摘要:本文探究了奧斯卡最佳紀錄長片《從毛澤東到莫扎特——斯坦因在中國》在對時代背景與影像素材深刻理解的基礎(chǔ)上,通過一系列精心選擇的訊息載體以達到良好的傳播效果,將改革開放初期中國音樂的發(fā)展?fàn)顩r、中國人民的總體精神面貌和西方世界對中國的好奇、尊敬、疑惑與思考統(tǒng)一在人文主義氛圍中,實現(xiàn)成功跨文化傳播的過程,并從中總結(jié)出對當(dāng)代影視傳播的有益啟示。
關(guān)鍵詞:訊息載體 傳播效果 中國 從毛澤東到莫扎特 人文主義
紀錄片的“影像本體性”使紀錄片更可信,但同時也要求紀錄片工作者要全身心融入對主題的思考與探索中,在此基礎(chǔ)上才能通過對特定鏡頭的敏銳捕捉、對素材中訊息載體的精心選擇和人文構(gòu)建來挖掘材料背后更準確深刻而激蕩人心的張力因子,以實現(xiàn)預(yù)期的意義傳播效果。
《從毛澤東到莫扎特——斯坦因在中國》的訊息載體
紀錄片《從毛澤東到莫扎特——斯坦因在中國》(以下簡稱《斯坦因在中國》)記錄了1979年美國小提琴家伊薩克·斯坦因受邀訪問中國的過程,起到了記錄“文化大革命”結(jié)束初期中國音樂的發(fā)展情況和人民的精神面貌,以西方視角向世界展示正由封閉走向開放的中國姿態(tài)的傳播作用,濃郁的人文藝術(shù)精神貫穿全篇,在世界范圍內(nèi)取得了良好的傳播效果,榮獲1981年第53屆奧斯卡金像獎最佳紀錄長片獎和第34屆戛納電影節(jié)特別獎。影片主要選擇了景觀、語言、體態(tài)、活動和音樂等要素作為信息傳播載體。
景觀。在《斯坦因在中國》中,自然景觀刻畫了中國的山水風(fēng)光,人文景觀則記錄了中國的城鄉(xiāng)風(fēng)貌和人們的生活狀態(tài)。導(dǎo)演主要通過電影剪輯的蒙太奇手法,將各個畫面重新綴連組合。這些鏡頭段落奠定了全片的情感基調(diào),體現(xiàn)了作者對中國的認識思維和影片的主題。第一,中國的悠久歷史和優(yōu)美風(fēng)光對西方來說擁有一種恒久的神秘感與魅力。影片對長城、云海、山水進行了長時間特寫,鏡頭下的中國自然風(fēng)光皆曠遠靜謐,猶如仙境。第二,西方對中國人民及其生活狀態(tài)的好奇。在第一處景觀段落中,鏡頭久久定格在鄉(xiāng)村小道上三五成群頭戴斗笠、挑著各種物什赤腳趕路的農(nóng)民身上;其后,影片又多次出現(xiàn)對劃著小船的農(nóng)民或駕一葉扁舟撒網(wǎng)捕魚的漁民的特寫,這些鏡頭的頻繁出現(xiàn)表現(xiàn)了創(chuàng)作者對中國農(nóng)村原生態(tài)的面貌和農(nóng)民生活的關(guān)注。第三,對社會主義中國的客觀記錄。1979年,中國剛剛結(jié)束“文化大革命”,原有的政治和意識形態(tài)在國內(nèi)仍然占據(jù)主要位置,但改革開放的現(xiàn)代化方針已提出。在影片中可以看到對街邊豎立的列寧和斯大林的巨幅彩照的特寫,彩照前是繁忙而充滿生機的車輛人群;還有對天安門城樓上毛主席畫像的長時間定格,伴著背景中“中國是一個新舊雜陳的國家,我們有極為豐富的文化遺產(chǎn),但同時也已開始社會主義現(xiàn)代化的征程”的人聲。影片通過對特色政治符號的選取記錄,展現(xiàn)了一個處于新舊交替的中國從封閉走向開放,渴望與世界溝通對話的姿態(tài)。
