• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從目的論視角看“忠實(shí)”的度
    ——以《三國(guó)演義》兩個(gè)英譯本為例

    2011-08-15 00:45:02張志全陳曉莉
    關(guān)鍵詞:故事情節(jié)三國(guó)演義譯本

    張志全, 陳曉莉

    (重慶大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶400044)

    從目的論視角看“忠實(shí)”的度
    ——以《三國(guó)演義》兩個(gè)英譯本為例

    張志全, 陳曉莉

    (重慶大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶400044)

    長(zhǎng)期以來,中西方傳統(tǒng)譯學(xué)都將“忠實(shí)”或“對(duì)等”視為翻譯的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)?;谀康恼搶?duì)“忠實(shí)”的論述,以《三國(guó)演義》的兩個(gè)英譯本為例,從故事情節(jié)描寫及文化內(nèi)容兩方面探討泰勒和羅慕士?jī)晌蛔g者采取的翻譯方法。由于翻譯目的和翻譯綱要不同,兩位譯者所采取的翻譯方法大相徑庭,導(dǎo)致兩譯本對(duì)原文存在不同的“忠實(shí)”度,從而在實(shí)踐上證明了“忠實(shí)”確實(shí)存在度的問題。

    目的論; 忠實(shí);《三國(guó)演義》; 翻譯方法; 翻譯目的; 翻譯綱要

    目的論是功能派翻譯理論的核心理論,本文擬以目的論為視角,以《三國(guó)演義》的兩個(gè)英譯本為例,從故事情節(jié)描寫和文化內(nèi)容兩方面探討兩位譯者各采取了什么樣的翻譯方法,并探究其原因。

    一、目的論的“忠實(shí)”觀

    目的論由德國(guó)學(xué)者漢斯·威密爾(Hans J.Vermeer)于20世紀(jì)80年代創(chuàng)立,認(rèn)為所有翻譯遵循的首要法則是目的法則:翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為過程,即“結(jié)果決定方法”。譯者要根據(jù)翻譯目的來決定翻譯方法,其中翻譯的目的是一個(gè)極為重要的概念,它含有三種意義:譯者的目的、譯文的交際目的和使用某種特殊翻譯手段所要達(dá)到的目的。通常情況下,“目的”是指譯文的交際目的,翻譯活動(dòng)的發(fā)起者決定譯文的交際目的。發(fā)起者出于某個(gè)特殊原因需要譯文。在理想狀況下,他會(huì)給出需要譯文的原因,預(yù)期的譯文功能、譯文接受者、文本接受地點(diǎn)以及傳播媒介、文本創(chuàng)作或接受的動(dòng)機(jī),所有這些構(gòu)成了翻譯綱要,它向譯者指明了需要何種類型的譯文,譯者在接受翻譯任務(wù)時(shí)需要將這些因素納入考慮范圍,因?yàn)樗鼈兌紝⒃诜g過程中發(fā)揮作用。

    目的論認(rèn)為,翻譯是一種基于原語(yǔ)文本的、有意圖的、人際的,以語(yǔ)言為媒介的跨文化行為,任何翻譯行為都有一定的目的,產(chǎn)生一種結(jié)果、一種新的語(yǔ)境或事件。決定翻譯目的的最重要因素之一是受眾——譯文所意指的接受者,他們有自己的文化背景知識(shí)、對(duì)譯文的期待以及交際需求,每一種翻譯都指向一定的受眾,翻譯是在“目的語(yǔ)情景中為某種目的及目的受眾而生產(chǎn)的語(yǔ)篇”[1](P29)。充分性指目的語(yǔ)文本應(yīng)該充分滿足翻譯的各種要求,翻譯的目的決定充分翻譯所需要的對(duì)等形式[2](P35~36)。

    目的論中有三大法則:目的法則、連貫性法則和忠實(shí)性法則,其中目的法則具有支配地位。連貫性法則指的是譯文必須符合語(yǔ)內(nèi)連貫,即譯文必須能讓接受者理解,并在目的語(yǔ)文化以及使用譯文的交際環(huán)境中有意義。忠實(shí)性法則是指原文與譯文間應(yīng)該存在語(yǔ)際連貫,語(yǔ)際連貫類似于通常所說的忠實(shí)于原文,而忠實(shí)的程度和形式則由譯文目的和譯者對(duì)原文的理解決定[3](P47)。諾德認(rèn)為,語(yǔ)際連貫可能有這樣一種類型,即對(duì)原語(yǔ)文本最大忠實(shí)的模仿[2](P32)。

    目的論中,威密爾較少提及原文,認(rèn)為原文并非處于中心地位,是具有無限可能性的開放實(shí)體,為譯者提供部分或全部信息,譯者選擇某些信息是因?yàn)檫@些信息能夠在目的語(yǔ)文化中滿足某種目的,這顛覆了傳統(tǒng)譯學(xué)中原文不可動(dòng)搖的權(quán)威地位。威密爾認(rèn)為,“忠實(shí)”指的是譯文與其對(duì)應(yīng)的原文之間的某種關(guān)系[2](P32),且忠實(shí)的程度和形式由譯文目的和譯者對(duì)原文的理解決定,即“忠實(shí)”有兩個(gè)制約因素:譯文的目的和譯者對(duì)原文的理解。在這兩個(gè)因素中,譯文的目的是決定翻譯過程最重要的因素,不同譯者對(duì)同一原文的理解也可能不同,但一般來說,對(duì)原文的理解都不會(huì)有太大偏差,因此這個(gè)因素是次要的。這就決定了譯文對(duì)原文的“忠實(shí)”不可能是個(gè)定數(shù),而是個(gè)變數(shù),即:“忠實(shí)”必有度。

