“馬圖拉”這三個字,已因藝術(shù),由地名變?yōu)橹姆鸾淘煜袼囆g(shù)流派代名詞。
到印度已是第9天,一早,在馬圖拉博物館門前,我們與前兩天由胡館長率領(lǐng)從國內(nèi)來的另一支隊(duì)伍會合。
考察、旅游,一路走來,我們希望將對異國及其藝術(shù)的想象,給予種種落實(shí)或顛覆。印度之行,對佛教石刻造像藝術(shù),或熟悉,或陌生,已觸動我連番的認(rèn)同與驚異;在它的博物館,在一尊尊石刻造型前,我仿佛總在不斷地?fù)肀囆g(shù),抑或又被藝術(shù)的歷史擁抱……
那天步入馬圖拉博物館,平靜而忐忑。我平靜,因這已是印度考察的第六家博物館,馬圖拉風(fēng)格的佛教石刻造像藝術(shù),其他博物館都有,應(yīng)該不會再有讓我特別心跳的激動。因而一到,便按程序乖乖地寄存挎包,去洗手間,然后跟著導(dǎo)游通過驗(yàn)票口,自然地快步進(jìn)入;我忐忑,是因馬圖拉藝術(shù)的劃時代奇跡,今天終于到了它的起源之地!要知道我們中國大足石刻、樂山大佛、龍門石窟、云岡石窟等這條佛教造像藝術(shù)印跡的長河,源頭之一就在馬圖拉。更寶貴的還在于,這些從公元前3世紀(jì)延續(xù)到公元12世紀(jì)雕像的精髓,絕大多數(shù)都還保留在當(dāng)?shù)氐倪@個博物館中;這里,形成了一個總計(jì)超過5000件的完美收藏系列。
當(dāng)進(jìn)入石刻雕像的主館大廳——立刻,我竟似夢游般站在這里,接近虛脫的邊緣,館內(nèi)的雕像仿佛從四面八方發(fā)出攻擊性邀請:來啊,朋友!我在這里!
“藝術(shù),藝術(shù),這是真正的馬圖拉造像藝術(shù)!”一進(jìn)館內(nèi),同行幾位國內(nèi)一流的佛教造像藝術(shù)研究學(xué)者,都情不自禁地低聲贊嘆。
馬圖拉時期,印度毋庸置疑地創(chuàng)造了真正的,具有本土特色的佛教造像藝術(shù)!并推動佛教進(jìn)入了鼎盛時代。站在近旁的上海華東師大藝術(shù)研究院阮榮春院長激動地說:“馬圖拉藝術(shù),主導(dǎo)了那時期的風(fēng)格樣式。據(jù)說當(dāng)時在馬圖拉的雕刻藝術(shù)作坊,夜以繼日地制造著佛像,以滿足印度的東部、西部地區(qū)需求,它在后期,也一定程度地影響了位于它北部的中國,因而對中國佛教藝術(shù)而言,在這里誕生的藝術(shù)風(fēng)格,具有主流范本意義?!?/p>
劉長久老師接著說:“馬圖拉在貴霜王朝時期,位于東西方文化交匯的要沖,除了是一個商業(yè)名城,更是宗教圣地。它靠近犍陀羅,在犍陀羅的影響下,形成了印度佛教造像藝術(shù)的創(chuàng)新風(fēng)格,可以說佛陀本土造像藝術(shù)始于馬圖拉,并對之后的造像藝術(shù)風(fēng)格發(fā)展有很大影響?!眲⒗蠋熓撬拇ㄉ缈圃旱难芯繂T,是中國著名佛教造像藝術(shù)的權(quán)威專家。這次與他們同行,真正受益不淺。
“哇,這尊造像可是真正代表了馬圖拉精神!”
