[摘要]中學(xué)生的英語語言能力正在形成的過程中,已經(jīng)基本具備了必要的語言知識和技能的基礎(chǔ),掌握了一定的學(xué)習(xí)策略,具有比較廣泛的各學(xué)科的知識和技能,應(yīng)該能夠獲得連貫表達(dá)思想和觀點(diǎn)的能力。因此,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的英語思維和表達(dá)的能力是完全必要也是可行的。
[關(guān)鍵詞]高中生;英語教學(xué);英語思維與表達(dá)
前蘇聯(lián)心理學(xué)家別利亞耶夫認(rèn)為:“外語學(xué)習(xí)比較合理的途徑應(yīng)該是在理解語言材料基礎(chǔ)上通過言語實(shí)踐活動達(dá)到自動化地運(yùn)用所學(xué)語言材料表達(dá)思想?!庇⒄Z課堂教學(xué)雖然是一個復(fù)雜的信息相互作用的過程,但是通過教師的調(diào)控作用,可以使學(xué)生形成良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu),優(yōu)良的思維品質(zhì)。以下結(jié)合本人的教學(xué)實(shí)踐談?wù)勅绾卧诮虒W(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語思維與表達(dá)的能力。
一、幫助學(xué)生了解中西方文化差異
語言是交際的工具,不了解交際對象的文化背景,勢必會產(chǎn)生歧義,也就不可能有效地培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力。文化意識的培養(yǎng)能加深學(xué)生對英語語言文化的認(rèn)同,單單語言的枯燥輸入只能使學(xué)生感性地認(rèn)識到英語的思維習(xí)慣,而文化元素的加入則能將語言更生動地展現(xiàn)在學(xué)生面前,使學(xué)生不僅僅從文字上理解語言,而是深入到語言與文化本身中去。在教學(xué)中,教師應(yīng)有意識地引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、比較英漢思維模式的差異,培養(yǎng)學(xué)生洞察文化差異的自覺意識,幫助學(xué)生容忍、順應(yīng)這些差異,使其逐步養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,最終達(dá)到準(zhǔn)確、規(guī)范、恰當(dāng)?shù)赜糜⒄Z傳遞語言信息。
二、使用英語教學(xué),創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)環(huán)境
教師要堅(jiān)持“盡量使用英語,適當(dāng)利用母語”的教學(xué)原則,以減少學(xué)生對母語的依賴性和母語對英語教學(xué)的負(fù)遷移。教師的教和學(xué)生的學(xué)都盡量不用母語為中介的翻譯法,即使使用也應(yīng)該加強(qiáng)分析對比。教學(xué)應(yīng)要求學(xué)生使用英語詞典,這有利于學(xué)生準(zhǔn)確掌握詞匯的內(nèi)涵和外延,因?yàn)橛靡环N語言解釋另一種語言不一定都能做到一一對應(yīng)完全準(zhǔn)確。教師都有這樣的經(jīng)歷,即有些英語詞、句用漢語很難解釋,甚至?xí)霈F(xiàn)越解釋越難的現(xiàn)象。在這種情況下,我經(jīng)常給出一些包含該詞的句子,讓學(xué)生在具體的語境中去猜測、理解。所給出的語境應(yīng)盡力和該詞、句所處的語境相似,而且是學(xué)生熟悉或容易接受的,這樣既可以給學(xué)生的理解以鋪墊,達(dá)到幫助學(xué)生理解掌握詞、句的目的,又能增強(qiáng)語言實(shí)踐的量,也能有效提高學(xué)生的英語理解能力,有助于培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語思維的習(xí)慣。
三、以學(xué)生為本,激發(fā)學(xué)生英語思維與表達(dá)的欲望
英語是一門語言性課程,英語教師在課上教授語言知識,應(yīng)用盡一切方法鼓勵學(xué)生使用英語交流、運(yùn)用英語思考問題。然而,要讓我們的學(xué)生愿意在英語課上用英語交流,用英語思維卻是一件不簡單的事情。他們對于交流的主題很挑剔,不感興趣的則沒有交流的欲望。要激發(fā)起學(xué)生們思辨的興趣,互動的激情,我們所設(shè)計(jì)的課堂教學(xué)活動就要從學(xué)生的角度出發(fā),以學(xué)生為本。話題的討論要能符合學(xué)生的實(shí)際(語言能力的實(shí)際、興趣愛好的實(shí)際和思維能力的實(shí)際),這樣學(xué)生才會去想去說。
四、養(yǎng)成閱讀習(xí)慣,培養(yǎng)英語思維習(xí)慣
在此借用何其莘教授所說的一段話來闡述閱讀對學(xué)生英語思維習(xí)慣形成的作用:“用英文思維是許多英語學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界,因?yàn)檫@是用英語流暢地表達(dá)思想的基礎(chǔ)。對于一個生活在非英語環(huán)境中的中國學(xué)生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大的難度,但也不是可望而不可即。從自己學(xué)習(xí)英語的經(jīng)歷中,我體會到堅(jiān)持大量閱讀是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)最有效的途徑之一?!?/p>
首先要選好難易程度適中的原文書籍,其次是閱讀方法:要像讀中文小說那樣快速瀏覽,不默讀,不查字典,更不通過翻譯來理解原文的意思。遇見不認(rèn)識的生詞,要根據(jù)上下文來推測。再次,要堅(jiān)持天天都讀,而且要給自己規(guī)定每天必須完成的閱讀任務(wù)。只要堅(jiān)持下去,肯定會看到成效。對一篇文章的理解,首先是對句子結(jié)構(gòu)模式的理解。使句子結(jié)構(gòu)模式成為導(dǎo)讀的思路,化為閱讀過程的語感,就促進(jìn)了英語思維的形成。并且閱讀大量原文作品在提高閱讀水平的同時還會幫助學(xué)生了解異國文化,這對培養(yǎng)英語思維方式有很大的幫助。學(xué)生一進(jìn)入高中,我就輔導(dǎo)學(xué)生有計(jì)劃地閱讀英文報(bào)紙或小說。萬事開頭難,然而經(jīng)過一段時間之后,學(xué)生慢慢喜歡上了閱讀。
訓(xùn)練學(xué)生英語思維的過程,應(yīng)是師生雙方共同努力、積極合作的過程。只有當(dāng)教師和學(xué)生都能充分意識到英語思維訓(xùn)練與英語技能提高的對應(yīng)關(guān)系,并著力加強(qiáng)課堂內(nèi)外多元化訓(xùn)練,學(xué)生才能逐漸養(yǎng)成良好的英語思維習(xí)慣,獲得英語語言的精髓。
責(zé)任編輯:周正旺