    二、《三國(guó)演義》兩個(gè)英譯本翻譯方法對(duì)比

    《三國(guó)演義》是我國(guó)章回體小說的開山之作,也是歷史演義小說的經(jīng)典之作。目前,《三國(guó)演義》英文全譯本有兩個(gè):一個(gè)最早的譯本是由英國(guó)漢學(xué)家泰勒 (C.H.Brewitt-Taylor)翻譯的 Romance of Three Kingdoms(以下稱泰譯本),另一個(gè)譯本是由美國(guó)漢學(xué)家羅慕士 (Moss Roberts)翻譯的Three Kingdoms(以下稱羅譯本)。

    (一)故事情節(jié)描寫的翻譯

    《三國(guó)演義》最重要的一項(xiàng)藝術(shù)成就在于精彩的故事情節(jié)描寫,尤其是戰(zhàn)爭(zhēng)描寫。原著涉及大大小小的戰(zhàn)役無數(shù),最為精彩的當(dāng)屬其中的三大戰(zhàn)役:官渡之戰(zhàn)、赤壁之戰(zhàn)和夷陵之戰(zhàn)。這些驚心動(dòng)魄、扣人心弦的故事情節(jié)描寫為我們提供了大量的分析語(yǔ)料。

    例1:吳國(guó)太見權(quán)如此,問曰:“何事在心,寢食俱廢?”權(quán)曰:“今曹操屯兵于江漢,有下江南之意。問諸文武,或欲降者,或欲戰(zhàn)者。欲待戰(zhàn)來,恐寡不敵眾;欲待降來,又恐曹操不容。因此猶豫不決?!保?](P225)

    泰譯:Then the Lady Wu asked him what so troubled him,and he told her of the threatened danger and the different opinions his advisers held one and another and all his doubts and fears.If he fought,he might fail;and if he offered to surrender,perhaps Ts'ao Ts'ao would reject his proposal.[5](P495)

    羅譯:His mother,Lady Wu,offered a sympathetic ear.“Cao Cao is camped on the river,”he said to her,“intent on subduing our land.I have put the question to our civil and military advisers.Some would capitulate,some would wage war.If we risk battle,I fear our fewer numbers will not be able to stand against their greater.If we risk submission,I fear Cao Cao will not accommodate us.I waver,therefore,unable to act resolutely.”[6](P772)

    泰勒將原文中的直接引語(yǔ)轉(zhuǎn)換成了間接引語(yǔ),這是一種講故事性質(zhì)的文學(xué)表現(xiàn)手法,旨在以一種流暢而簡(jiǎn)易的方式促進(jìn)讀者對(duì)故事情節(jié)的理解,泰譯本中多處使用了這種手法。此外,他還省譯了關(guān)于曹操屯兵的一些信息,并對(duì)當(dāng)時(shí)總的戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)進(jìn)行了釋義。同樣,羅慕士還是嚴(yán)格按照字面意思直譯,沒有添加或省略任何信息。

    例2:眾將見殺了張、蔡二人,入問其故。操雖心知中計(jì),卻不肯認(rèn)錯(cuò),乃謂眾將曰:“二人怠慢軍法,吾故斬之。眾皆嗟呀不已?!保?](235)

    泰譯:The death of these two naval commanders caused much consternation in the camp,and all their colleagues asked the reason for their sudden execution.Though Ts'ao Ts'ao knew he had been victimized he would not acknowledge it.So he said the two men had been remiss and so had been put to death. The otherswere aghast, butnothing could be done.[5](P521)

    羅譯:Cao Cao's commanders wanted to know the reason for the executions.But Cao Cao was unable to admit his mistakes.“They flouted military rules;therefore,I had them killed.” he said. The stunned commandersgroaned and sighed.[6](P804)

    泰勒采取了增譯的方法,根據(jù)自己的理解添加了兩個(gè)細(xì)節(jié),而羅慕士還是按照字面意思直譯。羅譯本全部采取了直譯的方法,不遺余力地再現(xiàn)了原文的真實(shí)“面貌”,泰譯本則采取了較為靈活的翻譯方法,沒有嚴(yán)格拘泥于原文的文字層面,因此,很大程度上未忠實(shí)于原著。

