摘 要: 語言的學(xué)習(xí)離不開文化的依托。目前對于《日本概況》這門課程的定義在國內(nèi)外都未明確,從而使其在教學(xué)上產(chǎn)生了諸多歧義,特別是混淆了語言學(xué)和社會學(xué)的概念,使不同學(xué)科之間的界線趨于曖昧。作者對現(xiàn)有的教學(xué)模式進行了收集整理,并就如何更好地認識現(xiàn)狀作了一系列的闡述,提出必須站在學(xué)生的立場努力思考問題,同時也站在教師的立場來考慮如何“教”與“學(xué)”,并對國內(nèi)與國外的不同環(huán)境中的差異等觀點進行了分析。
關(guān)鍵詞: 《日本概況》課程 教學(xué)目標(biāo) 教學(xué)方法
一、前言
在以大學(xué)為中心的現(xiàn)代高等教育機構(gòu)中,外語已成了一門不可缺少的科目,而日語已成為繼英語之后的首選第二語種。在語言教學(xué)的同時,怎樣讓學(xué)生更好地了解日本的社會、文化、政治、經(jīng)濟、歷史、宗教、思想等已逐漸成為教學(xué)的重點之一。
實際上,在很多高校的課程中,日語專業(yè)不僅僅只有語言類課程,還往往包含了“日本概況”這門課程。國外的研究者也提及了“日本概況”教育應(yīng)與“日語”教育并重的觀點。但是,現(xiàn)在日語教學(xué)界還未明確所謂的“日本概況”這一概念,存在的曖昧點頗多,這是很多擔(dān)任這一課程老師的共同認識。為此,本本對《日本概況》這一課程的現(xiàn)有意義、觀點、認識進行整理,對于學(xué)科建設(shè)的方向性提出一些建議。
二、《日本概況》的教學(xué)目標(biāo)
在日本,《日本概況》被稱為《日本事情》,它是在第二次世界大戰(zhàn)前針對大學(xué)預(yù)科生或是留學(xué)生們特別開設(shè)的一門課程。[1]一直以來《日語》、《日本事情》教育是日本的一項國策,也可以說是日本外交政策的延長。二戰(zhàn)以后,日本的文部省曾指示,把它作為針對留學(xué)生開設(shè)的特別課程之一。根據(jù)昭和37年(1962年)文部省的命令:“把日語教育作為畢業(yè)的條件來計算留學(xué)生的學(xué)分?!保郏玻萜淠繕?biāo)是減輕留學(xué)生的負擔(dān)。根據(jù)戰(zhàn)后文部省的這一方針,慶應(yīng)義塾大學(xué)名譽教授,財團法人,言語文化研究所研究員長谷川恒雄教授指出,這對于留學(xué)生教育缺少“哲學(xué)性”。[3]也就是說,對于大學(xué)課程設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)的“畢業(yè)條件”這一問題的確應(yīng)該加以斟酌,這不僅僅只是從為了方便留學(xué)生的選課來考慮。根據(jù)長谷川教授的說法,以現(xiàn)在的狀況來看只能是混亂了《日本概況》的教育,首先應(yīng)該把這個問題再進行一次徹底的討論與研究。[4]長谷川教授曾對日本概況教育作過如下定義:“日本概況是一種教育活動,而這個教育活動是以那些日語不是他們的母語、日本文化不是他們母語文化的學(xué)習(xí)者為對象的。對這些學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)的是怎樣理解、對應(yīng)日本這種異文化,對教師來說,是如何培養(yǎng)學(xué)生的一種對應(yīng)異文化的行動能力是至關(guān)重要的。所以說,日本概況是一個綜合的教育活動?!保郏担萑毡靖艣r教育在日本已有30年的歷史,但真正把它作為日語教育的重要一環(huán)應(yīng)是在20世紀(jì)80年代末的日本泡沫經(jīng)濟時期。由于大批的留學(xué)生涌入日本,在日語教育中對異文化的認知變得越來越重要。
