摘 要:漢語學(xué)習(xí)策略的研究在對外漢語教學(xué)中占據(jù)著相當(dāng)重要的位置,本文在前人研究的基礎(chǔ)上,采用定量分析的方法對蒙古國立大學(xué)鄂爾渾省分校35名不同年級成功的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)行問卷調(diào)查,總結(jié)其漢語學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)并分析其漢語學(xué)習(xí)策略的差異和特點(diǎn),進(jìn)而希望在分析總結(jié)過程中研究蒙古國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略與方法,為漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)提供有益的啟示。
關(guān)鍵詞:蒙古國學(xué)生 漢語學(xué)習(xí) 學(xué)習(xí)策略
一般認(rèn)為語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)生在發(fā)展第二語言或外語技能中,為促使學(xué)習(xí)進(jìn)步而使用的具體的行為、步驟或技巧。語言習(xí)得理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略可以促進(jìn)第二語言的內(nèi)化、存儲、提取或使用。學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)策略的使用,也是影響學(xué)習(xí)效果的因素之一。本文試圖通過探討不同階段蒙古國成功的漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略的特點(diǎn)以及差異,以便提高蒙古國漢語教師指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語策略的科學(xué)性,也希望為蒙古國學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率提供依據(jù)。
一、 研究方法
(一)研究對象
本研究的研究對象為蒙古國立大學(xué)鄂爾渾省分校漢語專業(yè)二年級和四年級的學(xué)生(漢語專業(yè)三年級被納入到烏蘭巴托蒙古國立大學(xué)進(jìn)行學(xué)習(xí),無法進(jìn)行調(diào)查),調(diào)查對象的基本情況如下:高年級組學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)年限為四年,調(diào)查人數(shù)為18人,其中男生為4人所占比例為22%,女生為14人所占比例為78%;低年級組學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)年限為兩年,調(diào)查人數(shù)為17人,其中男生為3人所占比例為18%,女生為14人所占比例為82%;總的來說,調(diào)查對象中男生為7人,占總調(diào)查人數(shù)的20%,女生為28人,所占比例為80%。其中參加調(diào)查問卷的漢語專業(yè)二年級學(xué)生期中、期末的綜合成績?yōu)?0分以上,其實(shí)際水平均低于HSK4級,漢語專業(yè)大四學(xué)生期中、期末的綜合成績?yōu)?0分以上,其實(shí)際水平均高于HSK4級。
(二)研究方法
采用兩種方式來收集研究所需的數(shù)據(jù):個別訪談和問卷調(diào)查,以考察他們漢語學(xué)習(xí)策略的基本情況。
1. 個別訪談
為了深入了解漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略,筆者選取了蒙古國立大學(xué)鄂爾渾省分校漢語專業(yè)大二和大四的學(xué)生進(jìn)行談話。
2.問卷調(diào)查
問卷內(nèi)容分為兩個部分:
(1)學(xué)習(xí)者背景調(diào)查問卷。包括年級、性別、年齡、學(xué)習(xí)漢語年限等,以填空形式完成。
(2)此問卷是參考了已有的問卷設(shè)計(jì),再根據(jù)調(diào)查前與學(xué)生面談所了解的一些基本情況制定而成的。
學(xué)習(xí)策略采用問答形式,分為五個部分。第一部分是功能策略,包括注意句式的使用條件和含義、看中文電視(限于少數(shù)有條件的學(xué)生)、閱讀中文課外讀物。第二部分是形式操練策略,包括造句練習(xí)、分析句子語法、背誦課文、記漢語句型。第三部分是利用母語策略,包括譯后記詞語、表述前用母語構(gòu)思、閱讀時(shí)翻譯成母語。第四部分是自我管理策略,包括定期復(fù)習(xí)語法和課堂筆記、閱讀全文后再查字典、有課外學(xué)習(xí)時(shí)間和內(nèi)容。第五部分是準(zhǔn)確性策略,包括發(fā)現(xiàn)錯誤立即糾正、認(rèn)真研究所犯錯誤的原因、作業(yè)寫好后反復(fù)檢查。