    (二)文化內(nèi)容的翻譯

    翻譯意味著比較文化[2](P34)。著名翻譯家王佐良說過:“翻譯最困難的是什么?是兩種文化的差異。一種文化中很顯然的東西在另一種文化中可能需要下很大功夫才能解釋清楚。對(duì)本國(guó)讀者沒有必要解釋的東西應(yīng)該向外國(guó)讀者進(jìn)行進(jìn)一步的解釋?!保?](P34)Nida對(duì)翻譯中的文化因素進(jìn)行過分類,即:生態(tài)文化、物質(zhì)文化、社會(huì)文化、宗教文化、語(yǔ)言文化[8](P289)。《三國(guó)演義》是中國(guó)四大名著之一,內(nèi)容豐富,涉及漢末到晉初那段時(shí)期生活中的方方面面,文化底蘊(yùn)相當(dāng)深厚。下面我們依據(jù)奈達(dá)對(duì)文化的五個(gè)分類舉例來探討兩位譯者各采取了什么樣的翻譯方法。

    例3:今將軍仗皇威,掌兵要,龍?bào)J虎步,高下在心[4](P13)。

    泰譯:Now by virtue of the imperial prestige and with the army under your hand you may do as you please.[5](P25)

    羅譯:Now,General,you have the weight of the throne behind you and military authority in your hands.You can“prance like a dragon and prowl like a tiger.”[6](P41)

    “龍?bào)J虎步”中的“龍”是中國(guó)文化中特有的動(dòng)物,這里是隱喻的修辭手法,泰勒直接省譯。羅慕士采取了直譯的方法,保留了原文中的文化信息。

    例4:帝乃封操領(lǐng)司隸校尉、假節(jié)鉞、錄尚書事[4](P69)。

    泰譯:High honours were conferred on Ts'ao Ts'ao.[5](P149)

    羅譯:The Emperor appointed Cao Cao commander of the Capital Districts,granted him the insignia and battle-axe empowering him to conduct all military operations,and gave him control of the Secretariat where decrees originated.[6](P228)

    “節(jié)鉞”是中國(guó)古代封建社會(huì)中君王授與官員或?qū)浉鄼?quán)力的一種標(biāo)志?!肮?jié)”是一種符節(jié),鉞是一種斧鉞,它們都是中國(guó)文化中特有的?!八倦`校尉”和“尚書事”是中國(guó)封建社會(huì)中所特有的官職。泰勒省譯了這些文化信息,對(duì)整句話直接進(jìn)行了改寫。而羅慕士采取直譯的方法譯出了這些文化信息,還對(duì)“節(jié)鉞”的用途和“尚書事”的職能進(jìn)行解釋,不遺余力地傳遞原文中的文化信息。

    例5:亮雖不才,曾遇異人,傳授奇門遁甲天書,可以呼風(fēng)喚雨[4](P251)。

    泰譯:I have no great talent,but I have had to do with men of no ordinary gifts from whom I have received certain magical books.I can call the winds and summon the rains.[5](P553)

    羅譯:Though I myself have no talent,I once came upon an extraordinary man who handed on to me occult texts for reading the numerology of the heavens.Their method can be used to call forth the winds and rains2.[6](P852)

    “奇門遁甲天書”是中國(guó)宗教文化中特有的詞匯,泰勒只是將其簡(jiǎn)單譯為“magical books”,原文中的宗教色彩頓時(shí)喪失。羅慕士則采取直譯加尾注的方法,上標(biāo)2即尾注的編號(hào),譯者重點(diǎn)介紹了相關(guān)文化背景知識(shí),竭力保留原文中的文化色彩。

    針對(duì)翻譯中具有特異性的文化現(xiàn)象,羅慕士基本采取直譯的方法,要么在直譯的基礎(chǔ)上進(jìn)行解釋或添加尾注,最大限度地保留并傳遞出原文的文化信息;而泰勒則省譯大量的文化信息,甚至進(jìn)行改寫,與原文出入較大,沒有羅慕士更忠實(shí)于原文。但是對(duì)于那些一般的文化現(xiàn)象,他們的翻譯方法差別并不明顯。

    三、影響翻譯方法的原因

    翻譯活動(dòng)作為人類一項(xiàng)復(fù)雜的活動(dòng),并非在兩種語(yǔ)言的真空中進(jìn)行,必然要受到語(yǔ)言之外諸多因素(翻譯目的、發(fā)起者、譯者、目標(biāo)讀者、譯文的預(yù)期功能等)的制約與影響。

    (一)兩譯本翻譯目的比較

    一般說來,翻譯行為的發(fā)起者有兩個(gè)——出版機(jī)構(gòu)和譯者。泰勒出生于英國(guó),1880年在福州船政學(xué)堂教授航海和數(shù)學(xué),之后一直作為海關(guān)官員在中國(guó)的上海、天津等地就職,他的譯本最早于1925年由上海別發(fā)印書館首次出版。別發(fā)印書館是英商于1870年在上海開設(shè)的印刷出版企業(yè),主要經(jīng)營(yíng)西文書籍印刷出版,其營(yíng)業(yè)對(duì)象多為在華的外國(guó)人,解放后因營(yíng)業(yè)衰落而關(guān)閉。別發(fā)印書館是私人開設(shè)的純贏利性機(jī)構(gòu),其目的在于通過出版這樣一本引人入勝的小說,來滿足當(dāng)時(shí)部分外國(guó)人(特別是在華外國(guó)人)對(duì)中華文化的獵奇心理,獲得利潤(rùn)。鑒于《三國(guó)演義》泰譯本成書的年代久遠(yuǎn),可查詢的資料有限,我們可以從他在譯本前言里的幾段話推斷出泰勒當(dāng)時(shí)翻譯這部奇書有兩個(gè)目的:一是為了填補(bǔ)《三國(guó)演義》缺少英文譯本的空白;二是希望西方讀者也能欣賞到一部非常吸引人且具有東方特色的小說,使他們通過閱讀故事情節(jié)來滿足好奇心或達(dá)到身心愉悅(即譯文的交際目的)。

