摘 要:James Martin 在20世紀(jì)90年代初于系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上提出了評價(jià)系統(tǒng)的理論,評價(jià)理論是一種研究語言人及功能的理論,包括介入、態(tài)度、級差三個子系統(tǒng)。本文以一篇對電影《通天塔》的影評為語料,通過評價(jià)理論對其進(jìn)行分析,揭示了這類文體特有的評價(jià)手法。
關(guān)鍵詞:評價(jià)理論 語篇分析 態(tài)度 介入 影評
一、引言
評價(jià)系統(tǒng)是James Martin基于Halliday的系統(tǒng)功能語法理論發(fā)展而來的,用來研究說話人及語篇的賦值語義,試圖從語義的范疇對系統(tǒng)功能語法所忽略的人際意義作進(jìn)一步研究,以便更好地分析語篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度。
本文以一篇對電影《通天塔》的影評為語料,通過評價(jià)理論的態(tài)度和介入兩個子系統(tǒng)對其分析問題和闡述觀點(diǎn)的方法進(jìn)行剖析,揭示了作者真實(shí)的態(tài)度并反映出這一類語篇的話語特點(diǎn)及評論手法。
二、理論介紹
Martin將評價(jià)系統(tǒng)分為三大子系統(tǒng):介入,態(tài)度,級差。這三個子系統(tǒng)有分別被細(xì)化。其中介入包括自言和借言,態(tài)度包括情感、判斷和鑒賞,級差包括語勢和聚焦。
介入系統(tǒng)所研究的是態(tài)度源的問題,即語言使用者利用介入手段調(diào)節(jié)其對所說或所寫的內(nèi)容所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),分為自言和借言兩大類。借言的表達(dá)可通過投射、情態(tài)和讓步等來實(shí)現(xiàn)。投射包括引述和轉(zhuǎn)述,引述分為一般引述和異常引述。引述或轉(zhuǎn)述的內(nèi)容可以是原話或大意,也可以是思想或感受。情態(tài)可用于磋商服務(wù)和信息,它離不開肯定或者否定。肯定只引出一種聲音,即說話者的聲音;否定引出兩種聲音,說話人的聲音和潛在的相反的聲音。讓步也叫做反期望,是對讀者預(yù)期實(shí)施監(jiān)。介入手段一方面可以令語言顯得客觀真實(shí),一方面又可令其模糊不清,從而使語言使用者巧妙地達(dá)到推卸或擺脫責(zé)任的目的。
態(tài)度是指心理受到影響后對人類行為、文本或者過程、以及現(xiàn)象做出的判斷和鑒賞,包括情感、判斷和鑒賞三方面。情感系統(tǒng)用來解釋語言使用者對行為、文本或過程以及現(xiàn)象做出的感情反應(yīng),該系統(tǒng)又分為“品質(zhì)”情感、“過程”情感和“評注”情感。判斷系統(tǒng)用來解釋語言使用者按照倫理或者道德對某種行為做出的道德評判,分為社會認(rèn)同和社會制裁。鑒賞系統(tǒng)用來解釋語言使用者對文本或者過程以及現(xiàn)象美學(xué)品格的欣賞,分反應(yīng)、構(gòu)成和價(jià)值三部分。鑒賞是以美學(xué)為基礎(chǔ)的,也有正面和負(fù)面,直接與隱含之分。
三、語料介紹
本文預(yù)料為一篇對電影《巴別塔》的影評。該片被寄予厚望卻未獲殊榮,不得讓人費(fèi)解。該評論充分體現(xiàn)作者本人對影片的態(tài)度及完敗原因的總結(jié)。原文如下:
