田玉琪
(河北大學(xué)文學(xué)院,河北保定071002)
唐宋詞調(diào)的根本特征是依調(diào)填詞,雖然唐宋時期亦不乏先詞后樂如姜夔先制詞后作譜的例子,但在音樂與文詞的關(guān)系上,音樂處于支配和主導(dǎo)的地位,文詞處于從屬、服從的地位,則是唐宋詞聲詞關(guān)系的基本情況。依調(diào)填詞的具體情況前人和時賢在論詞中已多有論述,這里試從雅樂的依調(diào)填詞、詞體的一字一音兩個方面作一論述。
我國古代樂歌大體經(jīng)歷了感發(fā)為歌聲律從之、造詩以配樂以及因樂制詞三個階段。王灼在《碧雞漫志》中論歌曲之變云:
古人初不定聲律,因所感發(fā)為歌,而聲律從之,唐、虞禪代以來是也。余波至西漢末始絕。西漢時,今之所謂古樂府者漸興,晉魏為盛。隋氏取漢以來樂器歌章古調(diào),并入清樂,余波至李唐始絕。唐中葉雖有古樂府,而播在聲律,則鮮矣。士大夫作者,不過以詩一體自名耳。蓋隋以來,今之所謂曲子者漸興,至唐稍盛。今則繁聲淫奏,殆不可數(shù)。古歌變?yōu)楣艠犯?,古樂府變?yōu)榻袂?,其本一也。?]74
王灼在這里指出先秦樂歌以感發(fā)為歌、聲律從之為主,漢魏六朝樂府以造詩以配樂為主,隋唐以來詞曲則以依樂制詞為主。王灼所言隋以來“曲子”,其詞樂配合基本關(guān)系乃先樂后詞,即“先定音節(jié),乃制詞從之”。這只是大致的劃分,各個時期都有復(fù)雜的情況。依調(diào)填詞,或者說先樂后詞,自然起源也不在隋代,而是由來已久。
依調(diào)填詞的前提自然是要先有樂調(diào),并且這個樂調(diào)要重復(fù)使用。樂調(diào)的重復(fù)使用在先秦、漢魏民間的情況如何,由于缺乏相應(yīng)的文獻(xiàn)資料,難以考察。而在文獻(xiàn)記載的宮廷樂曲中,漢魏六朝時期同一樂調(diào)重復(fù)使用的情況屢見不鮮。即如漢代宮廷樂曲,《宋書·樂志》云:
(漢高祖)造《武德舞》,舞人悉執(zhí)干戚,以象天下樂己行武以除亂也……高祖又作《昭容樂》、《禮容樂》。《昭容》生于《武德》,《禮容》生于《文始》、《五行》也……文帝又自造《四時舞》,以明天下之安和……孝景采《武德舞》作《昭德舞》,薦之太宗之廟。孝宣采《昭德舞》為《盛德舞》,薦之世宗之廟。漢諸帝奏《文始》、《四時》、《五行》之舞焉。[2]第5冊142
樂調(diào)的重復(fù)使用在一朝一代尤為明顯,變化往往不大。而在南朝時期,雖然朝代更迭頻繁,但樂調(diào)的相沿使用也是常見之事,如:
梁初,郊禋宗廟及三朝之樂,并用宋、齊元徽、永明儀注,唯改《嘉祚》為《永祚》,又去《永至之樂》。[3]30
是時(陳初)并用梁樂,唯改七室舞辭。[2]第7冊83
樂調(diào)的重復(fù)使用為依調(diào)填詞提供了充分條件,雖然在漢魏六朝時期樂調(diào)重復(fù)使用往往伴隨的是歌辭的重復(fù)使用,但也有大量的新作歌辭。這些新作歌辭,有的便是依調(diào)填詞。我們看謝莊作《宋明堂歌》,中有《歌青帝》、《歌赤帝》、《歌黃帝》、《歌白帝》、《歌黑帝》五樂歌,歌詞分別如下[3]16-18:
《歌青帝》:參映夕,駟照晨。靈乘震,司青春。雁將向,桐始蕤。柔風(fēng)舞,暄光遲。萌動達(dá),萬品新。潤無際,澤無垠。
《歌赤帝》:龍精初見大火中,朱光北至圭景同。帝在在離實(shí)司衡,水雨方降木槿榮。庶物盛長咸殷阜,恩覃四冥被九有。
《歌黃帝》:履建宅中宇,司繩御四方。裁化遍寒燠,布政周炎涼。景麗條可結(jié),霜明冰可折。凱風(fēng)扇朱辰,白云流素節(jié)。分至乘結(jié)晷,啟閉集恒度。帝運(yùn)緝?nèi)f有,皇靈澄國步。
《歌白帝》:百川如鏡,天地爽且明。云沖氣舉,德盛在素精。木葉初下,洞庭始揚(yáng)波。夜光徹地,翻霜照懸河。庶類收成,歲功行欲寧。浹地奉渥,罄宇承秋靈。