二、數(shù)據(jù)討論和結(jié)果
(一)功能策略
功能策略是學(xué)習(xí)者為了進(jìn)一步提高自己的語言交際能力而采用的一種方法。在功能策略中,“注意句式使用的條件”這一項(xiàng)是指學(xué)習(xí)者在交際過程中注意到所用句式的語法和語用的條件限制。調(diào)查發(fā)現(xiàn):在交際當(dāng)中采用注意句式使用的條件中,高年級組的學(xué)生經(jīng)常采用這一方法的為33.3%,有時(shí)候會用的為50%,總體來說高年級學(xué)生還是比較注意句式的使用條件,究其原因,高年級組的學(xué)生漢語水平較高,其在學(xué)習(xí)過程中會遇到許多不同的語言現(xiàn)象,由于在非目的語國家會在學(xué)習(xí)中會模擬很多場景,從而使學(xué)習(xí)者注意到不同的場合使用的表達(dá)方式不同,這就無形中會使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中比較關(guān)注這一點(diǎn)。而對于低年級組的學(xué)生來說,運(yùn)用的較少,經(jīng)常采用此策略的僅占23.5%,這可能和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的時(shí)間年限有關(guān),低年級學(xué)習(xí)者接觸漢語的時(shí)間不長,在學(xué)習(xí)中所模擬的場景較少,因此很難形成注意句式使用的條件這一意識。
在看中文電視方面,高年級組學(xué)生比例相對較高,經(jīng)??粗形碾娨暤膶W(xué)習(xí)者為33.3%,有時(shí)候采用這一策略的為27.8%,總體看來,人數(shù)偏少。對于低年級組學(xué)生,經(jīng)常觀看中文電視的為17.6%。究其原因一是條件的限制。蒙古國中只有極少數(shù)家庭可以觀看中文頻道,學(xué)生從電視上學(xué)習(xí)中文的機(jī)會很少。二是低年級學(xué)生詞匯量不足,尚處于學(xué)習(xí)漢語的初級階段,對觀看中文電視感覺難度大。通過調(diào)查,學(xué)習(xí)者對觀看中文電視很感興趣,通過電視獲得大量的信息,在語音、語義、語法、語用的學(xué)習(xí)上有很大的幫助,對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣有很大的激發(fā)作用。調(diào)查發(fā)現(xiàn),采用這一策略的學(xué)習(xí)者其聽說能力較強(qiáng)。同時(shí),掌握了更多的流行詞語,如“給力、裸婚、蝸居”等,其閱讀理解的水平有了很大的提高。
在閱讀課外讀物方面,看出高年級組經(jīng)常采用這一策略的為27.8%,低年級組則幾乎不采用這一策略。究其原因,蒙古國的漢語閱讀書目有限,老師對高年級組學(xué)生留有課外閱讀的作業(yè),所以有少數(shù)高年級組學(xué)生去閱讀中文讀物,而低年級組還處于漢語學(xué)習(xí)初級階段,由于沒有很多適合他們這一學(xué)習(xí)階段的書目供其閱讀,再者由于課堂任務(wù)較重,沒有很多時(shí)間進(jìn)行閱讀。調(diào)查發(fā)現(xiàn),一部分高年級學(xué)習(xí)者通過閱讀《今日中國》《索倫噶》這些雜志,其閱讀和寫作能力得到了加強(qiáng)的同時(shí)也更多地了解了中國文化。
(二)形式策略
形式策略是指學(xué)習(xí)者為了積累更多的目的語,在學(xué)習(xí)中而采用的方法。調(diào)查發(fā)現(xiàn):在形式策略中,兩組都較多的使用造句練習(xí)這一策略,高年級組經(jīng)常使用這一策略的為44.4%,低年級組中經(jīng)常使用這一策略為23.5%,有時(shí)采用的為35.2%。調(diào)查顯示:造句練習(xí)可以使學(xué)習(xí)者避免對生詞死記硬背,可以通過造句來創(chuàng)設(shè)語境,使學(xué)習(xí)者能在輕松的環(huán)境中來記憶和理解生詞,而采用這一策略的學(xué)習(xí)者對句子和詞匯的理解能力較強(qiáng),并且掌握的更加牢固。
在分析語法方面,高年級組有一半多的人(55.5%)不使用這一策略,低年級組則有超過一半以上的人(76.4%)不使用該策略??偟膩碚f,兩組學(xué)習(xí)者很少使用這一策略,究其原因,對于兩組學(xué)習(xí)者來說分析語法相對枯燥無趣,而且抽象,語法分析也存在一定的難度,兩組學(xué)生在有意回避這一策略。調(diào)查顯示,采用這一策略的學(xué)習(xí)者寫作能力比較強(qiáng),同時(shí)具有較強(qiáng)的語言表達(dá)能力,很少有語法方面的錯誤。
