感情色彩意義通常表達(dá)說話者的感情或態(tài)度。因?yàn)槭艿剿帟r代、認(rèn)識水平和個人情感、交際目的等因素的影響和制約,人們在交際中說出每個詞語的同時也表明了自己的態(tài)度和感情,在詞語運(yùn)用中留下自我的感情意義。這就是語言主觀性的表現(xiàn),它引起了詞語或句子的感情色彩意義的轉(zhuǎn)換。
最近筆者記錄和考察校園流行語,發(fā)現(xiàn)其語用環(huán)境引起部分詞語普遍存在感情色彩意義轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。特別是一些長期穩(wěn)定的貶義詞開始向褒義詞或中性詞轉(zhuǎn)化,或是在原有貶義的基礎(chǔ)上增加了褒義或中性義。下面列將要列舉幾類分別討論。
一、惡意稱呼類
魔鬼長期以來,指的是宗教或神話傳說里指迷惑人、害人性命的鬼怪。比喻邪惡的人或勢力。②校園流行語中的“魔鬼”卻出現(xiàn)了褒義和中性化。學(xué)生贊美女性容貌靚麗和贊美苗條婀娜說“臉孔魔鬼般迷人”“魔鬼身材”?!澳Ч怼币残稳萑说膰?yán)厲、嚴(yán)格,屬于中性意義,如“他是個十足的魔鬼教練,擁有獨(dú)一無二的魔鬼訓(xùn)練?!?/p>
類似的詞語還有“紅魔鬼(英超曼徹斯特聯(lián)隊(duì))、魔鬼般的成績、魔鬼定律、魔鬼健身計(jì)劃、魔鬼大考驗(yàn)、魔鬼式的挑戰(zhàn)、賽魔鬼盤帶、魔鬼般的力量、魔鬼詞典、魔鬼美臀、魔鬼賽程、魔鬼般的歌喉”等。這是在原有的貶義上增加了褒義和中性義。
有時人們用某些詞代替“魔”,同樣表達(dá)遠(yuǎn)離貶義的感情。如對同學(xué)或朋友說“你這個懶鬼,還不起床啊?”“死鬼,怎么這么久都不聯(lián)系我呢?害得人家老惦記著你?!边@里就表達(dá)了一種親昵的感情,拉近兩人的距離。
蟲通常情況下,用來形容人或事物的“蟲”都帶有貶義,如跟屁蟲、奶酪蟲、可憐蟲、垃圾蟲、應(yīng)聲蟲等。在校園流行語中,有些帶“蟲”字形容某類人的詞感情意義中性化了,如“網(wǎng)蟲”,指代經(jīng)常上網(wǎng)或熱衷上網(wǎng)的人?!皶x”,形容幾乎無時無刻都在看書的人。
豬 一直用以形容“懶惰、肥胖、愚笨”的“豬”也出現(xiàn)了褒義的感情意義,形容人的可愛,用于稱呼表達(dá)人的喜愛和親切之情。如朋友或戀人間的稱呼或?qū)W生偏愛的網(wǎng)名如:傻豬、小豬、乖乖豬、呆呆小豬、晴天小豬等。
以上這類詞有很多用動物稱呼人,但人們的人畜貴賤觀念在語言上改變了,某些動物的稱呼的貶義色彩在淡化。
二、評價人和事物類
這類詞語大多是本作為評價另一方的話語,有著很強(qiáng)烈的鄙視、貶低和侮辱他人的色彩,在校園流行語卻常常用來表達(dá)一方對另一方的憤怒。它們的色彩游離于貶義和中性之間,我們來看下面的例子:
人品問題——為什么我總是吃到有蟲的青菜?