《歌黑帝》:歲既晏,日方馳。靈乘坎,德司規(guī)。玄云合,晦鳥歸。白云繁,亙天涯。雷在地,時未光。飭國典,閉關(guān)梁。四節(jié)遍,萬物殿。福九域,祚八鄉(xiāng)。晨晷促,夕漏延。太陰極,微陽宣。鵲將巢,冰已解。氣濡水,風(fēng)動泉。
其中《歌青帝》三言十二句,依韻分三段,《歌赤帝》七言六句,句句用韻,依韻分兩段,《歌黃帝》五言十二句,依韻分三段,《歌白帝》每韻作四五句式,分三段,《歌黑帝》三言二十四句,依韻作三段。后謝朓于建武二年(498)亦作五帝之歌,字句韻及分段情況全同謝莊。[3]28-29《南齊書·樂志》即云:“建武二年,雩祭明堂。謝朓造辭,一依謝莊,唯世祖四言也。”[2]第5冊174如果說,謝莊所作歌曲可能是先辭后樂的話,謝朓所作則明顯是先樂后辭,或云依調(diào)填詞。而且謝莊這一套歌曲當(dāng)傳至北齊,《樂府詩集》卷三載北齊《五郊樂歌》,其體式正與謝莊體式基本相同,具體情況是:《青帝高明樂》三言十二句,依韻分三段,《赤帝高明樂》,《樂府詩集》每韻作四三句式,實(shí)為七言六句,句句用韻,與謝莊詞體式同,《黃帝高明樂》、《白帝高明樂》、《黑帝高明樂》與謝莊詞體比較除少一段外,其他相同?!逗诘鄹呙鳂贰访宽嶋m用四二句式,亦可看做謝莊兩個三字句一韻的變格形式,其詞如下:
虹藏雉化,告寒。水壯地坼,年殫。日次月紀(jì),方極。九州萬邦,獻(xiàn)力。是光是紀(jì),歲窮。微陽潛兆,方融。天子赫赫,明圣。享神降福,惟敬。
我們完全可以將其變?yōu)榱志湫问?,?
虹藏雉化告寒。水壯地坼年殫。日次月紀(jì)方極。九州萬邦獻(xiàn)力。是光是紀(jì)歲窮。微陽潛兆方融。天子赫赫明圣。享神降福惟敬。
這種情況在六朝傳統(tǒng)的雅樂歌辭中并不少見,前面談到陳初“并用梁樂,唯改七室舞辭”,“七室舞辭”的改制實(shí)際上也是這種典型的依調(diào)填詞。
以往考察依樂制詞或依調(diào)填詞往往不顧雅樂歌詞的情況,雅樂與俗樂本有密切的關(guān)系,雅樂之源本為俗樂,并無天然鴻溝。由于雅樂使用更多的程式化音樂,其歌詞制作自然也體現(xiàn)了程式化的特點(diǎn),具有依調(diào)填詞的特征。我們現(xiàn)在雖然不能肯定地說依調(diào)填詞的源頭在宮廷雅樂,但完全可以說宮廷雅樂的程式化音樂特征促進(jìn)并逐步強(qiáng)化了依調(diào)填詞的發(fā)展。
作為音樂文學(xué)的唐宋詞,文詞與音樂配合的基本方式是一字一音的。所謂一字一音,就是作為歌詞的漢字與歌唱的音符總體上有一一對應(yīng)的關(guān)系,即一個漢字配一個音符,這是基本的情況,不排除個別字會小有變化,如字音的延長,字音在主音的基礎(chǔ)上升高四度和降低四度,等等。不少學(xué)者雖然總體上承認(rèn)唐宋詞樂的配合關(guān)系,但又多不認(rèn)為詞樂配合是“一字一音”,或以為可加襯字,或以為可以靈活安排,更有學(xué)者否認(rèn)同一詞調(diào)詞與樂的固定搭配關(guān)系,以今樂對照古樂,認(rèn)為在一定的范圍內(nèi),為音樂所配的歌詞完全可以是多樣的,字句多少等都可以變化,等等。
我們認(rèn)為同調(diào)異體產(chǎn)生的原因主要是填詞時作者對音樂節(jié)奏的不同處理或者所填音樂本身小有不同,同調(diào)異體不能否定一字一音的總體情況。試以溫庭筠的《河傳》與韋莊的《河傳》比較:
江畔。相喚。曉妝鮮。仙景個女采蓮。請君莫向那岸邊。少年。好花新滿舡。紅袖搖曳逐風(fēng)暖。垂玉腕。腸向柳絲斷。浦南歸。浦北歸。莫知。晚來人已稀。[4]123(溫庭筠詞,55 字 14 句 14 韻)