在這種改革無從下手的局面下,《日本概況》這門課程在日本全國推廣開來,很多學(xué)校在這種有無限解釋的狀況下開設(shè)了這門課程,并在“不經(jīng)意”、“不得不”的環(huán)境中一直走到了今天。[6]
三、對于《日本概況》的現(xiàn)有認識
值得關(guān)注的是,《日本概況》的定義是什么?其教育目的是什么?這種專業(yè)性的議論卻非常少。
在展開這一討論之前,我們先看一下日本文部省在《日本概況》這一條款中的說明。
《日本概況》這門課程是教育課程,與一般的學(xué)問研究對象不同,它的形成只能通過教學(xué)。但其他學(xué)問是純粹地把這門學(xué)問作為一種研究對象而成立的,即只能研究其教學(xué),而不能研究其學(xué)問本身?!度毡靖艣r》的研究和《日本學(xué)》的研究有著本質(zhì)上的差異。[7]
《日本概況》的學(xué)習(xí)者是外國人,它是外國人適應(yīng)日本文化的一項教育,或者說是他們進入日本高等教育機構(gòu)之前而受到的預(yù)備教育。對于該課程的說明在書本的“前言”部分還是能讓人心悅誠服的??墒?,末尾在提及日本概況教育能研究什么時卻草草收筆,沒有說明這和《日本學(xué)》研究有何本質(zhì)上的區(qū)別,讓人感覺沒有把問題真正說明清楚。當(dāng)然,不言而喻,“日本概況教育研究”和“日本學(xué)教育研究”是不盡相同的,這是因為大家意識到了“日本概況”已是一門獨立的課程了。的確,它當(dāng)初并不是當(dāng)作為一門課程而開設(shè),而是從實用性的角度出發(fā)投入課堂教育的。而且“日本概況”的“概況”所包含的內(nèi)容到底是哪些,這也是一個很大的問題。其涉及的內(nèi)容應(yīng)作為研究的基礎(chǔ),如果對它加以否定,那么《日本學(xué)》或者是其他國外的“概況研究”、“地域研究”也難以存在了。
我認為,應(yīng)該把它作為留學(xué)生的生活指導(dǎo)教育,甚至于說應(yīng)該把它作為外國學(xué)生對于日本社會的一種整體把握來對待。但是,在意見、政策沒有統(tǒng)一之前,難以有人可以從事專門的《日本概況》的教育。
除了以上問題以外,也不能局限于“怎么教”的問題。“日本概況”到底指的是什么,我作了如下考察。
《日本概況》必須和“日語教育”相提并論是有其不得已之處。在考察包括《日本概況》課程在內(nèi)的事物時,我們注意到很多論說是以“語言和文化”為線索來展開的。不管從怎樣的教育角度出發(fā),該課程是針對外國人而開設(shè)的。所以,在日本,從實際角度考慮,指導(dǎo)老師理所應(yīng)當(dāng)是日本人教師或日語老師,這樣一來,雖然他們會下意識地存在自己是“日語學(xué)科”或者說是“日本概況教育”的老師這一概念,但事實上從事“日本概況”或是“日本概況教育”的專職老師卻很少。一般都會變成不得不由日語老師去教《日本概況》的局面。這樣一來就會成為早稻田大學(xué)川上郁雄先生所指出的那樣《日本概況》和《日語》成為了類似的課程。[8]
還有,根據(jù)長谷川恒雄教授的定義,《日本概況》的培養(yǎng)目標(biāo)是“提高對異域文化的處理能力的復(fù)雜教育活動”。[5]可以看出,現(xiàn)狀與此目標(biāo)是有所偏離的。而且從某些方面來看,現(xiàn)狀給人的印象是非常曖昧的。
作為教育課程的《日本概況》,其形式已成了老師單方面的說講。怎么來上這門課,誰來上這門課,一直以來是討論的焦點。如果僅僅把話題限定在一個方面的話,我認為老師們會常常感到“沒有學(xué)生”。在這里的“沒有學(xué)生”不是指應(yīng)該更加尋求學(xué)生的需要,而是說促使學(xué)生們在一定程度上能自己解決問題,不一定非要通過老師在課堂上的講解來學(xué)習(xí)知識。
我們把手頭能收集到的關(guān)于日本概況的教材收集起來,分析其內(nèi)容,會發(fā)現(xiàn)一些共同特征。
1.羅列、概說型。