——人品問題。(這里并不是說話者表達(dá)對方的品格偏離了道德標(biāo)準(zhǔn),只是一種調(diào)侃的語氣)
變態(tài) “我脾氣暴躁,宿舍里人說我最近有點(diǎn)變態(tài)?!?表明說話人的脾氣最近不同往常,而不是真的精神失常)
爛 “這本書真爛”(說明“這本書”寫得不夠好,表達(dá)了只是說話者失望的態(tài)度)
惡心 “xx真惡心,居然那么多歌迷喜歡他?!?表達(dá)了說話人不喜歡xx的情緒,而沒有到“厭惡”的程度)
恐怖 “啊?太恐怖了!”(表明說話人的驚異,并不是表達(dá)極度恐懼的感覺)
腐敗——為了慶祝過了英語六級,今晚我們打火鍋吧。
——真腐敗!(用“腐敗”代表宿舍里偶爾的聚餐,僅僅表達(dá)說話者的一種語氣,沒有任何價值上的判斷,屬于感情色彩中性化。增添了日常談話的趣味。)
三、罵詈類
討厭這個詞在字典中有三種解釋:
(1)惹人厭煩:這個人說話總是這么啰嗦,真是討厭
(2)事情難辦令人心煩:這種病很討厭,吃很多藥都不見好。
(3)厭惡;不喜歡:他討厭這地方的春天。
但是,在校園中戀愛的女生常對對方說“你真討厭!”“討厭死你了”。其實(shí)很多時候她們表達(dá)的并不是真的厭惡,而是一種喜悅喜愛之情?!坝憛挕边@時的感情色彩意義就從貶義向褒義轉(zhuǎn)換了。
滾 在表示“走開;離開”時,常含有斥責(zé)的意味。如“滾蛋”、“滾開”、“你給我滾遠(yuǎn)點(diǎn)!”這類話語都包含說話者強(qiáng)烈的憤怒和憎惡。現(xiàn)在的校園里流行語中的“滾”就完全脫離了罵人的感情色彩,僅僅表示“離開”,屬于詞語感情色彩的中性化。請看對話:
——我可能還要留下學(xué)習(xí)半個小時,你不用等我啦。
——那我先滾啦!(這里相當(dāng)于“那我先走啦”)
又如:——又貼了新的傳單了,讓我看看。
——換湯不換藥的,你別看了,滾吧!
有(神經(jīng))病一般看來,“(神經(jīng))病”指人由于神經(jīng)系統(tǒng)的組織發(fā)生病變或機(jī)能發(fā)生障礙的疾病,而出現(xiàn)的精神錯亂、過度敏感、神經(jīng)衰弱等病狀。在校園中,經(jīng)常聽到學(xué)生的對話中出現(xiàn)的“神經(jīng)病”,特別當(dāng)它用于同學(xué)朋友身上時所表達(dá)的卻不是貶義的病狀。如“你有病啊,自己送上門去被他罵一頓?!?表達(dá)的只是說話人對聽話人行為的不解和不贊同,并不是在辱罵對方)。
還有許多校園流行語,如郁悶、暈倒、去死、把xx干掉、傻瓜、短路、賤人、腦子進(jìn)水等,多數(shù)是詈語,但是失去了刻意過分貶低別人的色彩,而是出現(xiàn)褒化和中性化的趨勢。以上分析表明,盡管人們的基本生活方式和對事物的某些共同的認(rèn)識,奠定了詞義感情色彩褒貶的可分性,使一些詞語具有明顯的語用規(guī)定性,具有特定的褒義或貶義,但是這些詞語的褒貶在具體的語用環(huán)境中也會發(fā)生變化。校園流行語的語用環(huán)境是大學(xué)生這個求新求異、追求獨(dú)創(chuàng)的群體,其中的感情意義轉(zhuǎn)換正體現(xiàn)了校園的特色生活、學(xué)生的輕松幽默的生活態(tài)度。
當(dāng)然,詞義褒、貶、中性之間的轉(zhuǎn)換也是有條件的。我們在研究詞義的感情色彩意義及其轉(zhuǎn)換時,不僅要考慮詞與語境的關(guān)系,還要研究詞義褒、貶、中性之間轉(zhuǎn)換的條件,這涉及詞義的演變規(guī)律、詞的音義關(guān)系和語言以外影響詞義構(gòu)成和變化的諸多因素,這都有待于我們進(jìn)一步探討。