何處。煙雨。隋堤春暮。柳色蔥蘢。畫撓金縷。翠旗高飐香風(fēng)。水光融。青娥殿腳春妝媚。輕云里。綽約司花妓。江都宮闕,清淮月映迷樓。古今愁。[4]163(韋莊詞,53字13句12韻)
雖然兩詞在句法用韻上面很有一些不同,頗可以證明詞樂配合的靈活性。但是溫庭筠《河傳》同調(diào)有三首詞,韋莊《河傳》同調(diào)也有三首詞,分別又是完全相同的,是固定的模式,這又如何解釋呢?我們可以用靈活性來解釋溫庭筠與韋莊的不同詞作,卻只能用穩(wěn)定性來解釋他們各自的創(chuàng)作。他們自己在創(chuàng)作時正是從一字一音的角度填詞的。我們再從另一角度看,溫庭筠和韋莊的詞,一為55字,一為53字,在總的字?jǐn)?shù)上還是相當(dāng)接近的。
論者常常用柳永的《傾杯樂》詞調(diào)來論證詞與樂配合的靈活性,并且證明像柳永這樣的詞人才是真正的音樂家詞人,等等。以柳永《傾杯樂》論證詞與樂的配合靈活的觀點(diǎn),前提是眾多《傾杯樂》詞作,只是用一個詞調(diào)。謝桃坊對此已有過駁證,指出僅自唐代《傾杯樂》在不同時期就有多個不同曲調(diào)。陳旸《樂書》中曾談到北宋時據(jù)古曲新翻曲調(diào),《傾杯樂》曲便新翻出二十八個曲子[5]卷一五七,雖然同名為《傾杯樂》,卻不能混為一談。不過,柳永的《傾杯樂》既有同名異調(diào),也有同調(diào)異體的情況。同調(diào)異體的確能說明詞與樂的配合有靈活性,但這種靈活性相當(dāng)有限。從柳永的《傾杯樂》同調(diào)異體中同樣可說明“一字一音”的問題,不妨看其同為林鐘商的兩首《古傾杯》:
凍水消痕,曉風(fēng)生暖,春滿東郊道。遲遲淑景,煙和露潤,偏繞長堤芳草。斷鴻隱隱歸飛,江天杳杳。遙山變色,妝眉淡掃。目極千里,閑倚危檣迥眺。 動幾許、傷春懷抱。念何處、韶陽偏早。想帝里看看,名園芳樹,爛漫鶯花好。追思往昔年少。繼日恁、把酒聽歌,量金買笑。別后暗負(fù),光陰多少。[1]27(108 字 22 句 11 韻)
離宴殷勤,蘭舟凝滯,看看送行南浦。情知道世上,難使皓月長圓,彩云鎮(zhèn)聚。算人生、悲莫悲于輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨。 慘黛蛾、盈盈無緒。共黯然消魂,重攜纖手,話別臨行,猶自再三、問道君須去。頻耳畔低語。知多少、他日深盟,平生丹素。從今盡把憑鱗羽。[1]27-28(110 字 20 句9 韻)
前面我們講到在現(xiàn)代新生活方式下,茶具也變得多樣化,個性化,所謂茶具是生活方式的縮影,未來的茶具繼續(xù)圍繞著新式生活方式來設(shè)計(jì)研發(fā)。新式生活不單單是單方面的生活新,而是疊帶使的新。比如旅行便攜茶具,一改匆忙急切的出行,快樂、精致,出行中也具有儀式感。自己的隨身物品,家里的陳設(shè)物,居家用具等等,這些東西的優(yōu)劣,會直接關(guān)聯(lián)到自己的心情、心靜、情緒,這些因素影響的就太多了。
這兩首詞初看部分句法相差很大,但仔細(xì)對比,兩者應(yīng)為同調(diào)。只是在斷句方面體現(xiàn)了一定的靈活性,我們?nèi)绻巡顒e大的幾句中的標(biāo)點(diǎn)去掉,在字?jǐn)?shù)上它們基本相同,一一對應(yīng)。如在兩詞中相對應(yīng)的部分,斷句不同的主要句子分別是:
第一首:斷鴻隱隱,歸飛江天杳杳。遙山變色,妝眉淡掃。
第二首:算人生、悲莫悲于輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。
第一首:念何處、韶陽偏早。想帝里看看,名園芳樹,爛漫鶯花好。
第二首:共黯然消魂,重攜纖手,話別臨行,猶自再三、問道君須去。
如果我們把中間標(biāo)點(diǎn)去掉,則變?yōu)?
