵報(bào)的兩位記者鮑勃·伍德沃德和卡爾·伯恩斯坦對水門事件進(jìn)行了報(bào)道和揭露,曝光了這一丑聞。這一極具轟動(dòng)性的政治丑聞在美國乃至全世界都引起了廣大受眾的關(guān)注, -gate也因上述原因成為丑聞的代名詞而進(jìn)入人們的視野,后經(jīng)媒體渲染最終得到了媒體受眾的接受和認(rèn)同。新聞特性要求即時(shí)新聞人必須在極短的時(shí)間內(nèi)抓住媒體受眾的注意力以獲取最佳新聞效果。為了達(dá)到這一目的, 新聞媒體在新聞報(bào)道的標(biāo)題中引入了眾人矚目的詞綴-gate,從而為以后具有丑聞性質(zhì)的報(bào)道特點(diǎn)奠定了基礎(chǔ)。由于 -gate這個(gè)詞綴簡短且有特色,能輕松地被宿主理解和接受,于是很快便成了一個(gè)流行詞,從而完成了模因化的過程。
(2)Watergate的記憶過程。
模因必須在記憶中停留,否則它們就不能稱為模因。模因在宿主的大腦里停留的時(shí)間與傳播和影響其他宿主的可能性呈正比關(guān)系。由于-gate這個(gè)詞綴本來就有著自己的獨(dú)立意思,容易使人產(chǎn)生積極的聯(lián)想,便于記憶,因此容易與宿主已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)相關(guān)聯(lián),借助聯(lián)想強(qiáng)化記憶,最終停留在媒體受眾的記憶中。
(3)Watergate的表達(dá)過程。
為了能達(dá)到廣泛傳播的目的,模因必須由記憶模式轉(zhuǎn)化為宿主能夠感知的有形體,于是話語便成了最有效的語言載體。Watergate借助宿主在與他人的交際過程中將該模因表現(xiàn)出來。由于用-gate作詞綴代表丑聞 ,令媒體受眾印象深刻,受其影響,并因此而成為宿主,后經(jīng)“gate\"模因的再編碼,令其得以表達(dá)。
(4)Watergate的傳輸過程。
模因表達(dá)需要借助語言作為載體來表現(xiàn),而傳輸則需要廣大媒體來實(shí)現(xiàn),由于模因形成的特點(diǎn)是繁衍而多產(chǎn),因此,傳輸渠道越多,被復(fù)制的速度就越快,被傳輸?shù)拇螖?shù)越多,擴(kuò)散就越廣,因此感染新宿主的機(jī)會(huì)也就越多。Watergate一詞一經(jīng)使用,立刻通過各種渠道紛呈于各種新聞報(bào)道中,如電視、報(bào)紙雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體等,從而在極短的時(shí)間內(nèi)遍布世界各地。Watergate誕生之日起,便成了語言模因,并因此而成為家喻戶曉的詞語。1996年watergate被評(píng)為美國年度流行語。[4]
2.Watergate模因化的溢出與擴(kuò)展使用
Watergate一詞因借助新聞內(nèi)容的轟動(dòng)性,且被頂級(jí)大報(bào)---華盛頓郵報(bào)一使用,便在全美乃至全世界都迅速傳播開來。在中國,該詞被譯作“水門事件”?!八T事件”中的“門”作為一個(gè)語言模因,其生成和傳播也經(jīng)歷衍生變化和洗練。最初“水門”專指1972年美國的政治丑聞“水門事件”本身,之后該詞被廣泛用來指代一些政治上的丑聞。隨著watergate模因化的發(fā)展,其含義已溢出了原本模因框架的單一內(nèi)涵,擴(kuò)展到其它政治、經(jīng)濟(jì)、道德、文化生活等方面的丑聞。
(1)政治方面
在國際方面,watergate及擴(kuò)展用法“X門”的領(lǐng)域基本上體現(xiàn)在政治方面,主要指政壇影響力大的不光彩的丑聞,如英國首相布萊爾的英國版‘水門事件’,是指發(fā)生在前英國首相布萊爾身上的政治丑聞:舉國大旱而首相府官員卻用水超標(biāo)。又如在2008年美國總統(tǒng)競選中,美國國務(wù)院三名雇員因偷看民主黨候選人奧巴馬的檔案資料,而導(dǎo)致又一起美國“水門事件”。再如美國總統(tǒng)克林頓因與萊溫斯基的性丑聞,而被稱為“拉鏈門”,還有最近,發(fā)生與美國總統(tǒng)奧巴馬有關(guān)的“麥克門”等。
(2)社會(huì)生活方面
該詞在國內(nèi)也同樣躥紅。各式各樣的丑聞都被稱為“X門”。中國的“X門”在傳播過程中大大突破了政治丑聞的范疇,進(jìn)入到了社會(huì)生活的方方面面,如經(jīng)濟(jì)、文化、體育、學(xué)術(shù)、環(huán)保等各個(gè)方面?!癤門”引入中國后,其媒體就不斷把各色丑聞與之結(jié)合,制造了具有中國特色的各種“門”。如經(jīng)濟(jì)方面的“股票門”、“商標(biāo)門”、“并購門”;體育方面“車震門”、“擁抱門”、“解說門”;娛樂圈的“艷照門”、“博客門”、“詐捐門”;學(xué)術(shù)界的“論文抄襲門”、“學(xué)位門”、“英語門”;社會(huì)方面的“體檢門”、“摔倒門”、“李剛門”……這些不同的“門”不再局限于政治丑聞,而是廣泛用于各行各業(yè)各式各樣的丑陋事件,或是國內(nèi)有影響力的經(jīng)濟(jì)、體育、文藝各界名人的緋聞、窘境或失誤,或是社會(huì)生活中小事件小人物引發(fā)關(guān)注的風(fēng)波。但都沒有超越貶義的色彩。
3.結(jié)語
語言模因論為我們分析詞語提供了一個(gè)全新的視角,詞語的產(chǎn)生與流行體現(xiàn)了語言模因的復(fù)制與傳播。讓我們明白了語言模因具有頑強(qiáng)生命力,可以迅速流行與傳播的道理。Watergate一詞因具備了強(qiáng)勢模因的特點(diǎn)而得以生存和發(fā)展,這一事實(shí)告訴我們語言的興盛與衰退取決于多種因素,這對于我們研究語言的發(fā)展、新詞語的產(chǎn)生等具有重要的價(jià)值以及深遠(yuǎn)的意義。[2]
參考文獻(xiàn):
[1] 楊永林. 社會(huì)語言學(xué)研究:文化、色彩、思維篇[M]. 高等教育出版社. 2005
[2] 吳燕瓊. 國內(nèi)近五年來模因論研究述評(píng)[J]. 福州大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(3):81-84.
作者簡介:秦琳(1988-),女,山東濟(jì)寧人,中國海洋大學(xué)在讀碩士,中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院2010級(jí)碩士研究生,專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。