摘 要:尼采語言思想構(gòu)成了其哲學(xué)體系中非常獨特而又重要的一個方面,是對反傳統(tǒng)語言形而上學(xué)的徹底批判和反對。本文著重歸納了尼采反對語法邏輯理性的語言思想,指出人為實證性是導(dǎo)致有關(guān)語言問題的根本原因。對尼采語言思想的分析表明,遵守語法邏輯理性的語言觀是導(dǎo)致巴別塔悲劇的人為實證性根源。
關(guān)鍵詞:巴別塔 尼采語言思想 語法邏輯理性
1.引言
作為偉大的哲學(xué)家及思想家,尼采的語言學(xué)思想與反傳統(tǒng)形而上學(xué)有著極其密切的邏輯聯(lián)系,在對語言、語言學(xué)與本體之間相互問題的討論上,預(yù)示了現(xiàn)代西方哲學(xué)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”。[1]23可以說,在一定程度上,正是在其語言觀的參照下,尼采才逐步建立起關(guān)于哲學(xué)、美學(xué)以及人生的具有特殊洞見的思想體系。尼采反傳統(tǒng)形而上學(xué)的思想體現(xiàn)在其眾多作品中,以《悲劇的誕生》中的“悲劇論”尤為突出。顯而易見,尼采的悲劇論具有強烈的反傳統(tǒng)意識,絕非悲觀失望之意,主要在于解構(gòu),甚至“摧毀”傳統(tǒng)僵化的思想體系,進而在看清并承認(rèn)人生悲劇性質(zhì)的基礎(chǔ)之上,用日神與酒神的精神來積極面對之,以拯救人生。為此,對于表現(xiàn)悲劇的語言,尼采明確指出要擺脫“韻律語言具有的理性”,[2]27因為“語言作為現(xiàn)象的器官和符號,絕對不能把音樂的至深內(nèi)容加以披露”。[2]24尼采的這種思想否認(rèn)了人類對客觀的認(rèn)識或人類理性認(rèn)識在語言上的凸顯,批判了傳統(tǒng)上那種認(rèn)為“語言與客觀事實具有同一性、一致性的形而上學(xué)觀”,突出強調(diào)了語言具有“自為的游戲”這一本能。
在《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》,巴別塔即通天塔。巴別(Babel)原為一個地名,后逐漸產(chǎn)生“混亂”等隱喻意義。起初,人類的語言還都是一樣的,為了通天揚名,他們開始建造巴別塔;但是,上帝看到之后,擔(dān)心擁有同樣語言的人類做起事來會無所不能,于是便變亂天下人的語言,使其無法交流,終而停止建塔。巴別塔既涉及人類語言的統(tǒng)一和諧與分裂變亂等問題,也體現(xiàn)上帝與人之間的矛盾紛爭。僅就巴別塔所體現(xiàn)的語言問題而言,其建造或倒塌似乎都是一場悲劇。在一定意義上講,巴別塔的悲劇就是人類在認(rèn)識、使用語言過程中發(fā)生的悲劇。從根本上講,這正是“語言的人為性與實證性”[3]5的必然結(jié)果,是人類盲目遵從傳統(tǒng)語法邏輯理性的語言思想而導(dǎo)致的必然結(jié)果。巴別塔的建造就是人類在語言上的人為性與實證性,是人類盲目追求語言認(rèn)識與客觀存在“同一性”的傳統(tǒng)形而上學(xué)的集中體現(xiàn),統(tǒng)一的語言能夠消除語言障礙,但絕不意味著人們之間就不存在“交流的困難,精神的沖突”[4]64,因此,可以說,巴別塔建造之初就隱含了潛在的悲劇。而巴別塔最終停止建造而倒掉,在表明上帝的威嚴(yán)不可挑戰(zhàn)的同時,更是說明了人類語言“分裂變亂”所帶來的悲劇,再次證明語言的“非人為性與非實證性”[3]5。這正是尼采語言思想的集中體現(xiàn),是尼采在語言問題上對人類的嚴(yán)正警告,是對傳統(tǒng)形而上學(xué)的無情打擊和批判。通過對尼采語言思想的剖析,不僅可以充分闡釋導(dǎo)致人類語言巴別塔悲劇的認(rèn)識根源,而且也能深入了解了解尼采獨特而豐富的語言觀。