    羅慕士出生于美國(guó),中文專業(yè)博士,現(xiàn)任紐約大學(xué)東亞研究學(xué)院教授,教授中文、中國(guó)古典文學(xué)等。外文出版社是我國(guó)專門從事對(duì)外書刊宣傳、編譯出版外文書籍的出版社,擔(dān)負(fù)著黨和國(guó)家書刊對(duì)外宣傳的艱巨任務(wù),半個(gè)多世紀(jì)以來,用多種文字翻譯出版了大量的黨和政府文件、馬列著作等,同時(shí)還翻譯出版了我國(guó)許多古典作品和近現(xiàn)代文學(xué)作品。外文出版社邀請(qǐng)羅慕士翻譯三國(guó)是在20世紀(jì)80年代初,當(dāng)時(shí)正值中國(guó)改革開放之初。外文出版社的目的是希望向西方讀者傳遞中國(guó)文化,讓更多人了解中國(guó)的《三國(guó)演義》,并通過《三國(guó)演義》了解中國(guó)。雖然羅慕士沒明確指出翻譯《三國(guó)演義》的目的,但從他的經(jīng)歷及其在譯本中的一段自述可以推斷,作為研究并教授中國(guó)文化的專家、學(xué)者,羅慕士的翻譯目的也有兩個(gè):一是希望能將一個(gè)完整的《三國(guó)演義》精確地翻譯出來,呈現(xiàn)在西方讀者的面前,使他們能領(lǐng)略中國(guó)小說和中國(guó)文化的風(fēng)采(即譯文的交際目的);二是希望利用在中國(guó)做交流學(xué)者研究、翻譯《三國(guó)演義》的機(jī)會(huì),進(jìn)一步加深學(xué)術(shù)上的造詣,即追求學(xué)術(shù)上的嚴(yán)謹(jǐn)。

    兩個(gè)翻譯行為的目的有共同之處,也有明顯的區(qū)別。共同之處在于作為中國(guó)文化方面的專家,兩位譯者都希望將中國(guó)的這部杰作介紹給西方讀者;區(qū)別在于兩譯本各自的預(yù)期讀者大不相同,泰譯本意指的是20世紀(jì)20年代以來的西方讀者,羅譯本意指的是對(duì)中國(guó)文化及歷史感興趣的現(xiàn)代西方讀者,且前者注重用精彩的故事情節(jié)吸引讀者,以滿足他們對(duì)中國(guó)及中國(guó)文化的獵奇心理,后者更重視文化的傳遞和對(duì)中國(guó)歷史、文化的介紹,兩譯本可謂各有側(cè)重[9]。

    (二)兩譯本翻譯綱要比較

    目的論認(rèn)為,翻譯綱要取決于目標(biāo)語(yǔ)文化的情況并非原語(yǔ)文化的情況。既然翻譯是包含原語(yǔ)文本的翻譯行為,原語(yǔ)文本常常是翻譯綱要的一部分[2](P31)。翻譯綱要向譯者指明了需要何種類型的譯文,往往由翻譯活動(dòng)發(fā)起人給出,包括文本的預(yù)期功能、目標(biāo)讀者對(duì)象、文本使用的時(shí)間、地點(diǎn)、媒介和文本創(chuàng)作或接受的動(dòng)機(jī)等。雖然翻譯綱要并不會(huì)告訴譯者具體采用什么翻譯方法,但是譯者在接受翻譯任務(wù)時(shí)需要將這些因素考慮在內(nèi),因此,它們將不可避免地影響到譯者翻譯方法的選擇。

    兩譯本翻譯綱要的主要區(qū)別在于文本的預(yù)期功能、目標(biāo)讀者對(duì)象和文本創(chuàng)作或接受的動(dòng)機(jī)不同,這些因素和翻譯目的必將影響到譯者翻譯方法的選擇。這就解釋了為什么兩位譯者在故事情節(jié)描寫和文化內(nèi)容兩方面采取了如此迥異的翻譯方法,導(dǎo)致了兩譯本存在對(duì)原文不同的“忠實(shí)”度。

    針對(duì)原著中的故事情節(jié)描寫,泰勒采取了較為靈活的翻譯手法,他首次將《三國(guó)演義》英語(yǔ)全譯本付諸于世,注重的是用精彩的故事情節(jié)吸引其預(yù)期讀者,使他們通過閱讀故事情節(jié)以達(dá)到身心愉悅,其目的或意圖在于為西方讀者創(chuàng)作一部供娛樂消遣的異域小說。羅慕士注重完整地再現(xiàn)原文的真實(shí)“面貌”,把一個(gè)完整的《三國(guó)演義》精確地翻譯出來,這也是羅譯本的交際目的。因此,不管故事情節(jié)多么復(fù)雜,他都不遺余力地按照原著字面意思呈現(xiàn)在西方讀者面前。

