王虹光
(1.武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,湖北武漢430072;2.武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院,湖北武漢430070)
論對外傳播的間性思維
王虹光1,2
(1.武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,湖北武漢430072;2.武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院,湖北武漢430070)
有效的對外傳播需要一種間性思維,表現(xiàn)為主動溝通的姿態(tài),全面開放的意識和尊重他者主體性的胸懷?!昂投煌钡膶ν鈧鞑ダ砟钫情g性思維的體現(xiàn)。在傳播策略上,間性思維要求我們堅持信息公開和報道客觀真實的原則,并重視公眾在對外傳播中的主體作用。
對外傳播;間性思維;傳播理念;傳播策略
中國的對外傳播經(jīng)過幾十年的發(fā)展,目前已經(jīng)形成寬領(lǐng)域、多層面、多樣化的大傳播格局,國際影響力不斷提升,然而在策略上尚未擺脫傳者本位意識和主客二分思維的影響,致使傳播常常產(chǎn)生始料未及的負(fù)面效應(yīng)。以間性思維來指導(dǎo)對外傳播,能提高我國媒體在國際受眾心目中的公信力,為我國的社會發(fā)展和建設(shè)構(gòu)建更有利的國際輿論環(huán)境。
“間性”是20世紀(jì)西方哲學(xué)范疇的一種新的理論共識,至今已浸潤和影響了美學(xué)、文學(xué)、文化學(xué)、社會學(xué)、翻譯學(xué)等各種人文學(xué)科?!伴g性”理論包括“主體間性”、“文本間性”、“文化間性”,甚至“媒體間性”等理論,其中“主體間性”是各種間性哲學(xué)闡釋的基礎(chǔ)。主體間性意指不同主體性間的一種交互作用關(guān)系以及由此產(chǎn)生的意義重組。其最初的提出者是現(xiàn)象學(xué)大師胡塞爾,他從認(rèn)識論的層面構(gòu)想主體間性,認(rèn)為主體間性就是不同認(rèn)識主體之間的關(guān)系,具有認(rèn)知能力的主體除了“先驗自我”,還有“自我”以外的因“自我”意向性而被激活了的主體“他我”,使自我把握到了他人的主體性,“他我”反過來又把“自我”作為審視對象,從而實現(xiàn)了主體的交互作用。世界乃先驗自我的意向性構(gòu)成物,而“自我”必須與“他我”達(dá)成共識,知識才具有真理性[1]。哈貝馬斯從社會學(xué)意義上建構(gòu)主體間性,認(rèn)為人不僅是認(rèn)知主體,還是行為主體。他提出主體間性是整個實踐哲學(xué)的核心,并力圖建立作為社會主體的人與人之間交往行為的理想模式。根據(jù)哈貝馬斯的解釋,現(xiàn)實社會中的人際關(guān)系分為工具行為和交往行為,工具行為是主客體關(guān)系,交往行為則是主體間性行為。他提倡交往行為,以建立互相理解、溝通的交往理性,最終實現(xiàn)社會的和諧[2]。海德格爾在思想后期建立了本體論的主體間性,以一種生存論的“此在”為基點(diǎn),通過對“此在”與他人“共在”的分析來解決自我與他人之間生存上的聯(lián)系?!按嗽凇笔蔷唧w生活境域中的人,自我作為“此在”是處于他人之中的,他人構(gòu)成我所必需的生活環(huán)境,“共在”成為把自我與他人同時顯現(xiàn)的存在方式[3]。
作為主體間性在文化領(lǐng)域具體體現(xiàn)形式的“文化間性”,是哈貝馬斯在把他的交往行為理論向國際關(guān)系層面上推進(jìn)時,欲逾越文化障礙而建立的概念,意指不同文化間交互作用之內(nèi)在過程。這一過程凸顯了每一種文化引起多方關(guān)注的間性特質(zhì)(即在與他者相遇時或在與他者的交互作用中顯出的特質(zhì)),也正是在此交互作用中,對方獲得了由原文化的間性特質(zhì)變異或意義重新生成而來的新的文化意義[4]。文化間性體現(xiàn)了從屬于兩種不同文化的主體之間及其生成文本之間的對話關(guān)系,表現(xiàn)出文化的共存、交流互識和意義生成等特征。從這些有關(guān)間性的哲學(xué)討論和話語中,我們可以清晰地看到間性哲學(xué)力圖克服主客二分的近代哲學(xué)思想和思維模式,強(qiáng)調(diào)主體間對話溝通、作用融合及意義不斷生成的動態(tài)過程,它所追求的文化邏輯是共存、多元、平等、互動。所有這一切,都指向促進(jìn)人們思維模式的理性化,世界文化的平衡化以及人類社會的秩序化。
