摘 要:副詞是對外漢學(xué)中的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。文章以副詞中的一小類“親自、親口、親耳、親眼、親手”為研究對象對泰國學(xué)生習(xí)得這類副詞的情況進(jìn)行了研究。在回顧這類副詞的研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,對泰國學(xué)生習(xí)得“親自”類副詞的過程進(jìn)行了描寫,并提出習(xí)得這類副詞應(yīng)注意的一些問題。
關(guān)鍵詞: “親自”、類副詞、語用、偏誤、習(xí)得過程
[中圖分類號(hào)]:H021 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-03-0133-02
引言
副詞是現(xiàn)代漢語中非常重要的一個(gè)詞類,它的用法涉及到句法、語義、語用、認(rèn)知等多個(gè)層面,它一直以來都是漢語作為第二語言教學(xué)和習(xí)得中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。有這么一些副詞:親自、親手、親耳、親眼、親口。這些詞中,“親”是一個(gè)黏著語素,黏附于本文要討論的“自、手、耳、眼、口”這些表示身體部位的語素之前。我們主要考察泰國學(xué)生對“親自、親手、親耳、親眼、親口”這幾個(gè)詞的習(xí)得情況?!冬F(xiàn)代漢語八百詞》中對“親”的解釋如下:副詞,表示強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為由自己直接進(jìn)行,修飾動(dòng)詞;“親”跟表示身體部位的“手、眼、口、耳”結(jié)合,仍強(qiáng)調(diào)動(dòng)作由自己進(jìn)行??墒窃趯ν鉂h語教學(xué)的過程中,我們發(fā)現(xiàn)泰國學(xué)生在掌握了這些詞的基本意義和用法后,在實(shí)際運(yùn)用的時(shí)候還是會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)誤,于是我們覺得很有必要對這些詞進(jìn)行更深一步的研究。
一、 “親自”等副詞的研究現(xiàn)狀
目前學(xué)術(shù)界一些學(xué)者只是在文章中提及“親自”這一小類副詞,而并沒有對其深入研究。周筱娟(2001)將這一類詞稱為“親X”,主要探討了“親X”間的共性以及“親X+VP+NP”式的特性。鄭曉蕾(2005)從語用角度對“親自”進(jìn)行分析。韓志剛(2009)發(fā)表《副詞“親自”的多角度研究》一文,他只對“親自”這一個(gè)詞進(jìn)行了研究,并沒有涉及到與之相關(guān)的本文要研究的其他幾個(gè)副詞。綜合以上各位學(xué)者的文章,我們發(fā)現(xiàn)還沒有人研究外國學(xué)生對“親自”這類副詞的習(xí)得情況,因此我們認(rèn)為很有必要對這類副詞的習(xí)得情況進(jìn)行探討研究。
二、“親自”類副詞的習(xí)得過程描寫
習(xí)得這些詞的泰國學(xué)生的漢語程度是中級(jí)水平,他們處于中級(jí)水平的最初級(jí)階段。在對外漢語教學(xué)的過程中,一篇課文中出現(xiàn)了“親自、親耳、親口、親眼、親手”這一系列意義相連的副詞,我給學(xué)生詳細(xì)地解釋了它們的意義用法,告訴他們這些詞都是副詞,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作是由自己做的,而不是別人來完成的,在前面講解的基礎(chǔ)上我引導(dǎo)學(xué)生看了一些例句,并在課后布置他們用這些詞造句。
雖然這些詞的意義及用法學(xué)生已經(jīng)掌握得比較透徹,但是一些學(xué)生卻造出了這樣的句子:
﹡我親自給爺爺?shù)顾?/p>
﹡媽媽今天不在家,我親手做飯吃。
﹡我親耳聽音樂。
針對學(xué)生出現(xiàn)的種種偏誤,同時(shí)參考HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫中留學(xué)生在考試、作文中運(yùn)用這些詞時(shí)所表現(xiàn)出來的偏誤,我們對所搜集到的語料進(jìn)行整理分析,將其歸納為不同的偏誤類型,并分析這些偏誤出現(xiàn)的原因同時(shí)在此基礎(chǔ)上對“親自”等這些副詞進(jìn)行深入的研究。