這類教材全面地羅列從政治、經(jīng)濟、歷史到一年中的主要節(jié)日活動、衣食住行、思想、宗教等內(nèi)容。它收集的范圍廣闊,講解以概說為主,無問題意識,無討論余地。這一類型的教材學(xué)生容易自學(xué),且知識面廣。教師在講課時也用概說的方式進行說明,無其他教學(xué)方法,往往容易照搬日語教育的教學(xué)方法,把它運用在《日本概況》上。比如,使用日漢對照編寫的教材時,教師常常會把課上成用漢語講解日語的日漢對照翻譯課。
2.論題型。
這類教材各章獨立,內(nèi)容自成,互不關(guān)聯(lián)。教師通常以論題的形式展開文化介紹,并結(jié)合課堂討論來展開教學(xué)。但實事上有些老師會把它上成即興發(fā)言、即興演講,甚至于辯論大賽等。而且常常會看到以社會問題為對象來展開討論這一形式。組織外國學(xué)習(xí)者在教室里展開這種討論,教師的負擔(dān)比較重。
3.專題型。
這類教材為研究“日本的經(jīng)濟”、“傳統(tǒng)曲藝”等題目做準(zhǔn)備,不僅僅局限于語言的學(xué)習(xí)。以內(nèi)容為中心的《日本概況》其形式可以是與“日本語教育”對等的,但其范圍要涵蓋日本的各方面也是比較困難的。如果能把《日本概況》分成幾個不同的課程那也許將會行之有效。但問題是如何來劃分各門課程之間的界限。比方說“日本政治”這一題目,在一般的大學(xué)里也會開設(shè)類似的課程。這樣一來其中的差別無非在“語言問題”上。又如,老師突然臨時去代上《日本概況》時,也可以像經(jīng)濟學(xué)家那樣講授“日本經(jīng)濟”。這樣產(chǎn)生混亂也是無可厚非的。所以說,從某種意義上來說,劃分《日本概況》內(nèi)容的界限也是一個問題。
4.“日本研究”的研究。
我認為,《日本概況》課程的教學(xué)并非一定要從形式上入手,也可以把前人的“日本人論”、“日本論”作為題材來學(xué)習(xí),使學(xué)生認識日本,培養(yǎng)分析問題能力。這也是一種非常有效的方法。這不僅僅只限于外國學(xué)生,也同樣可以適用于日本學(xué)生,使他們互相切磋交流成為可能。但是這樣作為教育課程的《日本概況》就難以展開學(xué)術(shù)研究,它已經(jīng)走味成“日本學(xué)”,而不是“日本概況”了。
5.用外語編寫的概說書。
這類教材內(nèi)容各式各樣,完全沒有“日語教育”的影子,從某種角度來說可以獨立成為“日本概況”。雖然我們還沒有對其可行性進行充分討論,但是,日本所有的國立大學(xué)和一部分的公立大學(xué)、私立大學(xué)采用了這種方式。特別是“短期英語班”的《日本概況》、《日本文化》的教育正是使用此法的。這樣一來,原本就十分曖昧的“日本概況”就變得更加沒有章法了。因為這種方法并非《日本概況》教學(xué)的主流方式。
以上幾種方式,其特點是,首先,大家沒有統(tǒng)一的形式,其次,它們都有各自的效果,特別是表現(xiàn)了教師所追求的效果,實現(xiàn)了“日語教育”和“日本概況”的配合。
還有一點需要指出的是,《日本概況》的教育對象是針對成年人的。因為我們會常常談及《日本概況》的教學(xué)范圍,雖然“文化、社會、習(xí)慣”已被認同為基本內(nèi)容,但實際上其內(nèi)容是相當(dāng)廣泛的,甚至包括從日常生活中要脫鞋進入房間的禮節(jié)到日本人的宗教意識、哲學(xué)觀點等。也就是說當(dāng)我們重新審視《日本概況》的時候,必須再精簡一些內(nèi)容。我認為,特別是在初級階段的提示條目中,有相當(dāng)多的知識是教師不能在課堂上教授的,或者是學(xué)生能夠自主學(xué)習(xí)的。比方說脫鞋進入房間的習(xí)慣等,在某些程度上是需要學(xué)生事先進行自主學(xué)習(xí)的。而這些不會被列入在日本開設(shè)的《日本概況》課程之內(nèi)。而且,我們也應(yīng)考慮到學(xué)習(xí)者大多是已經(jīng)成年的大學(xué)生這一特點,過度的教育反而會招致學(xué)生的反感。事實上,這種教育只能被專家們稱為“幼兒教育”、“與年齡不符的教育”。