在IMDB網(wǎng)評上,對《巴》的評價(jià)可謂是褒貶不一,并且都走向了極端,盡管都是缺乏理由的。它讓誰不舒服了,讓誰難受了?有人說它是一部類《撞車》的電影,沒什么創(chuàng)新。其實(shí)我覺得兩者實(shí)在相差太大。《撞車》是面向國內(nèi)的,而《巴》則將重點(diǎn)放在了國外上。對內(nèi)你可以指指點(diǎn)點(diǎn),而對外,恐怕未必能讓評委們好受。對于美國來說墨西哥人一直是讓政府很頭疼的,他們偷渡猖獗且生育力旺盛。在《為精英主義辯護(hù)》中威廉亨利預(yù)言:以后美國最多的人種將不是白人而是墨西哥人。這種危言聳聽與美國政府的政策一拍即合??只趴赡苁菐Ыo民眾最好的禮物?美國小男孩在墨西哥婚禮狂歡上聽到槍響時的驚恐,看到殺雞時的驚愕。美國人是恐慌的,生怕當(dāng)?shù)卮迕駥⑺麄兩袒顒儯s緊要逃走。他們更愿意在防彈玻璃后面看外面的風(fēng)景。鮑曼在《廢棄的生命》中稱,只有讓民眾感覺到恐懼,民眾才越需要政府,越聽話,政府才能坐得越牢越穩(wěn)。無處不在的恐懼,美國人的夢魘和死穴。該片點(diǎn)到了它,驢象兩黨是一樣的不會高興。影片中日本就像是有口無言、有言無聲的女孩,壓抑到極點(diǎn)欲望不得釋放,只能赤裸裸地發(fā)泄。他們的槍只能往自己的嘴巴里打進(jìn)去。嘴巴,這個器官的失效,竟然成了日本最讓人難堪的尷尬。但有點(diǎn)東西都是相同的。比如愛情、親情。在各個國家,都設(shè)置了父母子女的關(guān)系,這些東西是相同的,這可能是世界最大的希望?;孤宸蛩够f:有那么多的不同,政治立場、宗教信仰、民族種族、意識形態(tài)。但是總有些是相同的,那就是情感。
四、語料分析
縱觀全篇不難發(fā)現(xiàn),作者一致地采用了消極詞匯。無論是對電影、影評人、評委、甚至美國政府,都是如此。初看一遍,作者似乎是對所有關(guān)于電影內(nèi)容以及評論的集體否定,但仔細(xì)品味才終于理解了作者的匠心。
1.基于態(tài)度系統(tǒng)的分析
網(wǎng)絡(luò)上的批評“褒貶不一,走向極端,不舒服,難受”。從電影以外的角度看來,所有對電影的評價(jià)都是消極的,至少是沒有正面的。作者此時并未表示自己的態(tài)度,也沒有任何包含感情色彩的詞語,只是充當(dāng)一個記錄員的角色,把外界的評論記展現(xiàn)在讀者面前。影評人對電影與大獎的失之交臂而失望,評委會對此片好不看好,網(wǎng)評上充斥著惡毒的言語,外界一片陰霾,似乎所有人并不看好這部電影。
之后,作者又用一系列的詞語來總結(jié)電影的內(nèi)容。墨西哥人越境檢查“嚴(yán)格之極”,讓美國政府“頭疼”“擔(dān)心,“偷渡猖獗”;美國小孩聽到槍響“驚恐”,看到殺雞“驚愕”,想到“割首示眾”,“害怕” 將他們“生吞活剝”,要“逃走”;日本人“有口難辯”,“壓抑到了極點(diǎn)”,“欲望得不到釋放”,“赤裸裸發(fā)泄”,“器官的失效”以及“難看的尷尬”。這些詞語讓人看來感覺,這是一部極其恐怖壓抑的電影,沒有絲毫的美感和內(nèi)涵。然而,這些仍然是作者在借用電影中角色的感情和態(tài)度,沒有自己的觀點(diǎn)和感情色彩。墨西哥人麻煩難纏,美國人恐慌害怕,日本人壓抑沉悶,然而,這和電影的評價(jià)又有什么關(guān)系呢?
單從這些帶有感情色彩的詞語,我們看不到任何作者的態(tài)度和意圖,作者這篇影評中似乎充滿了他人對電影的批評,而缺乏自己實(shí)質(zhì)性的觀點(diǎn)。那么,作者的觀點(diǎn)究竟藏在哪里呢?
