摘要:現(xiàn)對聚焦形式(focus on form)的含義、分類以及與傳統(tǒng)以形式為中心教學(xué)的區(qū)別進(jìn)行闡釋,并指出在中國外語環(huán)境下真正實(shí)現(xiàn)該教學(xué)理念需要做出的努力。
關(guān)鍵詞:聚焦形式;以形式為中心;以意義為中心;
作者簡介:張偵,女(1984-),單位:華北電力大學(xué)科技學(xué)院,學(xué)歷:碩士,助教,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)與第二語言習(xí)得。
[中圖分類號]:H319[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-11-0135-01
1、前言
隨著語言教學(xué)研究的不斷深入,第二語言課堂教學(xué)從最初的以形式為中心(focus on forms)轉(zhuǎn)變?yōu)橐砸饬x為中心(focus on meaning)。這種教學(xué)方式使學(xué)習(xí)者提高了語言交際能力,但是在一定程度上影響了目標(biāo)語形式的正確使用。20世紀(jì)80年代末研究者開始探討如何在課堂教學(xué)中把語言形式和意義教學(xué)有效的結(jié)合,更好的促進(jìn)中介語的發(fā)展。Long(1991)吸取了“互動假說”和“注意假說”等理論成果,提出了聚焦形式(focus on form)的教學(xué)原則,即在以語意表達(dá)為主的交際活動中,對語言形式進(jìn)行適時(shí)適當(dāng)?shù)年P(guān)注。目前這一理論已經(jīng)成為廣大語言研究者討論的熱點(diǎn)。本文擬對聚焦形式的內(nèi)涵進(jìn)行闡釋,并指出在中國外語環(huán)境下真正實(shí)現(xiàn)該教學(xué)理念需要做出的努力。
2、聚焦形式教學(xué)的內(nèi)涵
2.1、聚焦形式教學(xué)的含義
Long(1991)最初解釋聚焦形式有兩個基本特點(diǎn):1.對形式的注意出現(xiàn)在以意義和交際為中心的課堂上;2.對形式的注意是為補(bǔ)救交際失敗偶然產(chǎn)生的。由于“偶然產(chǎn)生”的聚焦形式不便于課堂實(shí)施,其他研究者提出可以預(yù)先設(shè)計(jì)好含有特定目標(biāo)語形式的交際活動,使學(xué)習(xí)者在活動中重復(fù)運(yùn)用該語言形式以達(dá)到學(xué)習(xí)的目的,這種觀點(diǎn)得到廣大研究者的一致認(rèn)可。
2.2、聚焦形式教學(xué)與以形式為中心教學(xué)的區(qū)別與聯(lián)系
以形式為中心教學(xué)指傳統(tǒng)外語教學(xué),課堂設(shè)計(jì)以語言結(jié)構(gòu)為主,課堂教學(xué)目的是為了達(dá)到語言形式的精確運(yùn)用。它與聚焦形式教學(xué)不同之處在于對目標(biāo)語形式關(guān)注的目的不同,前者只是為了記憶孤立的目標(biāo)語特征,后者是為了交際的需要把注意力暫時(shí)轉(zhuǎn)向目標(biāo)語形式(Ellis,2002)。以形式為中心教學(xué)中學(xué)習(xí)者明確課堂活動目的是記憶特定的目標(biāo)語結(jié)構(gòu),因此對語言特征的注意發(fā)生于學(xué)習(xí)情境中。在聚焦形式教學(xué)中教師-學(xué)生/學(xué)生-學(xué)生完成有意義的交際任務(wù),并在遇到交際困難時(shí)引發(fā)對語言形式的注意,這種注意是在交際情境下發(fā)生的。
2.3、聚焦形式教學(xué)的分類
Doughty與Willams(1998a)把聚焦形式教學(xué)劃分為前攝的聚焦形式(proactive focus-on-form)與反應(yīng)的聚焦形式(reactive focus-on-form)。前者指實(shí)施課堂交際任務(wù)前教師把要關(guān)注的目標(biāo)語結(jié)構(gòu)完全設(shè)計(jì)好,課堂上有目的引導(dǎo)學(xué)生注意這些語言形式。后者是對語言形式的注意不是教師事先選擇的,而是在進(jìn)行課堂交際活動中隨著問題的出現(xiàn)臨場反應(yīng)。Ellis(2001)對聚焦形式教學(xué)的分類更加具體,將其分為預(yù)先設(shè)計(jì)的聚焦形式(planned focus-on-form)和附帶的聚焦形式(incidental focus-on-form)。前者與Doughty和Williams前攝的聚焦形式類似,都強(qiáng)調(diào)教師對課堂上要關(guān)注的語言形式預(yù)先準(zhǔn)備好;附帶的聚焦形式在無準(zhǔn)備情況下發(fā)生,又劃分為搶先性的聚焦形式(pre-emptive focus-on-form)和反應(yīng)的聚焦形式(reactive focus-on-form)。搶先性的聚焦形式指在無準(zhǔn)備情況下即使并無錯誤發(fā)生,教師或?qū)W生搶先把注意力集中到要導(dǎo)致交際障礙的語言形式上去;反應(yīng)的聚焦形式與DoughtyWilliams提出的相同,都是在無準(zhǔn)備情況下教師對學(xué)習(xí)者存在的語言形式問題現(xiàn)場解答,教師可以根據(jù)語言形式特征的復(fù)雜程度進(jìn)行會話或說教,也可以根據(jù)學(xué)生個體差異采取顯性或隱性反饋。
3、結(jié)語
聚焦形式教學(xué)理念為語言教學(xué)提供了很好的理論指導(dǎo)。在中國現(xiàn)階段外語教學(xué)背景下,要想真正實(shí)現(xiàn)聚焦形式教學(xué),還需從以下幾方面努力:提高外語教師的口語水平,使其盡可能的接近母語使用者的熟練程度,確保在教學(xué)實(shí)踐中能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的語言錯誤并做出反饋;盡量做到小班教學(xué),使教師-學(xué)生/學(xué)生-學(xué)生有充足的時(shí)間進(jìn)行交際活動;改革國家語言測試評估標(biāo)準(zhǔn),把評估目標(biāo)定位于以測試學(xué)生交際能力為主,而不是單純的外語知識,從根本上推廣聚焦形式的教學(xué)原則,提高我國外語學(xué)習(xí)者的語言水平。
參考文獻(xiàn)
[1]、Long, M. H. Focus on form: A design feature in language teaching methodology [A]. In de Bot, K., Ginsberg, R. Kramsch, C. (eds.). Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective [C]. Amsterdam: John Benjamins, 1991: 39-52.
[2]、Ellis, R. Investigating form-focused instruction [A], In Ellis, R. (eds.) Form-Focused Instruction and Second Language Learning[M], Malden MA.: Blackwell, 2002:1-46.
[3]、Ellis, R. Introduction: Investigating form-focused instruction [J]. Language Learning, 2001(51): 1-46.