摘 要:英國(guó)偉大作家狄更斯的代表作《雙城記》是世界文學(xué)名著中一顆璀璨的明珠,其在結(jié)構(gòu)和手法上更是有著非常獨(dú)特的地方。本文即著眼于此,主要分析該作品兩條線索交織的二元敘事結(jié)構(gòu)和戲劇性舞臺(tái)場(chǎng)景布置的敘述方式。
關(guān)鍵詞:雙城記 雙線結(jié)構(gòu) 場(chǎng)景布置
“那是最美好的時(shí)代,那是最糟糕的時(shí)代;那是個(gè)睿智的年月,那是個(gè)蒙昧的年月;那是信心百倍的時(shí)期,那是疑慮重重的時(shí)期;那是陽(yáng)光普照的季節(jié),那是黑暗籠罩的季節(jié);那是充滿希望的春天,那是讓人絕望的冬天;我們面前無(wú)所不有,我們面前一無(wú)所有;我們大家都在直升天堂,我們大家都在直下地獄——簡(jiǎn)而言之,那個(gè)時(shí)代和當(dāng)今這個(gè)時(shí)代是如此相似,因而一些吵嚷不休的權(quán)威們也堅(jiān)持認(rèn)為,不管它是好是壞,都只能用‘最……’來(lái)評(píng)價(jià)它。”
這段經(jīng)典段落,作為全文的開(kāi)篇,不但是一個(gè)引言、時(shí)代布景,也是《雙城記》整本小說(shuō)的總括和核心精神所在。
本書(shū)的結(jié)構(gòu),承接了從書(shū)名和開(kāi)頭那繼承而來(lái)的二元結(jié)構(gòu)——這是這本書(shū)最為清晰而且重要的結(jié)構(gòu)支柱。具體來(lái)說(shuō),橫向的二元對(duì)立是兩個(gè)相對(duì)的人物團(tuán)體和理念,兩條線索,兩個(gè)國(guó)度(兩個(gè)大的場(chǎng)景),縱向而言則是全書(shū)前后可以明顯劃分為兩部分。并且這兩個(gè)方面是相互切換、交互和交叉的,這就是情節(jié)的雙線螺旋結(jié)構(gòu)。而在敘述角度上,狄更斯也同時(shí)運(yùn)用了順序、倒敘、插敘、亂序和平行敘述等多重?cái)⑹龇椒?,將這兩條線交織在一起,或疏或密。
從人物和主題上看,是馬奈特父女、達(dá)內(nèi)、卡頓、洛瑞、杰里所代表的愛(ài)與同德日發(fā)夫婦等革命黨所代表的仇恨兩個(gè)方面。馬奈特一家的命運(yùn)變化和德日發(fā)夫婦的行為構(gòu)成兩大線索,而法國(guó)革命形勢(shì)的發(fā)展則是貫穿和推動(dòng)這兩者。
本書(shū)的兩個(gè)主要場(chǎng)景是巴黎和倫敦,這兩個(gè)城市對(duì)比同時(shí)又伴隨著人物而交替敘述。
就時(shí)間線索而言,全書(shū)以法國(guó)大革命的爆發(fā)為分界,前后大體可以分為兩部分,在情節(jié)和節(jié)奏上有著明顯的變化。
前一部分節(jié)奏相對(duì)舒緩和沉郁,主要是對(duì)后半部分布局和鋪設(shè)伏筆,一方面讓主要人物一一出場(chǎng)、相遇,把他們的基本身世和性格講述出來(lái),為后半部分人物命運(yùn)的急轉(zhuǎn)直下做好準(zhǔn)備;另一方面,前半部用相對(duì)“宏大”的敘事,來(lái)講述法國(guó)大革命前的時(shí)代背景——包括法國(guó)和英國(guó)的——而且其中英國(guó)的敘述更多且更為細(xì)膩。這主要服從于狄更斯本人的寫(xiě)作目的,警示十九世紀(jì)的英國(guó)人,其次也有一種隱喻的手法在內(nèi):同時(shí)用法國(guó)和英國(guó)來(lái)相互隱喻,甚至在某種意義上可以說(shuō)英國(guó)就是法國(guó)、法國(guó)就是英國(guó),兩者所有的時(shí)代背景基本上為其共有,這點(diǎn)我們可以從第一章里得到印證。
而自法國(guó)大革命爆發(fā)開(kāi)始,全書(shū)的基調(diào)從死水一般的沉郁而壓抑一下子激烈起來(lái),如同火山噴發(fā)或開(kāi)水沸騰一般,節(jié)奏加快、沖突加強(qiáng)、矛盾加深,人物的命運(yùn)開(kāi)始急轉(zhuǎn)直下并且不受控制,感情也變得激烈起來(lái),并且在大的氛圍里充滿著黑色恐怖。
從布局上來(lái)說(shuō),前半部分緩緩布局、落子,而后半部分則突然將埋下的連綴著人物的絲線拉起,將本書(shū)的兩條線攪在一起,并為一條,并像一張漁網(wǎng)一般縮緊。同時(shí)后半部分的鏡頭也從前半部分閃回似的場(chǎng)景切換,最后定格在法國(guó)巴黎的街頭和監(jiān)獄。