語言。對紀錄片《斯坦因在中國》的語言分析,主要從影片片名、解說詞、現(xiàn)場聲三個角度展開。首先,紀錄片的片名由中國政治領(lǐng)袖毛澤東和西方古典音樂大師莫扎特的名字構(gòu)成。“毛澤東”具有強烈的政治性,同時也暗示著“文化大革命”結(jié)束初期的中國尚未擺脫的一種思想政治領(lǐng)域的半僵化狀態(tài);“莫扎特”是西方古典主義音樂思想中崇尚人性自由解放的表達,具有強烈的藝術(shù)人文氣息。這兩個人物分屬社會生活的不同領(lǐng)域,但紀錄片標題中“從”和“到”卻將他們連在一起,并造成既并列又過渡的關(guān)系,這樣一個聯(lián)系就將影片主題思想巧妙地展現(xiàn)了出來:兩者“并列”是指當(dāng)時的中國處于一個上承“文化大革命”,下接改革開放的特殊時期,“僵化”和“開放”并存;兩者“過渡”則表現(xiàn)了對轉(zhuǎn)型中的中國發(fā)展趨勢的一種預(yù)測,中國將走向人性解放,人文主義恢復(fù)的新時代。這是影片片名傳播的獨特之處,將宏大抽象的影片主題通過兩個具象的人名符號表達,而選擇的符號又極具代表性,同時兩者之間具有極大的反差性,形成了鮮明的對比,以此達到搶人眼球,引人深思的效果。其次,作為一部新聞紀錄片,《斯坦因在中國》的解說詞具有其獨特性,是寫實的報道型解說詞與寫意的文學(xué)型解說詞相結(jié)合的產(chǎn)物。報道型主要體現(xiàn)在影片重視客觀記錄談話和現(xiàn)場聲,基本上不對中國的現(xiàn)象另行評論,都由畫面和現(xiàn)場聲傳達;文學(xué)型主要體現(xiàn)在斯坦因?qū)σ魳穼W(xué)院師生的諄諄教誨和勸誡以及分享的個人對音樂的理解。斯坦因的聲音被放大,既是現(xiàn)場聲,又是解說詞。影片將這兩者完美結(jié)合,使影片既保持客觀,又帶有強烈的人文主義情懷。這尤其體現(xiàn)在斯坦因的演說中。斯坦因本身便是影片傳播人文價值的一個最大符號,他代表著西方音樂的靈動、細膩與溫暖,為中國師生的心靈注入了一絲生機勃勃的活力。最后是通過現(xiàn)場聲表現(xiàn)主題。在各種不同的接待場合和交流會上,我們可以感受到當(dāng)時西方和中國不同的話語方式。西方的語言表達較自由,而中國的語言當(dāng)時則仍帶有強烈的政治色彩。如在斯坦因與指揮家李德倫談?wù)撃匾魳窌r,李德倫滿口的政治階級腔調(diào),如強調(diào)資本主義發(fā)展對莫扎特音樂的影響等;而斯坦因則更專注于音樂本身,更關(guān)注個體的“人”。
體態(tài)。一個國家的姿態(tài),主要是通過這個國家人民的姿態(tài)和精神面貌傳達出來的。在《斯坦因在中國》中,鏡頭捕捉了形形色色的人們的動作、表情和姿勢,主要有鄉(xiāng)間勞作的農(nóng)民,城市大街上的行人和音樂界人士、音樂學(xué)院的師生等,當(dāng)時國人的整體面貌通過這些人群可見一斑。首先,隨著生活逐漸恢復(fù)穩(wěn)定正常,人們的情緒趨于安定。鄉(xiāng)間道路上農(nóng)民挑著手中的擔(dān)子以競走的姿勢快步前行;或是結(jié)束勞作,將漁網(wǎng)扁擔(dān)搭在肩頭,三三兩兩地緩步往回走;還有江上一葉扁舟中一個漁民捕魚的鏡頭,他不緊不慢地張開漁網(wǎng),將之撒向江中。鏡頭下的中國農(nóng)民給觀眾的總體印象是勤勞而樸實的,充滿著一種原生態(tài)的張力。鏡頭還記錄了在中國最開放和西化的城市上海普通百姓的生活。