張小萍
(景德鎮(zhèn)高等??茖W(xué)校,江西景德鎮(zhèn) 333000)
仕女瓷畫與李清照詩詞裝飾*
張小萍
(景德鎮(zhèn)高等??茖W(xué)校,江西景德鎮(zhèn) 333000)
在陶瓷作品中,仕女瓷畫不斷融合其他文學(xué)藝術(shù)樣式。運(yùn)用歷史文人的詩詞來裝飾陶瓷作品,是許多陶藝家們的創(chuàng)作題材。宋代著名女詞人李清照的詩詞創(chuàng)作,便已被陶藝家們植入陶瓷藝術(shù)作品中,他們將仕女人物裝飾與詩詞結(jié)合起來,詞畫渾然一體,從而使作品意蘊(yùn)深遠(yuǎn),格調(diào)高雅。
仕女;瓷畫;李清照;詩詞;裝飾
陶瓷繪畫在漫長的歷史長河中,不斷發(fā)展,在表現(xiàn)形式與藝術(shù)內(nèi)容方面漸漸融入其他藝術(shù)因素。清末至民國,中國書詩畫進(jìn)入陶瓷藝術(shù)領(lǐng)域,形成“陶瓷書詩畫”,使陶瓷裝飾產(chǎn)生質(zhì)的飛躍。這種包含了繪畫、書法、文學(xué)(詩、詞、文等)與篆刻藝術(shù)的瓷畫,漸漸發(fā)展成為一種綜合藝術(shù)形式。
而仕女瓷畫詩詞裝飾,是指在陶瓷制品上,將仕女圖紋裝飾與詩、詞等文學(xué)因素結(jié)合起來,詩詞畫渾然一體,詩情畫意相融合,體現(xiàn)出陶瓷藝術(shù)和文學(xué)藝術(shù)珠聯(lián)璧合的美感,從而在整體上提高陶瓷藝術(shù)裝飾的品位。題詩仕女畫,是文學(xué)在陶瓷領(lǐng)域中的開拓和發(fā)展,是陶瓷裝飾藝術(shù)的高級表現(xiàn)形式。宋代著名女詞人李清照的詩詞創(chuàng)作,便已被陶藝家們植入到陶瓷藝術(shù)作品中,他們將仕女人物裝飾與李清照詩詞結(jié)合起來,詞畫渾然一體,從而大大提升了作品的意蘊(yùn)和品位。
李清照,號易安居士,宋朝著名女詞人。父親是著名學(xué)者,母親亦工文章。十八歲與禮部侍郎趙挺之的兒子趙明誠結(jié)婚,夫婦二人皆好收藏金石與古今書畫,生活幸福和諧。北宋滅亡,清照夫婦二人南逃至建康,不久趙明誠病故,而金兵大舉南侵,清照各地輾轉(zhuǎn)避難,所攜大量書畫被盜,孑然一身,境況悲涼。清照詞以靖康之難為界,分前后兩期。前期主要寫她貴族少女、少婦生活,也有相思、離別之作,風(fēng)韻優(yōu)美。南渡之后的詞則多寫其國破家亡的切身悲痛,有濃重的哀愁。李清照的創(chuàng)作早已被許多陶瓷家作為題材,表現(xiàn)在仕女陶瓷作品中,詩詞與仕女圖紋相得益彰,組成充滿詩情畫意的藝術(shù)佳作。
李清照出生于門第較高的官宦之家。前期生活安逸舒適,詞作主要是描寫深閨女子的生活,其次是描寫絢麗的自然風(fēng)光,格調(diào)活潑歡快,語言清新明快,意境玲瓏剔透。下面請欣賞幾幅裝飾李清照前期詞作的瓷畫作品。
李清照早年生活優(yōu)越,與丈夫趙明誠有共同的事業(yè),家庭十分幸福。瓷畫作品《常記溪亭日暮》(粉彩瓷板,戴榮華作),就生動地描繪了李清照早期天真爛漫的少女情懷,意境甚為優(yōu)美。板畫上兩女子暢游于清溪,荷叢蕩舟,流連忘返。輕舟穿行于藕花深處,荷葉連連,荷花幽香,仕女游興正濃,一女吹簫,一女斟酒,一壺清酒,兩碟小吃,神態(tài)欣然。畫面上,女子爭渡好玩,鷗鷺驚飛。整個畫面把動感的風(fēng)景和仕女欣然的心情結(jié)合起來,刻畫出了李清照這首詞青春年少、歡快明朗的意境,體現(xiàn)出了“少年情懷自是得”、酒濃、花香、興盡人醉的詩意。瓷作上方配李清照早期詞作《如夢令·常記溪亭日暮》:“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺?!痹~畫相配,相映成趣,表達(dá)了李清照熱愛自然、熱愛生活的情趣和心境。整個畫面由于詩詞的襯托大大豐富了內(nèi)涵,提高了品位。