對外傳播中的“對外”一詞表現(xiàn)出一種單向的信息傳遞,似乎是一種主體對客體的關(guān)系樣態(tài),與間性思維不相宜。然而,傳播的本質(zhì)是溝通交流,交流的目的是實現(xiàn)相互理解。任何一個有效傳播的過程,都是由傳播者和受眾協(xié)調(diào)互動的主體間性,任何一種有效的傳播都需要間性思維。從間性思維的角度來看,所有的人,所有的文化都是主體,他們是相互關(guān)聯(lián),互為主體的。傳統(tǒng)的二分思維在看待人與人或文化與文化之間的關(guān)系時,僅僅把自我當(dāng)作主體,而把他者當(dāng)作客體,這不可避免地會受到本來也是主體的客體的反抗,從而形成現(xiàn)代世界人與人之間,文化與文化之間無窮紛爭的一個內(nèi)在根源。間性思維主張接納他者、客體,把他者、客體當(dāng)作與自我、主體一樣的平等的伙伴,不再是主體對客體的高人一等甚至是盛氣凌人的姿態(tài)。間性思維不承認(rèn)主體對客體的宰制性和霸權(quán)性,所有的人,所有的文化都是平等的,主體與客體,自我與他者是間性地關(guān)聯(lián)在一起的,構(gòu)成了海德格爾所說的共在[5]。世界是各個主體互為條件地共同存在的主體間性的世界,每個自我的存在與發(fā)展離不開他者,自我的身份也需要從他人眼中得到確證。單向的傳播形式僅僅是自我主體的獨(dú)語,一方面會因傳播內(nèi)容針對性不強(qiáng),或者只有輸出沒有輸入,而形成“無效傳播”;另一方面會有自我中心主義的嫌疑,容易引起文化沖突與摩擦。理想的對外傳播效果需要把他者當(dāng)作自我觀照的一面鏡子,根據(jù)受眾的反饋不斷地調(diào)整傳播理念和傳播策略。從這個意義上來說,對外傳播并非一個單向的信息流動,而是一種間性關(guān)系,一個動態(tài)過程。傳者既是傳播主體,也是客體;受傳者既是客體,又是主體。傳者和受傳者是交互主體。作為一種立足于本國的跨國界、跨文化、跨語言的傳播,對外傳播具有明顯的意圖性,即輸出本國話語。而一國在輸出本國話語的同時就產(chǎn)生了與世界的意義關(guān)聯(lián),所輸出的意義和價值在被分享的過程中,會生成新的意義和價值,原有的意義和價值也可能得到增值。應(yīng)該說,對外傳播呈現(xiàn)出明顯的主體間性與文化間性。
中國的對外傳播理念經(jīng)過了幾個階段的變遷,從一些術(shù)語中即可窺見一斑。改革開放之前,國內(nèi)媒體一直使用“對外宣傳”這一概念。在中國的政治生活和文化中,“宣傳”(propaganda)一詞是沒有貶義的,從鞏固執(zhí)政黨的地位和穩(wěn)定社會安定局面的角度來說,還具有一定的積極意義。在英語中,“宣傳”這個詞原本也無貶義,只是由于在兩次世界大戰(zhàn)中被使用,特別是被納粹德國使用而帶有了強(qiáng)烈的貶義,逐漸成為“為達(dá)到某種政治目的,用虛假的信息對人民進(jìn)行欺騙”的代名詞,因而許多西方人對這個詞諱莫如深。據(jù)此,20世紀(jì)80年代中期,我國對外傳播學(xué)的奠基人沈蘇儒提出用“對外報道”來取代“對外宣傳”,以避免引起西方受眾的反感。到了20世紀(jì)80年代后期,沈老又力主用“對外傳播”來取代“對外宣傳”。20世紀(jì)90年代以來,隨著全球化的推進(jìn)和國際傳播的發(fā)展,中國與世界雙向交流增加,對外宣傳開始向?qū)ν鈧鞑マD(zhuǎn)變。有鑒于此,1991年l月成立的國務(wù)院新聞辦公室,將職能定位于向外國介紹和說明中國,而不再提對外宣傳中國。1997年,中共中央宣傳部發(fā)出通知,“宣傳”一詞在英譯中由“propaganda”改為“publicity”,即對外傳播。上述兩個變化標(biāo)志著中國的對外傳播日漸擺脫傳統(tǒng)的“宣傳”觀念的影響,愈來愈認(rèn)同和接近現(xiàn)代國際傳播的理念。用“對外傳播”取代“對外宣傳”,改“propaganda”為“publicity”,這不僅僅是概念的替換,更意味著傳播理念的轉(zhuǎn)型,傳播思維的變化?!皩ν庑麄鳌本哂袧庵氐恼紊剩坪鯉в幸环N居高臨下的“灌輸”、“傾倒”意味,是一種典型的主客二元對立思維。而對外傳播是國際通用詞匯,強(qiáng)調(diào)信息的交流,體現(xiàn)了全球化語境下的中性報道思想。