其次,人們還未完全從“文化大革命”時代走出,“文化大革命”“遺風(fēng)”時常浮現(xiàn)??梢哉f,鏡頭下的中國人總體體態(tài)仍較為僵硬、羞澀,帶有長期封閉后的特征。這首先體現(xiàn)在對街上行人的幾個特寫中,不管是年輕人、老人、小孩還是軍人,面部表情都較單調(diào)刻板,很少看到笑容。此外,在音樂學(xué)院學(xué)生演奏樂器時,不管是拉小提琴還是彈鋼琴,姿態(tài)都很拘謹、放不開,尤其是17~21歲因“文化大革命”而停止學(xué)習(xí)西方樂器的學(xué)生。而60多歲的斯坦因自由地駕馭著琴弦,仿佛為每一個音符注入了生命,其靈活與正值青春年華的學(xué)生們的僵硬形成了鮮明的對比。然而,觀眾通過影片中人物體態(tài)的鏡頭,最明顯能夠感受到的卻是當(dāng)時剛剛解放思想的人們對外部世界的好奇與開放包容的心態(tài)和對西方音樂知識的渴求。影片中很多鏡頭都是對演奏會臺下密密麻麻觀眾的特寫。6月天偌大的音樂廳里坐滿了觀眾,大家全神貫注,一言不發(fā),僅僅是為了看斯坦因演奏會的彩排。當(dāng)斯坦因講到幽默或精彩處時,全場觀眾都一齊發(fā)出笑聲或報以熱烈的掌聲。
活動。斯坦因在中國期間,進行了一系列交流訪問活動,影片對這些活動進行了詳細的記錄。這些活動片段是全片向世界傳遞改革開放初期中國文化發(fā)展?fàn)顩r、音樂發(fā)展?fàn)顩r和西方人士對中國的觀察結(jié)果和思考的最大載體,在影片主題訊息的傳播中起到了突出的作用。這些活動鏡頭主要傳達了以下兩方面內(nèi)容:第一,中國傳統(tǒng)音樂、戲曲雜技藝術(shù)的獨特魅力,進而折射中國傳統(tǒng)文化的魅力。在影片中有一段斯坦因觀看中國民樂團用各種中國傳統(tǒng)樂器如二胡、琵琶、古箏等演奏西方樂曲的場面。西方樂曲在民樂的演奏下,歡快活潑,中西結(jié)合別有一番情趣。鏡頭捕捉到了斯坦因忍不住開心地笑的表情。他依次仔細聆聽了各種中國傳統(tǒng)樂器的音色,湊近看它們的構(gòu)造,顯示出極大的興趣。在影片中段,長達3分鐘的時間展示的是斯坦因一行觀看音樂學(xué)院一場京劇彩排的活動,并沒有太多解說詞,但鏡頭長時間對京劇表演的特寫充分體現(xiàn)出京劇表演帶給導(dǎo)演的驚喜感。此外,影片中還有對中國口技和雜技表演的記錄,這些都展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化獨具的魅力。第二,對“文化大革命”結(jié)束初期中國音樂發(fā)展和教育中存在的問題的觀察與反思。作為一部記錄音樂家訪華的紀錄片,對音樂的記錄在《斯坦因在中國》中占據(jù)著最重要的地位。影片通過斯坦因與中央樂團一起排練,訪問中央音樂學(xué)院和上海音樂學(xué)院甚至是一家少兒運動訓(xùn)練基地的活動記錄當(dāng)時中國音樂的總體發(fā)展?fàn)顩r,并通過斯坦因之口表達西方的觀點。而對于新中國成立后音樂的發(fā)展和“文化大革命”中西方音樂發(fā)展受阻的歷史,則由上海音樂學(xué)院副院長譚抒真以一個中國人的身份來講述。斯坦因在解說詞中表達了對于當(dāng)時中國音樂家的看法,他認為中國音樂家對西方音樂的認識存在不足,對之把握較僵硬而缺乏確定性,用舊式技巧演奏樂器;但他們對新鮮的音樂刺激也能迅速理解并作出反應(yīng)。斯坦因認識到較之幾百年來浸泡在西方音樂中的西方音樂家,中國音樂家著實缺乏良好的環(huán)境。