四、再論《日本概況》
為了更加明確地認識《日本概況》,更好地發(fā)揮其在教育課程中的作用,我對此問題作了如下整理。
1.《日本概況》所應(yīng)涉及的范圍。
這門課程從一開始對應(yīng)涉及的范圍就非常的不明確,很多東西都由任課老師說了算,所以其中內(nèi)容的良莠就很難確定與把握。因此,若如長谷川恒雄教授所指出的那樣,要“以培養(yǎng)對異域文化的處理能力為目標(biāo)”進行定義的話,不但要討論目標(biāo)是否應(yīng)該與其一致,而且范圍的設(shè)定也應(yīng)該再作探討。理論上“在日本所發(fā)生的,所存在的事物都可以作為《日本概況》的內(nèi)容”,[9]我們是否可以以此為界限來大膽劃分其范圍。
2.《日本概況》的難易度設(shè)定。
如果我們從大學(xué)生的成人教育角度來進行考慮的話,也不能忽視對某些問題的“專門性”的需求,如果這種需求被教師忽視,他將遭到學(xué)生的嫌棄。關(guān)于知識的教育該到哪個層面的問題,大家感到議論還不夠全面。我認為關(guān)于此事還應(yīng)該和各個領(lǐng)域的專家進行討論,把握好各個領(lǐng)域的“基礎(chǔ)”、“常識”是至關(guān)重要的。
3.《日本概況》的目的和“日語教育”、“留學(xué)生教育”。
《日本概況》的最大問題是只考慮如何與原來的“日本語教育”相結(jié)合,只在“留學(xué)生教育”這一被相對“隔離”的領(lǐng)域中思考。
在學(xué)習(xí)上語言是不可缺少的,在特定的語言環(huán)境下才能對特定的事物進行理解,這是一直被語言學(xué)家所強調(diào)的。可是,如果我們稍有不慎就會陷入“這是為學(xué)習(xí)日語而開設(shè)的課程”的批判聲中。而且,由于任課老師是出身于日語教師,或者是留學(xué)生專職教師,便容易產(chǎn)生對留學(xué)生“理解過頭”的現(xiàn)象,使原本自己所能發(fā)現(xiàn)的問題,有時反而要他人來“指教”。除此之外,日語教師會常常從學(xué)習(xí)日語的角度來看待問題,使原本就很容易互相影響的《日本概況》和日語學(xué)習(xí)之間發(fā)生關(guān)聯(lián),把《日本概況》作為日語學(xué)習(xí)的一個環(huán)節(jié),往往把這門課程上成日語的閱讀理解或者精讀的模式。
另外,從“留學(xué)生教育”這一角度來看,《日本概況》隸屬于“留學(xué)生教育”,這一點應(yīng)該是不容置疑的。而“留學(xué)生教育”本身是全部教育環(huán)節(jié)的一個特例,并不一定是《日本概況》這一課程的所有教學(xué)對象。例如,分析事物的新動向,很多內(nèi)容會直接涉及到一些專業(yè)領(lǐng)域,把這些也列入“留學(xué)生教育”這個招牌,那范圍就未免過寬了些。我們也不能太忽視各個領(lǐng)域的專家,這容易使我們陷入本來就沒有鋪好道路的“日本概況”的泥潭中。因此,我們還不如以適應(yīng)留學(xué)生教育為前提,結(jié)合各個專門領(lǐng)域的深入學(xué)習(xí),深思其發(fā)揮的過渡橋梁的作用,竭力避免把“日本概況”變成“日語教育”。
?。?國內(nèi)高校的《日本概況》教學(xué)。
首先,《日本概況》課程的設(shè)置時間和內(nèi)容問題。迄今為止,國內(nèi)相當(dāng)多的高校把此課程設(shè)置為日語系二年級的必修課。這個階段的學(xué)生學(xué)習(xí)了一年的日語,應(yīng)處于語言學(xué)習(xí)的初級階段。就目前使用的教材內(nèi)容來看,《日本概況》更適用于三年級的學(xué)生學(xué)習(xí)。對于只學(xué)習(xí)了一年的學(xué)生來說,使用日語來學(xué)習(xí)此課程,顯然存在一定的難度。