第一首:斷鴻隱隱歸飛江天杳杳遙山變色妝眉淡掃。
第二首:算人生悲莫悲于輕別最苦正歡娛便分鴛侶。
第一首:念何處韶陽偏早想帝里看看名園芳樹爛漫鶯花好。
第二首:共黯然消魂重攜纖手話別臨行猶自再三問道君須去。
雖然第二首詞總的字?jǐn)?shù)比第一首多兩字,但并不能說改變了總體上的一字一音律。
相似的情況,不妨再看一看柳永與周邦彥之《浪淘沙慢》:
夢覺、透窗風(fēng)一線,寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循、久作天涯客。負(fù)佳人、幾許盟言,便忍把、從前歡會,陡頓翻成憂戚。 愁極。再三追思,洞房深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被,豈暫時疏散,費(fèi)伊心力。殢云尤雨,有萬般千種,相憐相惜。恰到如今,天長漏永,無端自家疏隔。知何時、卻擁秦云態(tài),愿低幃昵枕,輕輕細(xì)說與,江鄉(xiāng)夜夜,數(shù)寒更思憶。[1]26-27(柳永)
晝陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發(fā)。東門帳飲乍闋。正拂面垂楊堪纜結(jié)。掩紅淚、玉手親折。念漢浦離鴻去何許,經(jīng)時信音絕。 情切。望中地遠(yuǎn)天闊。向露冷風(fēng)清,無人處、耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,唯是輕別。翠尊未竭。憑斷云留取,西樓殘?jiān)隆A_帶光銷紋衾疊。連環(huán)解、舊香頓歇。怨歌永、瓊壺敲盡缺。恨春去、不與人期,弄夜色,空余滿地梨花雪。[1]598-599(周邦彥)
兩詞在《康熙詞譜》卷三七中均為例詞,《康熙詞譜》以柳詞“無別首可?!保?]1149,說明《詞譜》編撰者以柳詞和周邦彥詞是作同名異調(diào)看待的,其他詞譜也均將兩詞看做是異調(diào),這并不正確,兩者實(shí)際上屬同調(diào)異體,只是句讀小異罷了,總體看大的句韻還是很接近的。試以兩詞的上片為例,柳詞第一韻11字,周邦彥詞同,柳詞第二韻12字,周詞二三韻相加也是12字,只是周詞多用一韻,柳詞第三韻8字,與周詞第四韻8字同,柳詞第四韻20字,而周詞第五、六韻相加20字。下片的情景也大致相同。在詞調(diào)的同調(diào)異體中,這樣的例子比比皆是。我們說,這種情況固然說明詞調(diào)音樂與歌詞配合的靈活性,然而這種靈活性正是在一字一音基礎(chǔ)上得以實(shí)現(xiàn)的。
萬樹在《詞律》中認(rèn)為詞與曲不同,不可以加襯字,這個觀點(diǎn)基本是正確的。上面字句的比對,表面看可能有些機(jī)械,但在這種機(jī)械的對應(yīng)中,體現(xiàn)的正是詞樂配合的基本規(guī)律。作為歌詞,在斷句方面,可以有相當(dāng)?shù)撵`活性,歌者完全可以自行調(diào)節(jié)。這種斷句的靈活在姜夔十七首旁譜的詞樂配合中也多能證明,劉崇德先生在《燕樂新說》中就指出:“由于樂拍所限,十七首帶有旁譜之詞,其歌辭之?dāng)嗑溆行┡c按詩文句讀全然不同者?!保?]275