“間性”凸現(xiàn)的是差異、平等、和諧、對話、多元、互動和融合的思維。處于間性關(guān)系中的各方應(yīng)該坦誠相待,主動溝通,相互理解,共同發(fā)展。由于中國開放得較晚,世界各國對中國缺乏了解,加之意識形態(tài)的差異,許多西方國家對中國誤解很深。目睹中國日漸崛起為世界的經(jīng)濟(jì)大國,西方世界產(chǎn)生了強(qiáng)烈的危機(jī)感。西方媒體往往有意貶低甚至誣陷中國,致使一些國家的民眾對中國許多基本問題的理解與事實不符,國內(nèi)媒體總是處于被動解釋的地位。因此,我們迫切需要加強(qiáng)對外傳播力度,把中國的歷史、現(xiàn)狀、政策、經(jīng)濟(jì)發(fā)展與傳統(tǒng)文化等方方面面介紹給世人,減少誤會,澄清事實,增進(jìn)理解,樹立良好的國際形象。
積極主動地進(jìn)行對外傳播,是傳承中華傳統(tǒng)文化的需要。文化是人類社會物質(zhì)財富和精神財富創(chuàng)造的過程及成果的體現(xiàn),只有不斷地將文化充實于全人類的整體發(fā)展過程中,并同其他國家和民族的文化進(jìn)行不斷的交流、融合,才能得到繼續(xù)前行的動力[5]。縱觀人類的發(fā)展史,任何文化都是在與他者文化的交往、傳播、沖突、融合中不斷發(fā)展,不斷創(chuàng)新的。開放自身的文化系統(tǒng),在與他者文化對話交融的過程中,吐故納新,從異域文化中汲取養(yǎng)料,保持傳統(tǒng)文化的生命力,從而實現(xiàn)文化的傳承;若劃界自守,與世隔絕,那原本鮮活的文化便有可能因為僵化、封閉而發(fā)展滯重甚至衰敗沉淪。積極主動地進(jìn)行對外傳播,也是打破西方輿論壟斷,促進(jìn)世界信息傳播秩序更加公正合理及保持世界文化生態(tài)平衡的需要。二戰(zhàn)以后,以美國為首的西方國家憑借其強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實力和先進(jìn)的傳播技術(shù),對發(fā)展中國家進(jìn)行了大規(guī)模的信息和文化輸出,國際信息和傳播領(lǐng)域里出現(xiàn)了不均衡的“單向傳播”局面,與此同時,西方資本宰制的邏輯和消費(fèi)主義的強(qiáng)權(quán)邏輯將世界文化納入文化生產(chǎn)的標(biāo)準(zhǔn)化和一體化運(yùn)作之中,文化類型的多樣性在急遽地消失。為打破這種不平衡、不平等的局面,20世紀(jì)后半葉興起了第三世界國家呼吁建立“世界信息和傳播新秩序”的運(yùn)動,我國近年來也在努力爭取國際傳播領(lǐng)域的話語權(quán)。積極主動地進(jìn)行對外傳播,更是中國作為一個大國應(yīng)有的責(zé)任,也是與世界各國共同面對各種危機(jī)及困擾人類的全球性問題的需要?!安煌奈幕愋蛻?yīng)當(dāng)超越各自傳統(tǒng)和生活形式的基本價值的局限,作為平等的對話伙伴相互尊重……以便共同探討與人類和世界的未來有關(guān)的重大問題,尋找解決問題的途徑”[6]。可以說,積極地進(jìn)行對外傳播,主動地參與國際交流于我們既是權(quán)利也是義務(wù)。