在背誦課文方面,高年級組經(jīng)常采用這一策略的人為33.3%,低年級組的學(xué)習(xí)者為29.4%。在這一策略中高年級組的學(xué)習(xí)者使用該策略要相對高于低年級組。調(diào)查顯示:使用該策略的學(xué)習(xí)者通過記憶來積累了一定的語料,其表達(dá)能力較強(qiáng),與沒有采用這一策略的學(xué)習(xí)者相比其表達(dá)更加得體。
(三)母語策略
母語策略是學(xué)習(xí)者通過母語采用一些方法來學(xué)習(xí)目的語。調(diào)查發(fā)現(xiàn):在譯后記詞語方面多數(shù)高年級組學(xué)習(xí)者不采此策略(27.8%),低年級組不采用此策略的超過了一半以上人數(shù)(58.8%),究其原因?yàn)榈湍昙墝W(xué)習(xí)者處于學(xué)習(xí)低級階段,掌握的詞匯量較少。
在表達(dá)前用母語構(gòu)思的方面,高年級組經(jīng)常采用的為33.3%,有時(shí)采用的為27.8%總的來說占總?cè)藬?shù)的一半。低年級組學(xué)習(xí)者使用這一策略的人數(shù)幾乎達(dá)到一半(47.1%)。
在閱讀時(shí),采用默譯成母語這一策略中,高年級組學(xué)習(xí)者一半以上的學(xué)習(xí)者不采用這一策略(55.5%)),低年級組中幾乎有一半學(xué)習(xí)者使用這一策略(41.2%)究其原因?yàn)楦吣昙壗M在長期學(xué)習(xí)過程中在一定程度上有時(shí)可以用漢語的思維方式進(jìn)行思考,而低年級組學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的時(shí)間較短,對母語的依賴性比較大。
在盡量避免母語介入這一方面,高年級組學(xué)習(xí)者的采用這一方法的為22.2%,低年級組幾乎不采用這一策略(5.9%))。兩組學(xué)習(xí)者都很少采用盡量避免母語的介入。由于在非目的語國家學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)者對其母語的依賴性很強(qiáng),學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語沒有真實(shí)的語言環(huán)境,對目的語文化、歷史的了解不多,不能親身的去融入到漢語的文化中,很難用漢語的思維來進(jìn)行學(xué)習(xí),且學(xué)習(xí)者母語的思維方式在學(xué)習(xí)者心中根深蒂固,特別是在非目的語國家學(xué)習(xí)漢語,要想擺脫母語思維,距離還很大,語言程度越高的學(xué)習(xí)者對母語的依賴程度越低,反之則越高。
(四)管理策略
管理策略是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中對學(xué)習(xí)內(nèi)容和時(shí)間的支配和把握。調(diào)查發(fā)現(xiàn):在定期復(fù)習(xí)語法和課堂筆記中,高年級組有一半的學(xué)習(xí)者不采用這一策略(50%),同樣低年級組中有一半以上不采用這一策略(53%),這說明學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中存在著一定的被動性,總的來說高年級組的人數(shù)相對較高,高年級組學(xué)習(xí)的自律性較強(qiáng)一些。
在閱讀完全之后再查字典方面,高年級組有一半以上不采用這一策略(61.1%),低年級組幾乎不采用這一策略(22.2%),兩組學(xué)習(xí)者習(xí)慣性的采用遇到生詞,就開始查字典。兩組學(xué)習(xí)者在閱讀過程中可能都存在著不同程度的焦慮感。低年級組學(xué)習(xí)者,詞匯量有限,由于心理焦慮感的影響,無法在閱讀完全后再查字典。調(diào)查發(fā)現(xiàn),采用這一策略的學(xué)習(xí)者其閱讀成績相對較高,可見采用這一策略可以使學(xué)習(xí)者養(yǎng)成獨(dú)立思考的能力,減少對字典的依賴性。同時(shí),其閱讀能力也得到了提高。
有課外學(xué)習(xí)時(shí)間和內(nèi)容這一策略中,高年級組有一半以上的采用此策略(51.5%),低年級組則很少采用(23.5%)。在學(xué)習(xí)過程中有課外學(xué)習(xí)時(shí)間和學(xué)習(xí)內(nèi)容是非常重要,兩組相比高年級組學(xué)習(xí)者能自主的積極利用其它時(shí)間進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)。
(五)準(zhǔn)確性策略