“親自”等副詞的錯(cuò)用
﹡老師親自給我們上課。
﹡我親手做作業(yè)。
﹡這是我第一次親手用毛筆畫畫。
﹡我親耳聽音樂。
﹡中國的包子很好吃,我親口吃了。
這里的“錯(cuò)用”是指句子中不該或者不需要用“親自、親手、親耳、親口”等這些副詞卻用了,上面的這幾個(gè)句子都屬于這種情況,這種類型的偏誤是“親自”這類副詞中最常見的,這種偏誤的出現(xiàn)說明了這類詞的語義特征及用法比較復(fù)雜,學(xué)生在學(xué)習(xí)完這些詞后很難完全把握它們的用法。
我們再來看句子“老師親自給我們上課。”我們知道,老師的職責(zé)就是教書育人,所以老師給學(xué)生上課是職責(zé)所在,上文出現(xiàn)的其他三個(gè)句子也是類似情況,學(xué)生的作業(yè)當(dāng)然要本人親自完成,聽音樂、吃包子等事情要想進(jìn)行下去必須也只能由本人完成,這些都是很正常的事情并不違反常規(guī)。
通過上面的分析,我們也從深層次挖掘到:“親自”等詞并不是在任何起強(qiáng)調(diào)作用的情況下都可以使用的,它們更重要的用于強(qiáng)調(diào)事情的動(dòng)作、事件的真實(shí)性和親歷性,特別是“親自”主要強(qiáng)調(diào)違反常規(guī)或者正常情況以達(dá)到表示重視的表達(dá)效果。
“親自”等副詞的誤代
魯健驥先生認(rèn)為,所謂“誤代”是指學(xué)習(xí)者對兩個(gè)或者幾個(gè)意義、形式相近,用法不同或形式相同,意義、用法不同的詞語發(fā)生混淆而造成的張冠李戴的現(xiàn)象。我們來看下面這些句子。
﹡你不能讓你爸爸給老師打電話,你應(yīng)該親手給老師打電話。
改:你不能讓你爸爸給老師打電話,你應(yīng)該親自給老師打電話。
﹡你有沒有親自見過合艾公園里漂亮的水燈?
上面這些偏誤的出現(xiàn)都屬于誤代現(xiàn)象。學(xué)生之所以出現(xiàn)上面的偏誤是因?yàn)闆]有辨別出“親手與親自”、“親眼與親自”之見的異同,偏誤中甚至出現(xiàn)了學(xué)生自造詞語“自眼”的情況,這種情況的出現(xiàn)說明學(xué)生還沒有清楚地掌握“親眼”這個(gè)詞,而是根據(jù)自己的一知半解,憑借自己對“親自”詞語意義的印象自造詞語“自眼”。 “親自、親手、親眼”這三個(gè)詞的意義簡單來理解分別是“自己去做;用自己的手去做;用自己的眼睛去看”,但是在實(shí)際運(yùn)用時(shí)并沒有那么簡單,如上文中出現(xiàn)的偏誤“親手給老師打電話”,學(xué)生感覺打電話是需要用手的,所以才會(huì)造出“親手給老師打電話的句子”。
由此我們可以總結(jié)出“手”等在需要其他身體部位協(xié)作完成某件事時(shí) , 人們約定以“親自”代替而不用“親手”。再如“開車”這一行為,“手、腳、眼、耳”都參加了,我們不會(huì)說“親手開車、親腳開車”而說“親自開車”。為了更全面掌握這些詞的用法下面我們對這些詞語本身進(jìn)行了一些分析。
(三)“親自”等詞對動(dòng)詞的選擇性
從泰國學(xué)生的語料中我們發(fā)現(xiàn),并不是所有的動(dòng)詞都可以受“親自、親手、親耳、親眼、親口”這些副詞的修飾,它們對動(dòng)詞具有選擇性。 “親”與不同的語素組合,表達(dá)不同的意義,因此這些詞后面的動(dòng)詞也表現(xiàn)出巨大的差異性,這些詞對動(dòng)詞的限制性就很明顯地體現(xiàn)出來了。這里我們主要討論一下“親自”對動(dòng)詞的限制性。
通過對語料的搜集整理分析,我們發(fā)現(xiàn)“親自”后面的動(dòng)詞主要為一些自主動(dòng)詞,能與“親自”搭配的動(dòng)詞數(shù)量是最多的。在這些動(dòng)詞中,我們不能說“親自走路、親自結(jié)婚、親自盜竊、親自擔(dān)心”,但可以說“親自視察、親自寫信、親自處理”。這些不能受“親自”修飾的動(dòng)詞有表示人的肢體活動(dòng)和人的心理狀態(tài)的(走路、擔(dān)心),有表示貶義色彩的詞語(盜竊),也有表示絕對的個(gè)人行為的詞語(結(jié)婚),它們都屬于自主動(dòng)詞,都不能受“親自”的修飾。
三、習(xí)得過程中應(yīng)注意的問題
我們已經(jīng)總結(jié)了泰國學(xué)生在學(xué)習(xí) “親自”等副詞時(shí)出現(xiàn)的偏誤類型并分析了偏誤產(chǎn)生的原因,這一部分將針對上文出現(xiàn)的偏誤,結(jié)合相關(guān)觀點(diǎn),依據(jù)相關(guān)的教學(xué)原則,提出習(xí)得過程中應(yīng)注意的一些問題。