2.語法邏輯理性:巴別塔悲劇的人為實證性
從根本上講,尼采關(guān)于語言起源的討論并不是完全從語言科學(xué)的角度來探究的,而其見解實際上更具有哲學(xué)性質(zhì),是針對傳統(tǒng)形而上學(xué)所認(rèn)為的那種“對象與語言的二分結(jié)構(gòu)”而提出的,是關(guān)于語言與思維本質(zhì)的解說[1]23,是對語言與真理的不同思考[5]。故而,尼采強烈反對那種依賴語法邏輯的理性思維,因為這種語言表達或運用的法則,虛構(gòu)了主體與客體兩個世界的存在,進而把兩者本質(zhì)化或?qū)嶓w化,是傳統(tǒng)形而上學(xué)在語言上的具體表現(xiàn)。
巴別塔的建立是人類把語言虛構(gòu)實體化的具體再現(xiàn),是形而上學(xué)把世界簡單二分為主客體的人為實證性體現(xiàn)。這一切都源于人們對語言背后語法邏輯理性的依賴。正如尼采指出的那樣,人們僅僅借助語言形式思維,因而相信永恒真理,傾向于把語言與真理相關(guān)聯(lián),但卻也因此而忽略了這么一個事實——“人類的語言作為一種隱喻形態(tài)實際上不足以與實在相契合”。[5]57不僅如此,尼采還認(rèn)為語法造就了邏輯,而理性思維實質(zhì)上就是語法活動。[1]26在尼采看來,“語言屬于心理學(xué)發(fā)育最不完善之形式的時代:當(dāng)我們意識到語言形而上學(xué)的基本前提時,用德語說:是理性的基本前提,我們就變成了一種粗俗的拜物生靈?!盵6]58“語言中的“理性”:一個多么具有欺騙性的老嫗!我擔(dān)心,我們無法擺脫上帝,因為我們還相信語法…?!盵6]60
總之,正是人類的理性使其對語法充滿了信仰。似乎不依賴語言法則的話,人類就會停止思維。這種依賴語法理性思維的解釋活動也構(gòu)成了傳統(tǒng)形而上學(xué)的顯著特點。一方面體現(xiàn)為西方語言中的主謂語法結(jié)構(gòu),結(jié)果造成因果邏輯范疇,強化人們對語法主語的信仰,而語法主語本身就包含著實體化的傾向[7]。因此,尼采明確指出,“實體觀念的根源在語言之中,而不是在我們之外的存在物之中!”[8]649。區(qū)分這一點對于認(rèn)清傳統(tǒng)形而上學(xué)的本質(zhì)有著至關(guān)重要的作用。另一方面,依賴語法邏輯理性思維會導(dǎo)致對于主客體兩個世界的簡單劃分。傾向于依據(jù)主謂賓語法結(jié)構(gòu)將兩者進一步本質(zhì)化,最終將形而上學(xué)的虛構(gòu)實質(zhì)化為客觀實在。正因如此,尼采才強烈反對邏輯理性思維,強調(diào)用日神和酒神一樣的激情來使用語言,擺脫理性語言的桎梏,破除邏輯化語言的遮蔽,恢復(fù)語言激揚的本真狀態(tài)及其原始性。
語言結(jié)構(gòu)決定的思維方式,在很大程度上影響著人們的行事方式,巴別塔的建造便是具體體現(xiàn)。據(jù)《圣經(jīng)》記載,巴別塔是擁有相同口音和言語的人,在其富足之后,想要建造的一座塔,塔頂通天,以傳揚其名。但是通天塔終因上帝“變亂天下人的言語”,使其無法交流而停止建造,人們通天揚名之愿也因此而夭折。這里需要留意的要害問題是,巴別塔前后的語言變化問題:巴別塔建造之前,人類的語言是相同的,而巴別塔之后,人們卻開始說各自不同的語言了。這種語言變化以及由此而產(chǎn)生的結(jié)果,在一定程度上,正好印證了尼采的觀點,語言結(jié)構(gòu)決定人們的思維方式。更準(zhǔn)確地說,巴別塔的悲劇正是人們遵循一定的語言結(jié)構(gòu),在邏輯理性的指引下,將特定的語法成分人為實體化、實證性的體現(xiàn)和結(jié)果,是形而上學(xué)虛構(gòu)引發(fā)悲劇的又一證明。巴別塔的建立實際上是人們在語法邏輯理性指引下,著重突出建立巴別塔的主體動因以及達成預(yù)期的客體結(jié)果,這里主要表現(xiàn)為“通天揚名”等主體之期愿。不僅如此,巴別塔的建立,既是其作為語法主語本身實體化的體現(xiàn)和結(jié)果,也是人類將世界主客體劃分后,將其本質(zhì)化、實證化的結(jié)果,從根本上講,也就是形而上學(xué)虛構(gòu)的悲劇再現(xiàn)。