戴榮華另一作品瓷板畫《李清照剪梅詞意》則形象地刻畫出了李清照與親人短暫離別的神情。此畫面背景為落葉凋零,一女子手執(zhí)書卷,卻并未翻閱,而是低眉凝視,側(cè)首靜思,似有無限閑愁。瓷板左邊題有李清照《一剪梅》詞句。全畫設(shè)色清麗,意象蘊(yùn)藉,刻畫出相思之苦,又烘托出詞人情懷?;ㄩ_花落,葉青葉黃,象征著人間的悲歡離合。女子惦念游子行蹤,神馳象外的情思和遐想,時刻縈繞于此女子心頭,真正是“才下眉頭,卻上心頭”。李清照與丈夫趙明誠十分相愛,可沒多久趙明誠就外出求學(xué)了,這首詞正是寫她思念丈夫的心情。詞畫家很巧妙地捕捉到這一意象,把一個與丈夫分處兩地,籠罩離愁又難以排遣,書也看不進(jìn),覺也睡不著的女子描畫得惟妙惟肖,生動形象。在此,仕女形象與詞文內(nèi)涵在內(nèi)容、思想感情乃至意境上珠聯(lián)璧合,意脈相通,使作品充滿詩情畫意。
陶瓷名家張懷俊瓷板作品《李清照》,也是這樣一幅描繪閑愁的詩書畫陶瓷作品。畫面上一清瘦女子佇立于黃花中,手執(zhí)書卷,玉肌暗損,相思滿面。秋風(fēng)蕭蕭,吹動纖細(xì)女子的衣裙。菊好,無人共賞,人美,無人陪伴。人與菊相映照,人比黃花還瘦。重陽佳節(jié),飲酒賞菊,本是古代文人逸士的雅事,而此時此刻,丈夫遠(yuǎn)游,女子只能獨立風(fēng)中。在此,藝術(shù)家為我們描繪了一個因相思而生愁緒的上層婦女形象。在瓷畫左上方,題有詞句“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”,此正為李清照的詞作《醉花陰》末句,作品以花自喻,憐花自憐,意境幽美。在此,詞畫相映,珠聯(lián)璧合,感情深刻,主題升華,形象地繪畫出李清照重陽佳節(jié)倍思親的離愁別緒,同時又給人以藝術(shù)美的享受和感染。
李清照的創(chuàng)作高峰是在后期。這個時期的詞作,多反映漂泊生涯、國破家亡之苦痛,以及緬懷丈夫的傷愁,情調(diào)深沉抑郁,纏綿凄苦。雖然李清照早年也寫愁,但那只是生離之愁,暫時之愁,個人之愁,而后期所寫的則是死別之愁,永恒之愁,國家衰亡與個人遭遇交織之愁。
著名藝術(shù)家舒慧娟善于刻畫仕女,其筆下仕女皆具有清幽嫻靜的特點,倩影修長,玉潔冰清。其作品(釉上彩瓷板)《李清照詞意》就為我們刻畫了這樣一個憂愁傷感女子的心懷。作品以深藍(lán)色調(diào)大面積潑墨,形成酣暢淋漓的石紋肌理,卻又在生冷中透著靈秀,右上一彎冷月,左邊石凳上一壺清酒,一清瘦女子手執(zhí)酒杯,倚石而坐。低眉垂目似思似嘆,地上幾朵飄零的黃花,與天上一彎殘月投下的清冷光影互為呼應(yīng),共同映襯出女子愁容滿面的神態(tài)。殘月、冷石、落花、淡酒、雙杯、單人,畫面孤寂清冷,意境傷感。月下題識李清照《聲聲慢》詞句“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急”。此《聲聲慢》為李清照晚年名作。當(dāng)時,正值金兵入侵,北宋滅亡,李清照夫婦在南渡避難中,丈夫病死,半生收藏的金石文又丟失殆盡,她備嘗國破家亡、顛沛流離的苦痛。詞作通過描寫殘秋,抒發(fā)自己孤寂落寞、悲秋愁苦的心緒。此兩句深摯凝重、哀婉凄苦。想起以前夫妻恩愛,邀月共飲,舉案齊眉,如今孑然一身,只能獨飲無侶。畫面上的兩個酒杯,表達(dá)了李清照對丈夫人去杯空、人離猶在的無限思念。是啊,酒再熱,又怎敵得過晚秋的風(fēng)涼呢?所以,風(fēng)涼,酒涼,心更涼。作品詞畫相映,意境尤為悲涼。