(一)學(xué)生應(yīng)盡量減少母語負(fù)遷移的影響,采取正確的學(xué)習(xí)策略
在對“親自”等副詞的習(xí)得過程中,學(xué)生是習(xí)得的主體。作為學(xué)習(xí)漢語的外國學(xué)生,他們在學(xué)習(xí)過程中不可避免地會(huì)受到母語負(fù)遷移的影響,這時(shí)就需要學(xué)生有自覺意識(shí),要把一些與母語有很大差異的典型例句記下來,對一些錯(cuò)誤的句子應(yīng)注意認(rèn)真分析原因。同時(shí)學(xué)生應(yīng)敢于和老師、同學(xué)進(jìn)行漢語交流,不能對一些難度較大的詞語句子采取回避策略。
(二)教師要做好充分的課前準(zhǔn)備,適當(dāng)預(yù)測可能出現(xiàn)的各種偏誤
教師在學(xué)生習(xí)得漢語過程中起著主要的指導(dǎo)作用。在上課之前,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的漢語水平,充分備課,認(rèn)真研究要講詞語的語法、語義、語用規(guī)則,并根據(jù)以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)對學(xué)生可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行預(yù)測,并有意識(shí)地設(shè)計(jì)一些淺顯易懂地例句,使學(xué)生能夠很好地區(qū)分一些相近詞語的異同。此外,在展示例句的時(shí)候,可以采取循序漸進(jìn)方式引導(dǎo)學(xué)生自己說出例句,而不讓學(xué)生被動(dòng)地接受。
(三)教師在課堂教學(xué)中應(yīng)有意識(shí)地講解詞語的語用條件和文化內(nèi)容
大部分對外漢語教材對一些詞語的解釋都偏重在語法功能上。外國學(xué)生學(xué)習(xí)這些詞語的最終目的是可以達(dá)到熟練運(yùn)用的程度,如果他們只是記住了詞語語法功能方面的條條框框,卻不知道不同的詞語或句子應(yīng)該在什么時(shí)候和什么場合下用,在真正運(yùn)用時(shí)仍然出現(xiàn)各種各樣的錯(cuò)誤,這樣的學(xué)習(xí)效果當(dāng)然是教師和學(xué)生都不愿意看到的。所以教師應(yīng)注意有計(jì)劃地教給學(xué)生詞語的語用條件和文化內(nèi)容。
四、結(jié)語
“親自”類副詞雖然在漢語學(xué)習(xí)的過程中使用頻率不是很高,但是學(xué)生在使用過程中卻極易出現(xiàn)錯(cuò)誤。這就要求我們在教學(xué)過程中不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),在注意這類詞的語法語義的同時(shí)不能忽視這些詞語的語用條件,運(yùn)用正確地教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生有效習(xí)得這些詞語,這對提高漢語教學(xué)質(zhì)量和效率,提高泰國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)水平都有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]、呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞:增訂本[M].商務(wù)印書館,2002.
[2]、王建勤.漢語作為第二語言的習(xí)得研究[M],北京語言大學(xué),2005.
[3]、徐媛媛.“親自”與“親手”[J],烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(5).
[4]、魯健驥. 外國人學(xué)習(xí)漢語的語法偏誤分析[J].語言教學(xué)與研究,1994(1)
[5]、周筱娟.“親自”等詞的用法 [J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),2001(2)
[6]、李月俠.泰國學(xué)生習(xí)得漢語過程中的語用失誤分析[J].湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2)