所以,從這個意義上講,人們遵循的理性語言中所蘊含的語法邏輯理性,使得人們總是不自覺地將其在行為實踐中人為地實體化、實證化,因此,一次又一次地造成類似于巴別塔的悲劇?;蛟S正因如此,尼采才強烈反對傳統(tǒng)形而上學(xué)虛構(gòu)的語言觀,反對恪守支配人類思維的語法邏輯規(guī)則,要求拋棄對主語的信仰以及依照主賓結(jié)構(gòu)對世界進行的主客體的虛構(gòu)劃分,幫助人類才能真正擺脫盲目的人為實證性所造成的悲劇。
3.結(jié)語
站在反傳統(tǒng)形而上學(xué)的立場上,尼采對語言問題的思考主要是在哲學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的反思、討論,乃至批判。其根本目的并不是要建立語言本體論,而只是為了摧毀形而上學(xué)所宣揚的那種本體論,以還原語言本有的面貌和魅力,恢復(fù)語言本有的張力。這樣的討論開辟了語言問題研究的新視野,無論是在語言科學(xué)領(lǐng)域還是在語言哲學(xué)領(lǐng)域,無疑都會有益于語言問題研究的深入。
正如尼采所說,在現(xiàn)代的一切文明民族中,語言到處都生病了,而極端邏輯化便是其最大的疾患。因此,尼采強調(diào)要用靈感式的、非邏輯式的語言來表達真實的思想,以期能夠突破概念化、邏輯化的語言之網(wǎng)。巴別塔的悲劇,就語言問題而言,其原因之一就是人類對語法邏輯理性的盲從,是人為實證性錯誤的集中突顯。總之,尼采富有哲思的語言觀,涉及到語言與思維、真理之間的關(guān)系,為深入剖析人類與語言之間的復(fù)雜關(guān)系提供了有益的參考。正因如此,本文借鑒尼采語言觀,從語言哲學(xué)的視角著重討論語言巴別塔的悲劇根源,以期為解釋人類語言之痛提供哲思性的闡釋。
參考文獻:
[1] 周國平.尼采論語言形而上學(xué)[J].云南大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2002(2):23-30.
[2] 尼采.悲劇的誕生:尼采美學(xué)文選[M].周國平,譯.北京:三聯(lián)書店,1986.
[3] 張志揚,陳家琪.形而上學(xué)的巴別塔[M].上海:同濟大學(xué)出版社,2004.
[4] 倪梁康.巴別塔之前后[J].世界哲學(xué),2007(4):61-65.
[5] 劉鋒.尼采語言解構(gòu)[J].歐美文學(xué)論叢,2004(0):50-65.
[6] 尼采.偶像的黃昏[M].衛(wèi)茂平.譯.上海:華東師范大學(xué)出版社.2007
[7] 石永澤.尼采對形而上學(xué)的三重批判[J].東北師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2007(6):38-43.
[8] 尼采.權(quán)利意志[M].張念東.凌素心.譯.北京:商務(wù)印書館.1991
作者簡介:王勇,男(1978-),陜西渭南人,碩士,講師,研究方向:認(rèn)知語義學(xué)、語言哲學(xué);欒忠恒,男(1976-)遼寧鞍山人,碩士,講師,研究方向:馬克思主義哲學(xué)。