    關(guān)于原著中的文化內(nèi)容,筆者探討的主要是具有特異性的文化現(xiàn)象,只有這樣才能更明確地看出不同譯者對(duì)文化的翻譯傾向。泰勒注重用精彩的故事情節(jié)吸引讀者,他關(guān)注的重點(diǎn)在于滿足讀者對(duì)小說及中國(guó)文化的獵奇心理,而不是文化的傳遞及對(duì)中國(guó)歷史、文化的介紹。羅慕士則更重視文化的傳遞及通過小說對(duì)中國(guó)歷史、文化的介紹,故采取了異化的翻譯策略,以文內(nèi)解釋及大量尾注的方式竭盡全力地保留原著的文化信息,同時(shí)也是為了追求學(xué)術(shù)上的嚴(yán)謹(jǐn)。

    四、結(jié)論

    本文基于目的論對(duì)“忠實(shí)”的論述,以《三國(guó)演義》的兩個(gè)英譯本為例,從故事情節(jié)描寫和文化內(nèi)容兩方面探討了兩位譯者各采取了什么樣的翻譯方法,并探究其原因。研究發(fā)現(xiàn):由于翻譯目的和翻譯綱要的不同,兩位譯者采取的翻譯方法大相徑庭,導(dǎo)致了兩譯本存在對(duì)原文不同的“忠實(shí)”度,從而在實(shí)踐上證明了“忠實(shí)”確實(shí)存在度的問題。整體而言,泰譯本和羅譯本都是基于各自翻譯目的的充分翻譯,翻譯的目的決定了其充分翻譯所需要的對(duì)等形式。羅譯本近似諾德提到的“對(duì)原語(yǔ)文本最大忠實(shí)的模仿”[2],而泰譯本沒有嚴(yán)格拘泥于原著的文字層面,沒有羅譯本更忠實(shí)于原著,在文化傳遞上也稍遜一籌,但它卻是其特有翻譯目的和翻譯綱要要求下的充分翻譯。因此,充分性可以作為評(píng)價(jià)一部翻譯作品好壞的標(biāo)準(zhǔn)。

    [1]Vermeer H J.What does it mean to translate?[J].Indian Journal of Applied Linguistics,1987a,(2).

    [2]Nord C.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Express,2001.

    [3]仲偉合,鐘鈺.德國(guó)的功能派翻譯理論[J].中國(guó)翻譯,1999,(3).

    [4]羅貫中.三國(guó)演義[M].沈陽(yáng):萬卷出版公司,2009.

    [5]Brewitt-Taylor C H.Romance of Three Kingdoms[M].New York:Tuttle Publishing,2002.

    [6]Moss R.Three Kingdoms[M].Beijing:Foreign Languages Express,2008.

    [7]王佐良.翻譯:思考與試筆[M].北京:外語(yǔ)教研與研究出版社,1989.

    [8]Nida E A.Language in Culture and Society[M].Dell Hymes:Allied Publishers pvt.,Ltd.,1964.

    [9]朱玉屏.三國(guó)演義兩個(gè)翻譯版本的比較(節(jié)選一)[J/OL].商務(wù)部網(wǎng)站.http://wss2.mofcom.gov.cn/a,2008-08-22..

    Degree of‘Fidelity’in Skopostheorie as Exemplified in Two English Versions of Sanguo Yanyi

    ZHANG Zhi-quan,CHEN Xiao-li
    (College of Foreign Languages,Chongqing University,Chongqing 400044,China)

    Both Chinese and western traditional translation studies have focused on the source text and considered‘faithfulness’and‘equivalence’as the absolute standards of translation.Based on the notion of‘fidelity’discussed in Skopostheorie,the translation methods adopted by two translators C.H.Brewitt-Taylor and Moss Roberts were probed into from two aspects of plot descriptions and cultural aspects.It was found that the two translators adopt considerably different translation methods due to different translation Skopoi and translation briefs,which leads to the different degree of‘fidelity’between the source text and the target text,and the issue of degree of‘fidelity’in practice was further justified.

    Skopostheorie;fidelity;Sanguo Yanyi;translation method;translation Skopoi;translation brief

    H315.9

    A

    1674-0297(2011)05-0130-04

    2011-04-05

    2010年重慶大學(xué)研究生科技創(chuàng)新基金項(xiàng)目“功能翻譯理論視角下《三國(guó)演義》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究”(編號(hào):CDJXS10040006)的階段性成果。

    張志全(1983-),男,河南南樂縣人,重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院研究生,主要從事翻譯理論與實(shí)踐研究。

    (責(zé)任編輯:張 璠)