2.基于介入系統(tǒng)的分析
進(jìn)一步分析全文不難看出,作者在文章的每一處都采用了借言的形式。并且在引述他人話語時還會加入自己微妙的態(tài)度觀點(diǎn),處處都充滿了異常引述。
文章開頭作者引述網(wǎng)評內(nèi)容,稱其“走向了極端,缺乏理由”,表明自己不支持對電影的這種評論,卻仍舊未給出自己的觀點(diǎn),反而又提出疑問,“它讓誰不舒服了”。接著,作者繼續(xù)引述批評,將《巴》和《撞車》相比較,給出了正面觀點(diǎn):“我覺得兩者實(shí)在相差太大”。雖然如此,卻并未表態(tài)《巴》是好是壞。然而他額外一句批評,卻露出痕跡,“對內(nèi)你可以指指點(diǎn)點(diǎn),而對外,恐怕未必能讓評委們好受”。這顯然是在批評電影對國外的事情涉及過多,容易引起評委的不滿。
從文章中間部分開始,作者挖掘電影背后隱藏的故事。他引述《為精英主義辯護(hù)》中的話,并稱其“危言聳聽”,“與美國政府的政策一拍即合”。引述《廢棄的生命》中對恐懼的作用的解釋,并指出《巴》導(dǎo)演一針見血地點(diǎn)出美國政府對于恐懼的秘密,因而必定使驢象兩黨不高興。到此,作者的態(tài)度算是浮出水面,電影本身并無問題,出問題的是電影中所反映出的恐懼和壓抑,這樣直接的表達(dá)讓政府很不舒服,因而得罪了評委,最終空手而歸。
直到文章最后,作者還在引述,認(rèn)為情感總是相同的,而這也和他自己對電影所表露的情感的觀點(diǎn)如出一轍,雖然仍是沒有一個積極的詞,但卻讓讀者在最后感受到了一點(diǎn)情緒的上揚(yáng),算是對電影所表達(dá)情感的肯定。既然情感沒有問題,那么必定是電影揭露的恐懼讓評委們失望了,至于其原因,作者在文中已經(jīng)間接解釋清楚了。
總結(jié)全文,作者沒有使用態(tài)度情感詞語來透漏自己的觀點(diǎn),而是通過異常引述逐漸將事實(shí)的真相和自己的立場展現(xiàn)給讀者,讓人豁然開朗。作者采用了一種雙重否定的手法來表述觀點(diǎn),批評他人對電影的批評,進(jìn)而肯定電影本身,乍一看讓人不經(jīng)會被全篇的消極和否定所迷惑,找不出其真實(shí)的意圖。
作為電影影評,該語料展現(xiàn)了其獨(dú)特的行文方法和技巧。首先,大量采用借言,尤其是異常引述來表達(dá)觀點(diǎn)。作者本身的評論有時并不具備一定分量和價(jià)值,因而借用他人的觀點(diǎn)來予以支持,才會顯得厚重充分。這種介入并沒有讓作者推卸或擺脫責(zé)任,而是更為精準(zhǔn)合理地表達(dá)出自己的觀點(diǎn)。其次,避免帶有感情色彩的詞匯,客觀地進(jìn)行評價(jià)。從詞匯的感情角度看,全篇帶有感情色彩的詞語都來自于引述或電影內(nèi)容,作者很少直接地表達(dá)喜好厭惡,也沒有對電影本身的好壞評價(jià)。然而從作者所列舉的引述以及分析不難看出,其對電影的觀點(diǎn)總體上是積極的,是理性客觀的積極,而非情緒化主觀化的喜好。
五、結(jié)語
通過以上分析可以看出,電影影評是一種價(jià)值高、內(nèi)涵深的評價(jià)資源。評價(jià)時不僅要看到詞匯所表達(dá)的作者態(tài)度,更要通過作者引述的內(nèi)容從不同角度辨別其真實(shí)觀點(diǎn)。在此,介入資源成為一種優(yōu)秀的評論方法,幫助作者在保持客觀理性的同時,合理展開自己的觀點(diǎn)并給予理論和實(shí)踐支持。
參考文獻(xiàn):
[1]尚必武.《燦爛千陽》中的態(tài)度系統(tǒng)及其運(yùn)作:以評價(jià)理論為研究視角[J].山東外語教學(xué),2008(125):18-23.
[2]王琳.基于評價(jià)系統(tǒng)的美國訪華總統(tǒng)大學(xué)演講措辭分析[J].語文學(xué)刊,2008(12):76-78.
[3]王振華“硬新聞”的態(tài)度研究[J].外語教學(xué),2004(5):31-36.
[4]王振華.語篇意義的研究路徑[J].中國外語,2009(32):26-38.
[5]王振華.評價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作[J].外國語,2001(136):13-20.
作者簡介:傅小釗(1987—),女,陜西咸陽人,西安外國語大學(xué)英文學(xué)院研究生部2010級外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:第二語言習(xí)得與測試。