準(zhǔn)確性策略是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中為了避免錯誤或使錯誤減少而采用的方法。調(diào)查發(fā)現(xiàn):在發(fā)現(xiàn)錯誤立即糾正方面高年級組有一半以上(61.1%)的學(xué)習(xí)者會采用,同樣低年級組學(xué)習(xí)者也有一半以上采用此策略(58.8%)說明兩組學(xué)習(xí)者都能認(rèn)識到及時(shí)糾正錯誤的重要性,遇到錯誤及時(shí)糾正。但在認(rèn)真研究出錯原因方面,高年級組學(xué)習(xí)者不去研究出錯的為38.9%,低年級組有超過一半的學(xué)習(xí)者不采用此策略(58.9%),這說明高年級的學(xué)習(xí)者多數(shù)能夠認(rèn)識到在學(xué)習(xí)中自己去研究出錯原因的重要性,因此比較重視在學(xué)習(xí)中運(yùn)用這一方法。從上述調(diào)查中可以看出學(xué)習(xí)者有一定逃避的心里,還需要教師去啟發(fā)和鼓勵學(xué)生自己糾錯。
作業(yè)寫好反復(fù)檢查方面,高年級學(xué)習(xí)者不采用此策略的為44.5%,低年級學(xué)習(xí)者一半以上不會采用這一策略(58.9%),說明高年級組的學(xué)習(xí)者相對低年級組來說對作業(yè)比較重視,需要進(jìn)一步加強(qiáng)對低年級學(xué)生的督促。
調(diào)查顯示,經(jīng)常采用準(zhǔn)確性策略的學(xué)習(xí)者,能夠自己發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)過程的錯誤并及時(shí)改正,學(xué)習(xí)積極性很強(qiáng),與沒有采用這一策略的學(xué)習(xí)者相比學(xué)習(xí)主動性較強(qiáng)。
三、總結(jié)與啟示
通過對蒙古國不同階段成功的學(xué)習(xí)者所運(yùn)用各種策略和方法的分析與總結(jié),使得我們在蒙古國漢語教學(xué)中如何更加有效的對學(xué)生的學(xué)習(xí)策略進(jìn)行指導(dǎo)提供了依據(jù),同時(shí)在漢語教學(xué)策略的研究方面給了我們有益的啟示。
(一)在功能策略中,通過影像的方式進(jìn)行輸入,是學(xué)習(xí)者比較樂于接受的。所以針對蒙古國實(shí)際條件的限制,在對蒙古國漢語教學(xué)的過程中,一方面提高其硬件設(shè)施,增加多媒體教學(xué)課時(shí)和圖書資料;另一方面在教學(xué)中要發(fā)揮老師的作用,利用有限的資源,如一些有聲的資料,讓學(xué)生進(jìn)行模仿練習(xí),同時(shí)可以組織學(xué)生進(jìn)行一些生動的表演如情景對話,讓學(xué)習(xí)者參與進(jìn)來,使整個漢語課堂活躍起來,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)氣氛。由于在非目的語國家學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)者很難去理解和體會所存在的文化差異,可以通過閱讀中文讀物使學(xué)習(xí)者間接的了解到目的語國家的歷史、文化、傳統(tǒng)習(xí)慣和生活方式等,從而使學(xué)生更好的去理解和使用目的語。
(二)在形式策略中,蒙古國成功的漢語學(xué)習(xí)者多采用適當(dāng)?shù)挠洃浾n文內(nèi)容和句型的方法,這一方法可以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語感,能夠提高學(xué)習(xí)者的表達(dá)能力。針對蒙古國學(xué)生個性趨向活潑這一特點(diǎn)。對于低年級組學(xué)習(xí)者來說,由于剛接觸到漢語,有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)興趣,老師可以通過做游戲,等一些輕松的環(huán)節(jié)中,和大家一起記憶課文和句型,使學(xué)習(xí)者在輕松快樂的課堂上學(xué)習(xí)漢語。同時(shí),由于在蒙古國教學(xué)中,由于缺少真實(shí)的語言情景,所教授的內(nèi)容遠(yuǎn)離學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活,可是在教學(xué)中模擬語言交際的環(huán)境,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行操練,這樣就大大增加了學(xué)生接觸和使用目的語的頻率,對記憶和理解目的語都是大有裨益的。