處于間性關(guān)系中的各種文化是一種平等關(guān)系,都具有獨(dú)立的主體性。以間性思維指導(dǎo)對外傳播,珍視本土文化傳統(tǒng),承認(rèn)并尊重“他者”文化的價值,就可以克服我們面對對方文化時所產(chǎn)生的自卑或自大心理,也可以避免為了傳播而傳播,通過文化傳播來達(dá)到某種強(qiáng)勢價值推廣的做法。對外傳播的最終目的,不是炫耀自己國家的文化與經(jīng)濟(jì)實力,更不是試圖將本土價值觀樹立為全球的普世價值,而是以文化為媒,讓世界認(rèn)識你,了解你,從而與他國形成文化與價值上的共識。2003年12月,溫家寶總理在美國哈佛大學(xué)演講時曾指出,“和而不同”是中國古代思想家提出的一個偉大的思想,和諧而又不千篇一律,不同而又不彼此沖突,和諧以共生共長,不同以相輔相成。用“和而不同”的觀點(diǎn)觀察和處理問題,不僅有利于我們善待友邦,也有利于國際社會化解矛盾?!昂投煌钡睦砟顬槿蚧瘯r代中國在和平發(fā)展過程中所應(yīng)采取的對外傳播戰(zhàn)略提供了指導(dǎo)思想,充分彰顯了在多元文化差異中對話,尋求理解、共識與共處的間性思維。
中國的對外傳播理念正朝著國際化的方向轉(zhuǎn)變,而在對外傳播策略上,尚未能擺脫“對內(nèi)宣傳”思維模式的影響。自新中國成立以來,我國的對外傳播實踐一直強(qiáng)調(diào)一條“內(nèi)外有別”原則。作為傳播媒體在一定歷史階段下規(guī)律性的認(rèn)識,這條原則不僅意味著基于接受對象特殊性的技術(shù)處理方法之別,而且主要是指對中外媒體在采訪限制、報道控制等新聞管理方面的區(qū)別對待。以今天的眼光視之,“內(nèi)外有別”原則帶有強(qiáng)烈的傳者本位意識與主客二分思維。
由于“要面子”、“家丑不外揚(yáng)”的傳統(tǒng)觀念根深蒂固,我國的新聞傳播形成了“以正面報道為主”、“以正面形象示人”的宣傳定勢。例如,對于突發(fā)事件的報道,國內(nèi)的媒體往往需要經(jīng)過層層請示、嚴(yán)格審批才能發(fā)布,國外媒體欲了解事件的真相更是難上加難。對于西方媒體“妖魔化”中國的報道,我們常常歸因于意識形態(tài)的差異,而忽略了我們自身屏蔽事實和隱瞞真相的管制思維也是原因之一。一方面,信息的不平衡容易加深西方對我們已有的懷疑和偏見;另一方面,在事件的現(xiàn)場信息缺乏的過程中,西方的新聞媒體或是進(jìn)行無根據(jù)的猜測報道,或是乘虛而入,惡意歪曲新聞事實。要減少西方的偏見,我們只能以更開放的態(tài)度來對癥施治,用全面開放的信息傳播來消解偏狹的新聞運(yùn)作機(jī)制所帶來的片面?zhèn)鞑ィ?]。再者,冷戰(zhàn)結(jié)束之后蔓延的全球信息傳播革命使得“內(nèi)外有別”這一原則遭受到了較大挑戰(zhàn)。由于信息傳播渠道的多元化,信息傳播跨越國界,外宣機(jī)構(gòu)已失去了對于信息的壟斷性和權(quán)威性地位。尤其是新世紀(jì)以來,隨著傳播技術(shù)的迅猛發(fā)展,傳播環(huán)境趨向內(nèi)外一體化,對內(nèi)宣傳與對外傳播之間的信息鴻溝已然縮小。積極主動的信息公開,正面負(fù)面的平衡報道,雖然會讓一些社會問題暴露在國際社會的視野之下,但毫無疑問也將讓一些無事實根據(jù)的“妖魔化”報道無法立足,從長遠(yuǎn)來看,能夠在國際受眾心目中樹立起公信力,也勢將引導(dǎo)國際社會更加理性地看待中國。2008年5月1日,我國開始正式實施《政府信息公開條例》,公開、開放和透明正成為從中央到地方各級政府新的信息管理理念,這一舉動亦得到了西方媒體廣泛一致的高度評價??陀^真實的報道,勇于直面世界,構(gòu)建自由交流和信息互動的開放社會形象,與世界各國達(dá)成溝通和理解,這樣的對外傳播正是間性思維的體現(xiàn)。
在間性傳播思維下,政府不是唯一的傳播主體,公眾也應(yīng)成為傳播的主體。20世紀(jì)50年代,耶魯學(xué)派代表人物霍夫蘭的實證研究證明,傳播者的可信度與傳播效果成正比,可信度越高,勸服力越強(qiáng)。因此,選擇受眾認(rèn)同的信息傳播者,有利于提升對外傳播的效果。在我國,人們通常視官方為權(quán)威可靠的信息來源,而西方受眾往往對政府持懷疑態(tài)度,對政府渠道的“宣傳”存在本能的戒備甚至抵制,在他們眼中,專家學(xué)者和普通民眾才是令人信服的權(quán)威人士。然而,目前我國的對外傳播在很大程度上仍是由國家唱主角,由政府為主導(dǎo),政府決定傳媒的報道計劃,批準(zhǔn)和資助傳播內(nèi)容,促成傳播過程,甚至評估傳播的結(jié)果,這種較為單一的傳播形態(tài)常常不能達(dá)到預(yù)期的效果。