其次,《日本概況》涉獵了日本各個領(lǐng)域的內(nèi)容,即便《日本概況》中社會、文化的比例較大,但它畢竟涉及到了日本的文學(xué)、哲學(xué)、經(jīng)濟、政治、地理、歷史等學(xué)科領(lǐng)域。一個老師要涉獵多個領(lǐng)域,就老師的個人專業(yè)及知識水平來說是遠遠不夠的,因此,教師往往只能給學(xué)生講解一些基本的知識。我建議,如有條件可辦一些講座,就某一個專題問題可以請專家、學(xué)者進行知識補充。
再次,本課程大多采用上大課的形式,只能是在一個大教室中把既成的“日本社會、文化”固定地、格式化地輸入給學(xué)生。這種教學(xué)方法被老師們完全地模塊化、均一化,學(xué)生只好非常被動地學(xué)習(xí)。因此,我們還是有必要考慮實施小班化教育,并多采用多媒體教學(xué)手段。
最后,教師需鼓勵學(xué)生以個體或團隊為單位,以書面或口頭的形式來就某個問題發(fā)表自己的看法與見解,培養(yǎng)學(xué)生的獨立思考能力和團隊精神,使學(xué)生對于日本社會有更加深刻的理解。
五、結(jié)語
《日本概況》課程的定義及有效的教學(xué)方法在日語教學(xué)界至今尚未明確。我通過對《日本概況》的教材概括、分類,以及如何改進《日本概括》這一課程的教學(xué)方法作了整理,提出了自己的見解。
為了發(fā)揮教育課程的特色,我們需要反復(fù)使教師認識“應(yīng)該教什么”這個問題的重要性。同時,從“大學(xué)教育”這一點出發(fā),教師還要考慮自己到底“想教什么”這個問題。
在大學(xué)生教育這一方面,應(yīng)該盡可能地把握好大學(xué)生在本國所受到的教育,以及在本國所受到的社會影響。這樣即使在國內(nèi)教授《日本概況》,也還是能夠因地施教。在這個領(lǐng)域,學(xué)術(shù)界發(fā)表了很多的“現(xiàn)狀介紹”和“好意的評價”,可是,對于《日本概況》有關(guān)的分析卻為數(shù)甚少。[10]此外,很多海外的“批判”、“提案”也可供參考,但也不乏不負責(zé)任的文章。
如果要吟味課程的意義,教師就必須反過來站在學(xué)生的立場努力思考問題,這是關(guān)鍵所在。我們應(yīng)常常采用問卷調(diào)查或者面談的方式,甚至可以展開畢業(yè)生的追蹤調(diào)查,以促成新問題的發(fā)現(xiàn)。最后,當(dāng)然是站在教師的立場來考慮如何“教”的問題,這樣才能起到很好的效果。
綜上所述,在探究《日本概況》的內(nèi)容、教學(xué)方法的更好的形態(tài)時,教師要以研究理論的態(tài)度來收集樣本并加以分析,作為今后的課題。
參考文獻:
?。?]細川英雄.実踐日本事情入門[M].東京:大修館書店,1994.
[2]留學(xué)生関係外國関係雑文書[M].東京:早稲田大學(xué)大學(xué)史資料センター國際交流関係資料,1999.
[3][4][5]長谷川恒雄.日本事情——その歴史的展開——[J].21世紀(jì)の日本事情(創(chuàng)刊號),東京:くろしお出版,1999:4/:19/:20.
?。?]細川英雄.日本語教育と日本事情[M].東京:明石書店,1999.
?。?]水谷修·佐々木瑞枝·細川英雄·池田裕.日本事情ハンドブック[M].東京:大修館書店,1995.
?。?]川上郁雄.年少者日本語教育における「日本語能力測定」に関する観點と方法[J].東京:早稲田大學(xué)日本語教育研究,2003(2):12.
?。?]細川英雄.崩壊する日本事情――ことばと文化の統(tǒng)合をめざして――[J].21世紀(jì)の日本事情(第2號),東京:くろしお出版,2000:2.
?。?0]川上郁雄.日本事情教育における文化の問題[J].21世紀(jì)の日本事情(創(chuàng)刊號),東京:くろしお出版,1999.