海明威《一個(gè)干凈明亮的地方》(A Clean Well-Lighted Place)寫于1933年。文章通過描寫在一個(gè)西班牙咖啡館里,兩個(gè)中青年侍者關(guān)于一位獨(dú)居,沒有任何朋友,沉浸于這個(gè)干凈明亮的西班牙咖啡館來尋求慰藉的老人的談話,全面展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)美國社會(huì)不同階層,不同年齡,不同經(jīng)濟(jì)地位的人的生活狀態(tài)和精神狀態(tài)。第一次世界大戰(zhàn)對(duì)美國人的思想和精神面貌產(chǎn)生了極大地影響。
一、關(guān)于老人的“自殺”
基督教反對(duì)自殺,認(rèn)為人類遇到困難,應(yīng)該向上帝禱告,凡事上帝都有安排,在基督“十戒”中,有一條就是不可殺人,這其中自然包含了不能自殺,自殺是一種犯罪。在英語中commit crimes(犯罪)和commit suicide(自殺)用的是同一個(gè)動(dòng)詞,可見自殺對(duì)于有基督教信徒來說,是對(duì)上帝神圣的一種多么嚴(yán)重的褻瀆,但在海明威《一個(gè)干凈明亮的地方》這篇短片小說中,在文章的一開始就指出了老人曾經(jīng)嘗試自殺,而且兩個(gè)侍者同樣用非常冷漠的口氣談起老人的自殺,后文中年輕侍者甚至詛咒老人應(yīng)該自殺成功。
下文是一段中、青年兩位侍者關(guān)于老人自殺的對(duì)話:
“Last week be tried to commit suicide.”onewaiter said.(“上周他差點(diǎn)兒自殺,”一個(gè)侍者說。)
“Why?”(“為什么”)
“He was in despair.”(“絕望?!?
“What about?”(“對(duì)什么絕望?”)
“Nothing.”(“沒什么?!?
侍者的一句話:“He should have killed himself lastweek.”(他上個(gè)禮拜真應(yīng)該死了算了)。
上面的兩段對(duì)話可以看出來,經(jīng)歷豐富,看透生活的老人試圖自殺結(jié)束生活,這種行為時(shí)對(duì)宗教神圣的褻瀆,也反映了老人對(duì)宗教信仰的幻滅。青年侍者對(duì)老人自殺的漠然態(tài)度,體現(xiàn)的是人與人之間關(guān)系的淡薄以及整個(gè)社會(huì)對(duì)宗教信仰的幻滅。
二、中年侍者的禱告詞
在《一個(gè)干凈明亮的地方》中有一段很不一樣的禱告詞:
\"Our nada who art in nad~
nada be thy name thykingdom nada thy will be nada in nada as it is in nada.Give us this nada our daily nada; and nada us our nadnas we nada our nadas
and nada us not
into nada butdeliver us from nada; pues nada. ”“Hail nothing fullof nothing,
noting is with thee\"
“我們的虛無深居于虛無。虛無是你的名字,你的國度。虛無,你的意旨是虛無中的虛無,猶如虛無置身于虛無。賜予我們那種虛無吧,我們平曰的虛無并且使我們虛無我們的虛無,猶如我們使我們的諸多虛無全部虛無,再使我們虛無到無法虛無,轉(zhuǎn)而拯救我們脫離虛無,接著虛無,阿門?!?/p>
“萬福虛無,那滿懷虛無之虛無,虛無與你同在?!?/p>
這段本來是基督教的一段禱告詞,原文是“Our fatherwho are in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdomcom.Thy will be done in earth as it is in heaven. Giveus this day our daily bread and forgive us our debts aswe forgive our debtors and lead us into temptation butdeliver us from evil.\"
“我們的天父,高居于天國,愿您的名字神圣榮耀您的王國降臨,您的意旨在塵世實(shí)現(xiàn),如同它們?cè)谔靽话?。賜予我們這個(gè)日子吧,如同賜予我們平日的面包赦免我們的所有罪孽吧,如同我們赦免他人的全部債務(wù)。帶領(lǐng)我們擺脫誘惑,拯救我們脫離苦難。阿門”
這段文章非常特殊的就是把名詞和動(dòng)詞等詩詞都用nada(虛無)來代替。更加值得注意的是此段把神圣的禱告詞,更把“天父”、“天國”等在基督教中非常神圣的字眼用虛無來代替。在困境失望中,本應(yīng)該誠心向上帝祈禱,祈求上帝的恩賜,但是中年侍者的這一番“禱告詞”更像的是對(duì)自己目前心境的傾述,而非是向上帝祈禱恩賜,獲得救贖。這里面體現(xiàn)的就是一種心靈的荒蕪和對(duì)宗教信仰的幻滅。生活變成一片荒蕪,信仰更是荒蕪,更遑論宗教信仰了。
海明威曾經(jīng)提出過“冰山理論”。他認(rèn)為冰山移動(dòng)的尊嚴(yán)在于它僅僅有八分之一露出水面,即像中國的水墨畫一樣,刪除一切多余的東西,用詞和行文都要達(dá)到最簡(jiǎn)化的狀態(tài)。但本文中,作者卻多次提及或暗示與宗教有關(guān)的事物并且展現(xiàn)給讀者一幅所有人都出現(xiàn)精神荒蕪和信仰缺失的美國人生活畫面。結(jié)合海明威的“冰山理論”我們不難得到這樣的結(jié)論,即:本文的一個(gè)重要的主題就是展示20世紀(jì)30年代美國社會(huì)人們宗教信仰的幻滅。
結(jié) 語
海明威是“迷惘一代”的代表。他們?cè)鴳阎杂擅裰鞯幕孟雲(yún)⒓舆^第一次世界大戰(zhàn)。然而,殘酷的斗爭(zhēng)和無謂的犧牲使他們的理想和信仰幻滅。1919-1933年爆發(fā)的經(jīng)濟(jì)危機(jī),使他們對(duì)社會(huì)的失望情緒進(jìn)一步加深。因而“迷惘一代”作家的主題多體現(xiàn)社會(huì)道德的分崩離析和人們信仰的幻滅。本文結(jié)合《一個(gè)干凈明亮的地方》寫作時(shí)間背景以及海明威的“冰山理論”,通過對(duì)文章中關(guān)于老人“自殺”和“禱告詞”的描寫進(jìn)行分析,得出海明威這篇有名的短篇小說的一個(gè)非常重要的主題:對(duì)宗教信仰的幻滅。