以我國當(dāng)前重大的對外傳播項目孔子學(xué)院為例,政府投入大,推進(jìn)速度快,但一些國家的相關(guān)人士以其固有的意識形態(tài)思維審視孔子學(xué)院,稱孔子學(xué)院為中國文化滲透的“特洛伊木馬”,并且警示西方社會透過文化、經(jīng)濟(jì)交流的表象認(rèn)識孔子學(xué)院[8]。中國有豐富的大眾資源可以利用,政府應(yīng)提供更多的渠道,讓公眾參與到對外傳播事業(yè)中來,與其它國家的民眾直接交流,更真實,更立體地講述中國。全方位地開放,讓國家之間進(jìn)行整體的社會互動,正是間性思維所追求的全球化語境下國際交往的境界。
[1] 鄭德聘.間性理論與文化間性[J].廣東廣播電視大學(xué)學(xué)報,2008(4):73-77.
[2] 孫春英.跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:7.
[3] 高 鴻.現(xiàn)代西方哲學(xué)主體間性理論及其困境[J].教學(xué)與研究,2006(12):53-59.
[4] 王才勇.文化間性問題論要[J].江西社會科學(xué),2007(4):43-48.
[5] 張其學(xué).從二分思維到間性思維:構(gòu)建平衡的文化生態(tài)[J].嶺南學(xué)刊,2010(5):97-103.
[6] 哈貝馬斯.作為未來的過去[M].章國鋒,譯.杭州:浙江人民出版社.2001:215.
[7] 單 波,劉 學(xué).信息公開:通向中西理解與溝通的道路[J].對外傳播,2008(7):43-44.
[8] 吳 瑛.對孔子學(xué)院中國文化傳播戰(zhàn)略的反思[J].學(xué)術(shù)論壇,2009(7):141-145.
On Inter-thinking of Publicity
WANG Hong-guang1,2
(1.School of Journalism and Com munication,Wuhan University,Wuhan 430072,Hubei,China;2.School of Foreign Languages,WUT,Wuhan 430070,Hubei,China)
Effective publicity needs an inter-way of thinking,which includes a willingness to communicate with others,a consciousness of being completely open and a respect for other countries'subjectivity.The guiding principle——harmonious but different——of the current publicity of China just demonstrates inter-thinking.However,in terms of publicity strategy,we need to adhere to the principle of objective and truthful report and involve both the government and the public in the cause of publicity.
publicity;inter-thinking;guiding principle of publicity;publicity strategy
G206
A
10.3963/j.issn.1671-6477.2011.03.012
2011-03-18
王虹光(1972-),女,湖北省隨州市人,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士生,武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主要從事翻譯與跨文化傳播研究。
(責(zé)任編輯 文 格)