淄博馬林刻瓷盤《李清照》,則刻畫了李清照南渡后的形象。李清照頭像右邊書寫其《夏日絕句》:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東?!鳖^像左側(cè)為“杰出的女詞人李清照”字樣。盤中心為李清照后期形象,發(fā)飾服裝簡樸,面目消瘦憔悴,青絲白發(fā),神情堅毅,目光炯炯。李清照飽嘗金人入侵給國家?guī)淼某林貫?zāi)難,陷入了宋朝君臣逃跑主義造成的苦難深淵。這一切,都加深了她對外族入侵者的仇恨,對昏庸的宋朝統(tǒng)治者的蔑視。國仇家恨聚于一胸,是她產(chǎn)生強(qiáng)烈的愛國主義思想的基礎(chǔ)。瓷畫上的詩正是李清照為諷刺南宋朝廷南逃而作,抒發(fā)了她的愛國感情和對朝廷投降集團(tuán)的憎恨。憔悴的形象,反映了詩人后期連續(xù)遭到國破家亡的打擊,有如悲歌一曲,使人感慨不已。畫面藝術(shù)意境深厚,雄渾剛勁,詩畫結(jié)合,相得益彰,大大增強(qiáng)了作品的藝術(shù)感染力。
書詩畫陶瓷,以文學(xué)之美襯托仕女形象,可使整個作品在形式上布局精美,氣韻高雅,仕女形象個性鮮明,神采動人;在內(nèi)容上則感情充沛,意境深遠(yuǎn),主題鮮明,形象感人。在一幅幅李清照瓷畫作品中,畫面結(jié)構(gòu)與作者的思想達(dá)到了完美的統(tǒng)一,作品以最美最恰當(dāng)?shù)漠嬅嫜b飾注釋出李清照的詩詞,同時也詮釋出瓷畫藝術(shù)家們豐富的思想感情和藝術(shù)韻味。畫中有詩意,詩中有意境,詩情畫意組成一幅幅高雅的陶瓷詩書畫作品。在藝術(shù)的大海中,以李清照及其詞詩為題材的仕女裝飾作品還有很多很多,期待著欣賞者與研究者們進(jìn)一步去挖掘、探索。
[1]余鋒.陶瓷詩書畫[M].呼和浩特:遠(yuǎn)方出版社,2007.
[2]藍(lán)天,等.李清照詩詞評釋[M].廣州:廣東人民出版社,1983.
[3]髙常青.中國景德鎮(zhèn)藝術(shù)名人錄[M].北京:北京工藝美術(shù)出版社,2006.
[4]孫清華,汪沖云,張吟玲.陶瓷繪畫裝飾藝術(shù)中的仕女題材[J].中國陶瓷,2004,(6).
The Porcelain Painting with the Traditional Beautiful Chinese Women and embellished by Li Qingzhao’s Poems
ZHA NG Xiao-ping
(Jingdezhen College,Jingdezhen Jiangxi 333000,China)
In the ceramic works,the porcelain paintings constantly integrate with other literary devices.Many ceramists use the poems to embellish their ceramic works as their themes of creation.The poems by Li Qingzhao,the noted poetess of Song Dynasty,have been transplanted into the ceramic works.They are combined with the traditional,beautiful Chinese women,forming an integral whole,making the whole works look profoundly significant and elegant in style.
the traditional beautiful Chinese women;porcelain painting;Li Qingzhao;poems;embellish
J 527
A
1673-2103(2011)03-0112-03
2010-10-25
景德鎮(zhèn)市社會科學(xué)規(guī)劃項目“景德鎮(zhèn)陶瓷仕女與女性文化研究”。
張小萍(1966-),女,江西余干人,景德鎮(zhèn)高等??茖W(xué)校教授。研究方向:陶瓷文化及女性文化。
(責(zé)任編輯:王 建)