我們不約而同地在這尊著名的馬圖拉佛陀立像前停下,它牢牢地吸引著眾人的目光;眼前的它,右手已毀,但這種缺憾仍掩蓋不住它的氣勢。它,傲然挺立,氣宇軒昂,目光在慈祥中體現(xiàn)著莊嚴(yán),那獨(dú)特的肉髻、螺紋式的發(fā)型,理念式的細(xì)膩的衣紋,是典型的馬圖拉風(fēng)格,這尊造像藝術(shù)呈現(xiàn)了佛陀曾經(jīng)的歲月光輝,其表現(xiàn)的這種王者之風(fēng),這種灑脫的氣質(zhì),和它那種神秘性、莊嚴(yán)感,又讓人不自覺地臣服于它腳下——就是馬圖拉造像藝術(shù)的精神。
劉長久老師指著眼前另一尊馬圖拉佛陀頭像說:“在笈多王朝時代,馬圖拉佛教石雕藝術(shù)便愈趨成熟,而且徹底轉(zhuǎn)變了過去犍陀羅佛教石雕藝術(shù)希臘化的模仿風(fēng)氣,馬圖拉藝術(shù)使佛教雕刻全然進(jìn)入印度本土化,并以嶄新的面貌,進(jìn)入了古印度造像藝術(shù)發(fā)展的黃金時代。這時期的馬圖拉地區(qū)也已經(jīng)成為全印度佛教傳播中心,和佛像藝術(shù)制作的基地?!?/p>
“你們看,其體稠疊、衣服緊窄、曹衣出水的描述,在這尊佛像上體現(xiàn)無余,而且其足有輪形紋。此為千輻輪相,是佛3 2相的典型特征?!比罾蠋熤钢蛔饦?biāo)示牌上稱為“卡亞斯塔?巴蒂?普利亞”(音譯)佛像的漣漪衣紋,補(bǔ)充說:“中國北齊畫家曹仲達(dá)所畫的‘外國佛像’就是如此。據(jù)推測,這種表現(xiàn)方法想必與印度笈多馬圖拉式薄衣貼體的‘濕衣佛像’有很大關(guān)系,既然這位雕塑家在當(dāng)時有廣泛影響,那么以此為范本的‘雕塑鑄像’應(yīng)該也是不少的了?!?/p>
我們又步入另一個展廳,里面存放著馬圖拉前期的一些雕塑,浙大博物館系主任嚴(yán)建強(qiáng)教授指著展廳中的眾雕像告訴我:“這些石雕的材質(zhì),是馬圖拉時期特用的紅砂巖,它們使馬圖拉時期的雕刻藝術(shù)達(dá)到了柔和、細(xì)致的精美程度;在歲月風(fēng)化之跡中,更增加了其特有的古樸之感。”展廳中,這些造像雖然歷經(jīng)了幾千年歲月的侵蝕,毀壞了很多精美的細(xì)節(jié),但不論是完整的還是有缺陷的,都令我們感到馬圖拉地區(qū)雕刻藝術(shù)之精湛與華美。
眾多豐乳細(xì)腰的持藥叉女神像們,也穿插在其中,這些造像赤裸裸地表現(xiàn)了女性曲線之美,沒有絲毫矯飾,給人以人類本體的純樸天然之感。它們是印度佛教藝術(shù)未誕生前,當(dāng)?shù)厝藗儗γ赖囊环N理想化表達(dá)。這些造像,將豐滿的乳房、寬大的臀部以夸張的藝術(shù)手法來表現(xiàn),在這里馬圖拉藥叉女的特色與印度別的地區(qū)的藥叉女雕像在風(fēng)格上略有不同:這種對女性美毫不掩飾的欣賞,是當(dāng)年古印度雕刻藝術(shù)的統(tǒng)一特色,我們之前在巴特那博物館見到的持藥叉女雕像是其代表作。
馬圖拉佛教造像藝術(shù),在很大程度上也傳承了古印度這些造像藝術(shù)的風(fēng)格。
遺憾的是,眼前這個博物館,明顯的沒有印度其他大都市博物館較好的保存條件,許多珍貴的世前雕像都被放在室外的露天院落里。但眼前這些橫七豎八堆放著的各類雕刻中,我們反而更直接地感受到它們那種自然的天成之美。
聽著幾位老師的講解,忽然覺得這里的每一尊雕像與我親近起來,它們渾身充滿了鮮活的藝術(shù)靈魂,仿佛正欲與我傾訴交流,“你們可是今天佛教造像藝術(shù)的典范吶”我敬慕地說,“不……不,這應(yīng)該是人類千年藝術(shù)傳承的結(jié)晶”它們謙虛地回答。眼前,那美麗、莊嚴(yán),散發(fā)著無形魅力的雕像們,仿佛高高低低地錯落組合成一曲如歌的行板,昂揚(yáng)頓挫地在空間回蕩。
馬圖拉似一種感召,一種超越宗教的宗教。它把人性神化,付諸造型;它釋放人類的天賦,給予人們自由想象天國,它慷慨地歌頌人類如歌如畫的生活,并給予宗教玄秘、潔凈和崇高。佛教理義在這里被它的美與火紅的砂巖融合著,在萬人敬仰中,如唱詩班優(yōu)美、神圣的歌聲,凝固在人間……
幾千年來,馬圖拉之歌回蕩在東亞大地的天空,沒有國界,它將博愛的旋律慷慨地贈予人類,只要是熱愛它的人,都會以一生來投奔它的感召,接受它的洗禮和熏陶。