其二,英國(guó)是一個(gè)戲劇有著極大影響力的國(guó)度,而本書(shū)在結(jié)構(gòu)設(shè)置和語(yǔ)言描繪上也有著很濃重的戲劇的色彩,這可以說(shuō)是《雙城記》的一大特色。
最明顯的就是本書(shū)的舞臺(tái)布景。第一章《時(shí)代》首先就交代清楚故事發(fā)生的時(shí)代背景,我們可以把它看成整本書(shū)的大背景的設(shè)置。一般小說(shuō)的背景一般只用少許語(yǔ)言來(lái)介紹,或者是將它鑲嵌在故事情節(jié)里,但《雙城記》不同,他有意大力著墨于時(shí)代背景的描寫(xiě),而且是以作者本人的身份和視角在書(shū)中向讀者敘述(一般小說(shuō)會(huì)極力避免作者出現(xiàn)在書(shū)中,而本書(shū)正好相反),類似于戲劇的旁白——本書(shū)有大量的作者旁白貫穿,尤其是前半部分。
除了第一章的大背景之外,在小說(shuō)前半部分也有許多類似的小背景布置。當(dāng)故事場(chǎng)景于倫敦和巴黎切換(敘述平行跳躍),在敘述具體人物跟情節(jié)之前,作者總會(huì)花大量的篇幅來(lái)描述城市風(fēng)貌和貴族、人民的情況。這種情況就像在話劇每一幕的變化中重新布置場(chǎng)景。
除了背景布置,在小說(shuō)中狄更斯的其他旁白也非常多。他經(jīng)常會(huì)發(fā)表一些議論和哲理,但他對(duì)此也很有分寸。他的旁白堅(jiān)持平淡的語(yǔ)調(diào),而不讓自己強(qiáng)烈的感情過(guò)多直接進(jìn)入書(shū)中,同時(shí)這些旁白的內(nèi)容又不直接影響小說(shuō)情節(jié)發(fā)展和人物塑造,往往是打個(gè)“擦邊球”,既能讓讀者了解這一切又不會(huì)使人反感。
這種場(chǎng)景的布置是不符合小說(shuō)寫(xiě)作常規(guī)的,甚至有些違背小說(shuō)作為一種獨(dú)立文體的發(fā)展規(guī)律,但在本書(shū)中,這點(diǎn)無(wú)疑是非常成功的。
我們知道狄更斯寫(xiě)作這本書(shū)的目的,他并不只是要敘述一個(gè)故事和塑造幾個(gè)人物,他是為了勾勒一個(gè)時(shí)代,所以為了讓讀者能夠更清晰地看清這一切,他有意讓讀者站在一個(gè)更高的角度全局俯視法國(guó)大革命的前后和整個(gè)時(shí)代風(fēng)貌,讓讀者能夠從這個(gè)角度來(lái)思考。
與此同時(shí),到了本書(shū)的后半部分,除了最后的結(jié)局,他基本不再使用這種將讀者來(lái)到上帝位置的布景方式和旁白敘述,而是集中描寫(xiě)情節(jié)、人物,讓讀者能夠代入其中,與書(shū)中人物感同身受。
如果一味的制造讀者和小說(shuō)人物的疏離感,在小說(shuō)漸漸進(jìn)入高潮、人物命運(yùn)跌宕的時(shí)候,他們將不會(huì)受到任何刺激,不會(huì)與人物產(chǎn)生共鳴。在這上點(diǎn)狄更斯非常清醒,而他的高明之處就在于,由于前半部分的旁白和背景布置使得讀者有充分的思考,以及本身緩慢的敘述節(jié)奏,當(dāng)后半部分?jǐn)⑹鲶E然發(fā)生改變時(shí)讀者會(huì)不知不覺(jué)的更深入進(jìn)入文本,更深入和書(shū)中人物結(jié)合在一起,感受他們的喜怒哀樂(lè),從而讓讀者感受到革命的恐怖和愛(ài)的珍貴。這就如同“溫水煮青蛙”一樣,作品前半部分布局而后半部分收網(wǎng)。
總之,狄更斯利用這樣的雙線結(jié)構(gòu)和場(chǎng)景布置,再結(jié)合倒敘、插敘、伏筆、鋪墊等手法,不僅使小說(shuō)結(jié)構(gòu)完整嚴(yán)密,情節(jié)曲折緊張而富有戲劇性,更重要的是渲染了悲慘的氣氛,抒發(fā)了作者深沉的情感,從而給文章增添氣勢(shì),達(dá)到了藝術(shù)描寫(xiě)的目的,表現(xiàn)出卓越的藝術(shù)技巧。
參考文獻(xiàn):
[1] 狄更斯著.宋兆霖譯.《雙城記》[M].北京:燕山出版社,第4版,2011年7月
[2] 張夢(mèng)井.《雙城記》中的平行結(jié)構(gòu)[J].外語(yǔ)教學(xué),1986,(3)
作者簡(jiǎn)介:何凌舉(1989-),男, 四川瀘州人, 四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)09級(jí)本科生;黃昌宇(1989-),男,廣西賀州人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)09級(jí)本科生。