從詞與樂配合的一字一音角度看,字?jǐn)?shù)是確定詞調(diào)的最關(guān)鍵要素,基本可以說,音符的多少就根本決定了字?jǐn)?shù)的多少,其次才是句法和韻位。詞調(diào)相同,字?jǐn)?shù)相同,這是一個基本規(guī)律,如果可以略為改變的話,也一般不會超過三五字。明代張綖的《詩余圖譜》,首定字格,以字?jǐn)?shù)作為分辨詞調(diào)的基本依據(jù),為制譜者提供基本規(guī)范,也正從文詞的角度體現(xiàn)了詞樂配合之一字一音關(guān)系。
王灼《碧雞漫志》卷一說:
或曰,古人因事作歌,抒寫一時之意,意盡則止,故歌無定句。因其喜怒哀樂,聲則不同,故句無定聲。今音節(jié)皆有轄束,而一字一拍,不敢輒增損,何與古相戾與?[1]80
王灼借他人之言談古今歌辭異同,然后加以評說。其中“一字一拍”中的“字”和“拍”,既指樂譜的譜字和拍句,又指與之配合的文字與句法,“不敢輒增損”正是其字與音的特點(diǎn)。沈義父《樂府指迷》說:
古曲譜多有異同,至一腔有三字多少者,或句法長短不等者,蓋被教師改換。亦有嘌唱一家,多添了字。吾輩只當(dāng)以古雅為主,如有嘌唱之腔不必作。[1]283
文中“曲譜”是指樂譜,下文中“腔”是指韻,“一腔”即“一韻”,“字”則指譜字,“句法長短不等”,也指譜字多少不一。這里沈義父間接解釋了唐宋詞中同一個詞調(diào)何以會出現(xiàn)字句小有不同的情況,原因或是樂譜小有變化,“蓋被教師改換”。姜夔帶有十七首旁譜的詞作更是一字一音的音樂證明。姜夔每首詞的文字主音符號非常清晰,一字只有一個主音。今人有不少學(xué)者對姜夔樂譜作了翻譯,其中在對折拽(掣)符號的處理上,楊蔭瀏將之處理為附點(diǎn)符號,劉崇德先生作為倚音看待[7]266-267,雖原理相通,但從詞樂配合一字一音角度考察,似以后者為善。
最后再舉一詞樂配合的具體例子,我們先看周密《采綠吟》:
采綠鴛鴦浦。畫舸水、北云西?;鞭谷肷龋幐?,花露侵詩。點(diǎn)塵飛不到,冰壺里、紺霞淺壓玻璃。想明珰、凌波遠(yuǎn),依依心事寄誰。 移棹艤空明,蘋風(fēng)度、瓊絲霜管清脆。咫尺挹幽香,悵岸隔紅衣。對滄洲、心與鷗閑,吟情渺、蓮葉共分題。停杯久,涼月漸生,煙合翠微。[8]3270
作者自序云:“甲子夏,霞翁會吟社諸友逃暑于西湖之環(huán)碧。琴尊筆研,短葛練巾,放舟于荷深柳密間。舞影歌塵,遠(yuǎn)謝耳目。酒酣,采蓮葉,探題賦詞。余得《塞垣春》,翁為翻譜數(shù)字,短簫按之,音極諧婉,因易今名云?!笨芍苏{(diào)非周密自度曲,乃是楊纘據(jù)《塞垣春》譜新翻曲,周密所言楊纘僅翻譜數(shù)字,此數(shù)字自為樂譜譜字,那么周密的《采綠吟》與《塞垣春》在字句上具體情況如何呢?我們看北宋張先的《塞垣春》:
野樹秋聲滿。對雨壁、風(fēng)燈亂。云低翠帳,煙銷素被,簽動重幔。甚客懷、先自無消遣。更籬落、秋蟲嘆。嘆樊川、風(fēng)流減。舊歡難得重見。 停酒說揚(yáng)州,平山月、應(yīng)照棋觀。綠綺為誰彈,空傳廣陵散。但光紗短帽,窄袖輕衫,猶記竹西庭院。老鶴何時去,認(rèn)瓊花一面。[8]84
二詞比較,《采綠吟》雙片99字,《塞垣春》雙片96字,從一字一音的角度看,不同僅二處:
周詞:蘋風(fēng)度、瓊絲霜管清脆。
張?jiān)~:平山月、應(yīng)照棋觀。
周詞:停杯久,涼月漸生,煙合翠微。
張?jiān)~:老鶴何時去,認(rèn)瓊花一面。