    猜你喜歡
    故事情節(jié)三國(guó)演義譯本
    《三國(guó)演義》騙了你多少年
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    新疆電影《真愛》對(duì)當(dāng)代人價(jià)值觀的影響
    以《全城高考》為例淺談校園青春片的探索
    三國(guó)演義
    三國(guó)演義
    三國(guó)演義
    普希金的南方敘事詩(shī)中戲劇性故事情節(jié)
    小學(xué)信息技術(shù)課堂中故事情節(jié)的應(yīng)用
    五月玫瑰六月丁香| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 91久久精品电影网| 国产成年人精品一区二区| 69av精品久久久久久| 人妻系列 视频| 成年免费大片在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲国产欧美人成| 一本久久精品| 晚上一个人看的免费电影| 久久亚洲国产成人精品v| 99视频精品全部免费 在线| 婷婷色综合大香蕉| 卡戴珊不雅视频在线播放| 一级av片app| 午夜视频国产福利| 日本免费一区二区三区高清不卡| 麻豆国产97在线/欧美| 日本欧美国产在线视频| 亚洲av成人精品一区久久| 精品酒店卫生间| 美女大奶头视频| 听说在线观看完整版免费高清| 熟女人妻精品中文字幕| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产av在哪里看| 91久久精品国产一区二区三区| 搞女人的毛片| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 中文字幕制服av| 欧美日韩国产亚洲二区| 村上凉子中文字幕在线| 91在线精品国自产拍蜜月| 超碰97精品在线观看| 中文资源天堂在线| 日韩精品青青久久久久久| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 91精品伊人久久大香线蕉| 老司机福利观看| 亚洲在久久综合| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产视频首页在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 国产成人freesex在线| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产亚洲最大av| 免费黄色在线免费观看| 伦精品一区二区三区| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产亚洲91精品色在线| 最近的中文字幕免费完整| 国产欧美日韩精品一区二区| 久久欧美精品欧美久久欧美| 成人特级av手机在线观看| 国产美女午夜福利| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久欧美精品欧美久久欧美| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 免费黄网站久久成人精品| 国产精品.久久久| 少妇被粗大猛烈的视频| 一区二区三区乱码不卡18| 天堂影院成人在线观看| 全区人妻精品视频| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久人人爽人人片av| 日韩欧美在线乱码| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 性色avwww在线观看| 国产综合懂色| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产成人精品婷婷| 人妻系列 视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 成人三级黄色视频| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产亚洲一区二区精品| 中文字幕久久专区| 免费人成在线观看视频色| 一个人看的www免费观看视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 在线观看一区二区三区| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 99热全是精品| 又爽又黄a免费视频| 内射极品少妇av片p| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲va在线va天堂va国产| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 成人漫画全彩无遮挡| 女人被狂操c到高潮| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 久久草成人影院| 网址你懂的国产日韩在线| 国产精品久久久久久精品电影| 日韩欧美精品免费久久| 青春草视频在线免费观看| 久久精品人妻少妇| 一二三四中文在线观看免费高清| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产一级毛片七仙女欲春2| 久久精品综合一区二区三区| 如何舔出高潮| 日本黄大片高清| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 亚洲国产精品成人久久小说| 国产精品乱码一区二三区的特点| 日韩大片免费观看网站 | av天堂中文字幕网| 有码 亚洲区| 久久99热6这里只有精品| 看免费成人av毛片| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产单亲对白刺激| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲自偷自拍三级| 久久精品国产亚洲网站| 国产探花极品一区二区| 亚洲综合色惰| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 看免费成人av毛片| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 嫩草影院入口| 国产精品电影一区二区三区| 欧美日韩精品成人综合77777| 好男人视频免费观看在线| 日本一本二区三区精品| 日本与韩国留学比较| 国产成人a∨麻豆精品| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲欧美精品专区久久| 一区二区三区乱码不卡18| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲欧美日韩无卡精品| 最后的刺客免费高清国语| 免费人成在线观看视频色| 只有这里有精品99| 日本一二三区视频观看| 不卡视频在线观看欧美| 五月玫瑰六月丁香| 成人亚洲精品av一区二区| av.在线天堂| 男女国产视频网站| 又爽又黄a免费视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 欧美高清性xxxxhd video| av.在线天堂| 亚洲最大成人av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 日本黄色视频三级网站网址| 免费观看性生交大片5| 日韩欧美国产在线观看| 国产精品无大码| 性色avwww在线观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 欧美日韩精品成人综合77777| 男插女下体视频免费在线播放| 国产在线男女| 最近最新中文字幕免费大全7| 能在线免费观看的黄片| .