音樂。語言囿于地域國界,音樂則是一種跨國界、跨民族的傳播載體。音樂具有強烈的抽象性和藝術(shù)性。在音樂紀錄片《斯坦因在中國》中,音樂舉足輕重,起到了凸顯主題、溝通中西、彌合差異,實現(xiàn)跨文化傳播的功能。首先,作為影片背景聲的音樂融合了中西方古典音樂的精華。在記錄中國自然景觀的鏡頭中,作者選用了一系列中國民樂古箏二胡名曲,如《二泉印月》、《彝族舞曲》等。古箏二胡柔美含蓄、古雅婉約的弦音配上青山秀水,極大地渲染了中國美麗的自然風(fēng)光。而在斯坦因演奏會和指導(dǎo)音樂學(xué)院學(xué)生練琴的鏡頭中,出現(xiàn)的則是西方古典音樂片段,如莫扎特的《G大調(diào)第三小提琴協(xié)奏曲》和貝多芬的《第五“春”奏鳴曲》等。中西方音樂之間的過渡流暢自然,極具張力,中西方音樂的融合暗示著中西方思想文化的和諧交融,影片所要表達的人文精神都融入了音樂之中。同時影片還注重用現(xiàn)場聲來反映中西方音樂的差異與融合。例如影片中有一段中國民樂團演奏西方樂曲的場景,西方樂曲在中國樂器的演奏下亦別有一番情趣,一種傳達中西藝術(shù)間的共通性的目的就達到了。
《斯坦因在中國》的傳播效果及啟示
選題內(nèi)容意義重大,落腳點新。影片是對“文化大革命”后第一位進入中國訪問的西方音樂家的訪問記錄,具有極強的時代意義。在此之前的中國對外封閉,因而世界對中國普遍具有一種好奇;且影片從音樂交流這個角度出發(fā),通過一系列訊息載體,側(cè)面向世界展示了當(dāng)時的中國,角度新穎,能引起觀眾的極大興趣。
避開政治,用人文藝術(shù)精神來傳播溝通?!端固挂蛟谥袊菲鋵嵤且徊恐荚谙蚴澜缯故靖母镩_放初期中國形象的紀錄片,而在當(dāng)時,中國的對外交流形象仍帶有強烈的政治色彩,往往給外界留下一種較為僵硬的印象。影片并沒有刻意強調(diào)政治,而是從音樂藝術(shù)、心靈交流這些更具廣泛性、更能引起具有不同文化背景的人們共鳴的角度出發(fā)創(chuàng)作,從而使影片更大限度地觸及不同民族人們的心靈,也使得中國的形象具有了一種人文色彩。
客觀性取勝。在跨文化傳播中,很容易出現(xiàn)主觀意識強加和文化誤讀現(xiàn)象。外國導(dǎo)演以中國為主題拍攝的紀錄片中,有不少影片因此引起巨大爭議,畢竟中西方之間存在著不小的差異。而紀錄片《斯坦因在中國》則通過真實的記錄、真誠的建議和不加沒有事實依據(jù)的主觀論斷達到了良好的傳播效果。在影片中,對于并非自己祖國的中國,導(dǎo)演總是讓鏡頭去傳達一切,不附帶任何評論,讓觀眾通過鏡頭自己去感受真實的中國。
參考文獻:
1.郭慶光:《傳播學(xué)教程》,北京:中國人民大學(xué)出版社,1999年版。
2.肖平:《紀錄片編導(dǎo)實踐理論》,上海:上海大學(xué)出版社,2003年版。
3.朱景和:《紀錄片創(chuàng)作》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2002年版。
4.侯洪等:《感受經(jīng)典——中外紀錄片文本賞析》,四川:四川大學(xué)出版社,2006年版。
(作者單位:南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)
編校:董方曉