這兩處不同楊纘實(shí)際上一處增加二譜字,一處減少一譜字,也就是總共動了三處,也符合周密所說“翻譜數(shù)字”。周密詞與張先詞比較,在韻位和句法上還有若干處小的不同,這是詞樂配合所允許的,不必過于計(jì)較。由此看來,《采綠吟》與《塞垣春》歷來被視為兩調(diào),也是沒有必要的。
詞體音樂與歌詞一字一音的配合關(guān)系,與雅樂歌詞的詞樂配合比較接近。雅樂歌詞雖然有時會有一字多音的情況,如北宋元豐年間楊杰便要求大樂“一聲歌一言”,“請節(jié)其繁音”[2]788,但總體配合關(guān)系還是比較穩(wěn)定的。從現(xiàn)存南宋《詩經(jīng)》樂譜①朱熹《儀禮經(jīng)傳通解》卷一四《詩樂》載十二首《詩經(jīng)》樂譜,此樂譜為趙彥肅所傳,據(jù)云為開元遺聲。和姜夔《越九歌》[9]等雅樂樂譜中可以得到清晰的表現(xiàn)。到了明代,從宮廷《魏氏樂譜》來看,大部分“雅樂”聲詩依然嚴(yán)格遵循著一字一音之配合關(guān)系,只是有的曲調(diào)用了散曲音樂,如《立我丞民》(調(diào)寄《豆葉黃》)、《思文后稷》(調(diào)寄《金字經(jīng)》)[10]258-259,便成為一字多音的情況。清代,朱載堉的《樂律全書》雅樂歌詞樂譜,既有一字一音者,亦有一字多音者,其一字多音的情況,正是沿用明代雅樂用散曲的舊俗,對此,乾隆曾提出批評:
又書中所載樂譜內(nèi)填注五、六、工、尺、上等字,并未兼注宮、商、角、徵、羽字樣,未免援古入俗,自應(yīng)仿照《律呂正義》逐細(xì)添注,方為賅備。蓋古樂皆主一字一音,如“關(guān)關(guān)雎鳩”、“文王在上”等詩詠歌時自應(yīng)以一字一音,庶幾合“聲依永、律和聲”之義,若朱載堉所注歌詩音章譜,每一字下輒用五、六、工等字,試以五音分注,未免一字下而有數(shù)音,又援雅而入繁靡也……且如殿陛所奏中和韶樂,從前未免沿明季陋習(xí),多有一字而曼引至數(shù)音者,聽之殊與俗樂相近,經(jīng)朕特加釐正,俾一字各還一音……[10]應(yīng)該說,這不僅是乾隆個人觀點(diǎn),更是宮廷雅樂樂官的基本主張。
從淵源關(guān)系的角度看,唐宋詞體的一字一音顯然源自雅樂歌詞,當(dāng)然,此雅樂歌詞并非就是唐宋雅樂歌詞,而是我國古老的“聲依詠、律和聲”的歌詩傳統(tǒng)。應(yīng)該說,時間越古,其音樂或歌詞越簡明純樸,從一字一音的基本規(guī)律來看,唐宋詞體在歌唱方面還保留著我國古老的歌詩傳統(tǒng)。
[1] 唐圭璋.詞話叢編[M].北京:中華書局,1986.
[2] 二十四史[M].北京:中華書局,1997.
[3] 郭茂倩.樂府詩集[M].北京:中華書局,1979.
[4] 曾昭岷,等.全唐五代詞[M].北京:中華書局,1999.
[5] 陳旸.樂書[M]//四庫全書.上海:上海古籍出版社,1987.
[6] 陳廷敬.康熙詞譜[M].長沙:岳麓書社,2000.
[7] 劉崇德.燕樂新說[M].合肥:黃山書社,2003.
[8] 唐圭璋.全宋詞[M].北京:中華書局,1965.
[9] 姜夔.白石道人歌曲[M].成都:四川人民出版社,1987.
[10] 劉崇德.魏氏樂譜今譯[M].保定:河北大學(xué)出版社,2011.
[11] 朱載堉.樂律全書[M]//四庫全書.上海:上海古籍出版社,1987.