国产精品久久| 国产成人福利小说| 久久久久久久久久久丰满| 欧美精品一区二区大全| 91精品伊人久久大香线蕉| 免费人成在线观看视频色| 日本色播在线视频| 亚洲成人久久爱视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 99在线人妻在线中文字幕| 国产一级毛片在线| 国产一级毛片七仙女欲春2| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 级片在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 一级黄片播放器| 网址你懂的国产日韩在线| 色哟哟·www| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 岛国毛片在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 中文资源天堂在线| 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 久久精品夜色国产| 人人妻人人看人人澡| 永久网站在线| 久久亚洲精品不卡| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久久久性生活片| 午夜视频国产福利| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产乱人偷精品视频| 三级经典国产精品| 日韩制服骚丝袜av| 精品久久久久久久末码| 九九爱精品视频在线观看| 国产精品一区二区在线观看99 | 亚洲最大成人中文| 国产一区二区三区av在线| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 久久人人爽人人片av| 国产免费男女视频| 九色成人免费人妻av| 99久国产av精品| 国内精品美女久久久久久| 天美传媒精品一区二区| 波多野结衣巨乳人妻| 成人国产麻豆网| 久久精品夜色国产| 国产免费一级a男人的天堂| 免费观看性生交大片5| 亚洲三级黄色毛片| 美女黄网站色视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 深爱激情五月婷婷| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品,欧美在线| 啦啦啦啦在线视频资源| 人妻夜夜爽99麻豆av| 日本爱情动作片www.在线观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 深夜a级毛片| 日韩亚洲欧美综合| 一级黄色大片毛片| 国产高清有码在线观看视频| 91狼人影院| 国产高清视频在线观看网站| 高清在线视频一区二区三区 | 精品人妻熟女av久视频| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲av熟女| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 免费av毛片视频| 麻豆av噜噜一区二区三区| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 狠狠狠狠99中文字幕| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲伊人久久精品综合 | 边亲边吃奶的免费视频| 禁无遮挡网站| 精品国产露脸久久av麻豆 | 日本一二三区视频观看| 夫妻性生交免费视频一级片| 一区二区三区四区激情视频| 国产午夜精品论理片| 亚洲av福利一区| 九九爱精品视频在线观看| av在线观看视频网站免费| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产毛片a区久久久久| 国产黄色小视频在线观看| 国产成人a区在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 99热6这里只有精品| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 69av精品久久久久久| 欧美高清成人免费视频www| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日韩欧美国产在线观看| 久久亚洲精品不卡| 晚上一个人看的免费电影| 日韩精品青青久久久久久| 国内精品宾馆在线| 国产av码专区亚洲av| 校园人妻丝袜中文字幕| av在线亚洲专区| 国产成人福利小说| 亚洲三级黄色毛片| 欧美精品国产亚洲| 国产高清三级在线| 亚洲精品乱久久久久久| videos熟女内射| 欧美日韩精品成人综合77777| 人妻少妇偷人精品九色| 日韩国内少妇激情av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 成人二区视频| 国产爱豆传媒在线观看| 日本av手机在线免费观看| 十八禁国产超污无遮挡网站| 精品国产三级普通话版| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 亚洲内射少妇av| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 免费看av在线观看网站| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲精品国产av成人精品| 国产毛片a区久久久久| 免费看美女性在线毛片视频| 欧美日本视频| 中国国产av一级| 青春草视频在线免费观看| 高清日韩中文字幕在线| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 欧美日韩精品成人综合77777| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 天堂√8在线中文| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲国产精品专区欧美| 特大巨黑吊av在线直播| 哪个播放器可以免费观看大片| 韩国av在线不卡| 麻豆久久精品国产亚洲av| 最后的刺客免费高清国语| 免费无遮挡裸体视频| 综合色丁香网| 内射极品少妇av片p| 乱人视频在线观看| 亚洲人成网站在线播| 精品人妻偷拍中文字幕| 偷拍熟女少妇极品色| 午夜精品国产一区二区电影 | 可以在线观看毛片的网站| 亚洲精品aⅴ在线观看| 免费观看性生交大片5| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产精品嫩草影院av在线观看| 亚洲成av人片在线播放无| 成人国产麻豆网| 水蜜桃什么品种好| 亚洲国产精品合色在线| 精品午夜福利在线看| 久久久国产成人精品二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 中国国产av一级| av黄色大香蕉| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久久久久久久中文| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 99在线视频只有这里精品首页| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲av免费在线观看| 久久久国产成人精品二区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 欧美成人a在线观看| 欧美日本视频| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 啦啦啦啦在线视频资源| 成人三级黄色视频| 中文字幕制服av| 日韩中字成人| 色尼玛亚洲综合影院| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲精品一区蜜桃| 日韩欧美三级三区| 国产探花在线观看一区二区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 久久久久久久久久久丰满| 久久亚洲精品不卡| 国产在视频线在精品| 精品一区二区免费观看| 真实男女啪啪啪动态图| 一夜夜www| 成人综合一区亚洲| 床上黄色一级片| 国产精品电影一区二区三区| 九九热线精品视视频播放| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 嫩草影院精品99| 中文资源天堂在线| 久久精品久久精品一区二区三区| 白带黄色成豆腐渣| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 黄色日韩在线| 午夜福利视频1000在线观看| 我的老师免费观看完整版| 亚洲欧美日韩高清专用| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 热99re8久久精品国产| 亚洲精品自拍成人| 欧美丝袜亚洲另类| 只有这里有精品99| 晚上一个人看的免费电影| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲自偷自拍三级| 午夜视频国产福利| 视频中文字幕在线观看| 女人久久www免费人成看片 | 波多野结衣高清无吗| 午夜激情欧美在线| 亚洲国产精品sss在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 最新中文字幕久久久久| 天堂影院成人在线观看| 长腿黑丝高跟| a级一级毛片免费在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 黄色欧美视频在线观看| 成人特级av手机在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲av一区综合| 日本熟妇午夜| 性插视频无遮挡在线免费观看| 色网站视频免费| 亚洲综合精品二区| 边亲边吃奶的免费视频| 三级国产精品片| 美女大奶头视频| 内地一区二区视频在线| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 国产免费视频播放在线视频 | 在线免费观看的www视频| 成人美女网站在线观看视频| 九九热线精品视视频播放| 国产伦在线观看视频一区| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产精品.