(三)在母語策略中,兩組成功的漢語學(xué)習(xí)者都習(xí)慣的使用母語策略。但對于蒙古國學(xué)生來說,由于在非目的語國家學(xué)習(xí)漢語,很難用漢語思維的方式。故在教學(xué)過程中,教師對不同階段的學(xué)生采取不同的措施,對于低年級學(xué)生對母語的依賴程度較高,在教學(xué)中盡量少用其母語。同時(shí)要強(qiáng)調(diào)教師和學(xué)生以及學(xué)生和學(xué)生之間在課堂上或者其他時(shí)間盡可能多的使用漢語進(jìn)行交流,另外還可以發(fā)揮其母語的正遷移的作用,積極培養(yǎng)學(xué)生用漢語思維的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。
(四)在管理策略中,兩組學(xué)生的課外學(xué)習(xí)時(shí)間和內(nèi)容相對較少。對于在非目的語國家學(xué)習(xí)漢語的蒙古學(xué)生來說,定期的對漢語知識進(jìn)行復(fù)習(xí)非常重要,教師應(yīng)對學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)?shù)亩酱伲黾釉谡n外的學(xué)習(xí)時(shí)間,可以定期舉辦一些漢語活動,使學(xué)習(xí)者在游戲和比賽中學(xué)習(xí)漢語,一方面使學(xué)習(xí)者有其他的時(shí)間間接的學(xué)習(xí)漢語,另一方面使學(xué)習(xí)者增加學(xué)習(xí)漢語的興趣,達(dá)到寓教于樂的教學(xué)效果。
(五)在準(zhǔn)確性策略中我們發(fā)現(xiàn)蒙古國成功的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)慣教師去幫助自己發(fā)現(xiàn)錯誤,然后及時(shí)的糾錯,很少去研究出錯的原因。首先,對于糾錯是漢語教學(xué)中比較常見的現(xiàn)象,在教學(xué)過程中,教師要適當(dāng)運(yùn)用這一策略,因人而異,應(yīng)鼓勵其多說,對其所說的錯誤要以寬容的態(tài)度對待,糾錯的時(shí)機(jī)要對,否則會打擊學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,若是學(xué)習(xí)者共性的錯誤可以進(jìn)行統(tǒng)一時(shí)間糾正。其次,漢語教師可以鼓勵和引導(dǎo)學(xué)習(xí)者自己去糾錯,把被動變主動,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自己發(fā)現(xiàn)問題解決問題的能力,同時(shí)有利于記憶。要值得我們?nèi)プ⒁獾氖?,教師在糾錯的時(shí)候,學(xué)生會有不同程度的焦慮感,在課堂了特別是在糾正學(xué)生錯誤的時(shí)候,教師要做到親切、和藹,使?jié)h語課堂在輕松快樂的環(huán)境下進(jìn)行,鼓勵學(xué)生大膽的進(jìn)行語言交流,遇到錯誤不要畏懼要有信心,要有積極樂觀的態(tài)度,使學(xué)生擺脫焦慮感的困擾。
參考文獻(xiàn):
[1] 楊翼.高級漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)效果的關(guān)系[J].世界漢語教學(xué),1998,(1).
[2] 江 新.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)策略初探[J].語言教學(xué)與研究,2000,(1).
[3] 徐子亮.外國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的認(rèn)知心理分析,第六屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[A].北京.北京大學(xué)出版2000.
[4] 秦曉晴.第二語言學(xué)習(xí)策略研究的理論和實(shí)踐意義[J].國外外語教學(xué),1996,(4).
[5] 吳勇毅.作為第二語言教學(xué)(TCSL)與漢語作為外語教學(xué)(TCFL),漢語教學(xué)學(xué)刊[A].北京.北京大學(xué)出版社2006.
[6] 吳勇毅、陳鈺.成功的漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略分析,對外漢語教學(xué)的全方位探索[A].趙金銘主編,商務(wù)印書館2005.
[7] 吳勇毅.漢語“學(xué)習(xí)策略”的描述性研究與介入性研究[J].世界漢語教學(xué).2001,(4).
[8] 李麗娜.關(guān)于留學(xué)生韓語學(xué)習(xí)策略的調(diào)查報(bào)告[J].漢語學(xué)習(xí),2004,(3).