久久久| 最后的刺客免费高清国语| 国产成人精品久久久久久| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲不卡免费看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲欧洲日产国产| 91狼人影院| 国产黄色小视频在线观看| 看十八女毛片水多多多| 国产精品熟女久久久久浪| 一级黄色大片毛片| 国产精品久久久久久av不卡| 国产精品一区二区在线观看99 | 欧美丝袜亚洲另类| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 精品久久久久久久久久久久久| 国产一区亚洲一区在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产黄片美女视频| 久久久久网色| 欧美日韩在线观看h| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲精品乱久久久久久| 18+在线观看网站| 精品免费久久久久久久清纯| 哪个播放器可以免费观看大片| 婷婷色av中文字幕| 搡女人真爽免费视频火全软件| 男女那种视频在线观看| 国产高清国产精品国产三级 | av国产久精品久网站免费入址| 精品熟女少妇av免费看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| av免费观看日本| 日韩欧美国产在线观看| 成人特级av手机在线观看| 免费看光身美女| 最后的刺客免费高清国语| 欧美一区二区精品小视频在线| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲欧洲国产日韩| 中文字幕久久专区| 午夜亚洲福利在线播放| 波野结衣二区三区在线| 乱系列少妇在线播放| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚州av有码| 日韩在线高清观看一区二区三区| 我要搜黄色片| 伦精品一区二区三区| 舔av片在线| 亚洲成av人片在线播放无| 欧美一区二区国产精品久久精品| 久久这里有精品视频免费| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产精品久久电影中文字幕| 色噜噜av男人的天堂激情| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 国产精品久久久久久av不卡| 少妇熟女aⅴ在线视频| 久久99热这里只频精品6学生 | 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 欧美bdsm另类| 欧美成人免费av一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 99久国产av精品| 26uuu在线亚洲综合色| 久久久久久久国产电影| 久久精品国产自在天天线| 欧美极品一区二区三区四区| 婷婷色综合大香蕉| 中文字幕亚洲精品专区| 在线观看一区二区三区| 99热这里只有精品一区| 在线观看一区二区三区| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲av成人精品一二三区| 九九爱精品视频在线观看| 久久久成人免费电影| 日本三级黄在线观看| 99在线人妻在线中文字幕| 免费看光身美女| 一本一本综合久久| 日本午夜av视频| 午夜精品一区二区三区免费看| 偷拍熟女少妇极品色| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 秋霞在线观看毛片| 久久久久久久久大av| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 波多野结衣高清无吗| 久久久久久久久久久丰满| 丰满乱子伦码专区| av福利片在线观看| 午夜激情福利司机影院| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国内精品美女久久久久久| 免费看日本二区| 精品午夜福利在线看| 搞女人的毛片| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 美女国产视频在线观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲国产最新在线播放| 人人妻人人澡欧美一区二区| 十八禁国产超污无遮挡网站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产极品精品免费视频能看的| 韩国高清视频一区二区三区| 亚州av有码| 国产探花极品一区二区| 麻豆成人午夜福利视频| 26uuu在线亚洲综合色| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲国产精品成人综合色| 久久久亚洲精品成人影院| 欧美成人午夜免费资源| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 色网站视频免费| 成年免费大片在线观看| 五月玫瑰六月丁香| 看免费成人av毛片| 国产美女午夜福利| 99热网站在线观看| av在线亚洲专区| 亚洲av免费高清在线观看| www日本黄色视频网| 国产成人精品一,二区| 国产黄片视频在线免费观看| 精品熟女少妇av免费看| 嘟嘟电影网在线观看| 国产男人的电影天堂91| 国产精品乱码一区二三区的特点| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲伊人久久精品综合 | 麻豆国产97在线/欧美| 一个人看的www免费观看视频| 秋霞在线观看毛片| 久久久久久久久久黄片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产老妇伦熟女老妇高清| 男人舔女人下体高潮全视频| 久久久欧美国产精品| 春色校园在线视频观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 可以在线观看毛片的网站| 国产精品久久视频播放| 2021天堂中文幕一二区在线观| 精品久久久噜噜| 一二三四中文在线观看免费高清| 日韩精品青青久久久久久| 丝袜喷水一区| 嫩草影院新地址| 久久久亚洲精品成人影院| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 日韩成人av中文字幕在线观看| 日韩欧美 国产精品| 欧美成人午夜免费资源| 深爱激情五月婷婷| 永久免费av网站大全| 亚洲国产精品久久男人天堂| 听说在线观看完整版免费高清| 大话2 男鬼变身卡| 日本三级黄在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 国产高潮美女av| 别揉我奶头 嗯啊视频| 偷拍熟女少妇极品色| 成人毛片a级毛片在线播放| 又爽又黄a免费视频| 69人妻影院| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 久久久久久久亚洲中文字幕| 卡戴珊不雅视频在线播放| 人人妻人人澡欧美一区二区| 青春草视频在线免费观看| av国产久精品久网站免费入址| 成人三级黄色视频| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲va在线va天堂va国产| 看非洲黑人一级黄片| 中文资源天堂在线|