一、創(chuàng)作背景
杜甫(712-770),字子美,唐朝大詩(shī)人,號(hào)稱“詩(shī)圣”,與李白齊名,世稱“李杜”。杜甫生活在唐代由盛轉(zhuǎn)衰的特殊歷史階段,其作品大部分都是描寫(xiě)國(guó)家當(dāng)時(shí)的境況,他具有憂國(guó)憂民的人文情懷,人格高尚,詩(shī)藝高超,他的詩(shī)大多反映當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、百姓疾苦。因此他的詩(shī)被譽(yù)為“詩(shī)史”他被后世尊為“詩(shī)圣”。
這首《春望》是杜甫在“安史之亂”期間的長(zhǎng)安時(shí)創(chuàng)作的,那時(shí)的杜甫正在協(xié)同護(hù)送妻兒到鄉(xiāng)下老家躲避戰(zhàn)亂。期間他得到消息說(shuō)太子李亨在靈武即位后,于是就馬上動(dòng)身去投奔。豈料途中被叛軍抓獲,被押送到早已經(jīng)淪陷的國(guó)都長(zhǎng)安,此時(shí)為唐肅宗至德元年(756年)八月,他在獄中度過(guò)了幾個(gè)月的囚徒生活,目睹了此時(shí)長(zhǎng)安蕭條荒涼的景象,同時(shí)與家人失去了聯(lián)系,生死未卜,念家情切,家國(guó)之殤尤為強(qiáng)烈。他直到757年4月才被釋放。面對(duì)此情此景,他觸景生情,感慨國(guó)事,于次年三月暮春創(chuàng)作了這首觸景生情的五言律詩(shī)??梢哉f(shuō)這首詩(shī)是詩(shī)人當(dāng)時(shí)境遇的真實(shí)寫(xiě)照,既有大環(huán)境中的滿目瘡痍和痛心疾首,又體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的憂患意識(shí)和悲天憫人的人文情懷。
二、《春望》之景皆由“望”而起
本詩(shī)的開(kāi)頭“國(guó)破山河在,城春草木深;感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!彼木鋵?xiě)春望之景,都通過(guò)“望”字而起?!皣?guó)破山河在,城春草木深?!泵鑼?xiě)詩(shī)人俯仰遠(yuǎn)眺,目光之“望”由近致遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)及近,視線從城到山河,再由滿城到花鳥(niǎo),在景物的推移中,我們可以在腦海呈現(xiàn)這樣一幅動(dòng)態(tài)情景,仿佛可見(jiàn)詩(shī)人愁容滿面的翹首遠(yuǎn)眺,展現(xiàn)除了是一幅山河破碎,滿目瘡痍的悲凄景象。都城早已頹敗不堪,只有山河還健在,到處是斷垣殘壁間凌亂深密的草木。作者以寫(xiě)長(zhǎng)安城內(nèi)的草木叢生、人煙稀少來(lái)襯托國(guó)家的淪陷和殘破。司馬光說(shuō):“‘山河在’,明無(wú)余物矣;‘草木深’,明無(wú)人矣?!笨梢?jiàn)詩(shī)人在此明為寫(xiě)景,實(shí)為抒情,寓情于物,寄情于景,為全詩(shī)烘托了氣氛。對(duì)山河依舊,物是人非的荒涼景象發(fā)出悲憤的慨嘆。然后,詩(shī)人無(wú)奈的目光由遠(yuǎn)及近推移到了眼前的花、鳥(niǎo)。目光由發(fā)散到聚焦,開(kāi)始描寫(xiě)具體特定的眼前事物,緊承前句,都著眼于一個(gè)“望”字?!案袝r(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”兩句以物擬人,將花和鳥(niǎo)進(jìn)行人格化,感慨于國(guó)家的陷落和艱難,國(guó)都里的花和鳥(niǎo)都為之落淚驚心。這個(gè)時(shí)候本來(lái)沒(méi)有情感的花鳥(niǎo),被作者渲染了濃濃的愁思,此處的“濺淚”和“驚心”,表面上指花、鳥(niǎo)。實(shí)質(zhì)是表達(dá)了詩(shī)人的一種情緒,表達(dá)了百姓對(duì)國(guó)家淪喪的一種悲裒和凄涼。該詩(shī)寫(xiě)景從整體到局部,情因景生,景隨情移,進(jìn)行了對(duì)比和擬人的手法,更深切的表現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)之深,感時(shí)之切。詩(shī)中的“國(guó)破”、“草木深”、“花濺淚”、“鳥(niǎo)驚心”,這些都是表面寫(xiě)景,情寓景中,實(shí)質(zhì)抒發(fā)詩(shī)人痛苦悲傷的情感?!洞和芬辉?shī)中的化情思為景物,移情入景、情景交融,就是近代西方文學(xué)理論中的“移情論”。詩(shī)人觸景生情,移情于物,漸漸的低首沉思。別林斯基曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò):“任何偉大的詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗耐纯嗪托腋I钌罡灿谏鐣?huì)和歷史的土壤里,他從而成為社會(huì)、時(shí)代以及人類的代表和喉舌?!?見(jiàn)《別林斯基論文學(xué)》),可見(jiàn)詩(shī)人杜甫在詩(shī)中把家愁同國(guó)恨交融在了一起,深刻而突出地表現(xiàn)了戰(zhàn)亂中知識(shí)分子的個(gè)人命運(yùn)與國(guó)家民族的命運(yùn)緊密相關(guān),具有高度的凝練性和典型性,也使得這首作品至今膾炙人口。
三、《春望》之情皆因“望”而深
本詩(shī)“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金;白頭搔更短,渾欲不勝簪。”后四旬主要抒發(fā)春望之情,“望”字承接的情感更加深切?!胺榛疬B三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。”描寫(xiě)了當(dāng)時(shí)戰(zhàn)事不斷、音訊皆無(wú),表現(xiàn)出在戰(zhàn)火不斷的時(shí)候,盼望著家中親人的消息的迫切心情,既是詩(shī)人被迫離開(kāi)家鄉(xiāng)之后對(duì)家鄉(xiāng)親人的懷念,遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),又是盼望國(guó)家安定和平,道出了人之常情,引起讀者極大的共鳴?!鞍最^搔更短,渾欲不勝簪?!睂?xiě)出在戰(zhàn)亂中想念遠(yuǎn)方親人的悲凄之情,愁緒之色。望著面前的都城殘敗的景象,“白發(fā)”是愁緒所導(dǎo)致,“搔”為撓頭,表現(xiàn)了杜甫當(dāng)時(shí)非常急切煩愁的狀態(tài)。大家可以想象得出,在面對(duì)這樣的境遇之時(shí),愁緒糾結(jié),撓頭憂思,白發(fā)脫落得稀少,都不能使用簪了,可見(jiàn)國(guó)與家同命運(yùn)。前一句寫(xiě)了憂國(guó)憂家之愁,這一句寫(xiě)愁之深切,處境悲苦。與題目中的“望”字對(duì)應(yīng),空望著滿目愁思,家國(guó)皆望而不得,使得全詩(shī)憂苦意境更加深切,更加淋漓盡致的體現(xiàn)出詩(shī)人悲天憫人的情懷。從技法上說(shuō),這四句是把前面分別描寫(xiě)的“感時(shí)”、“恨別”兩種情感糾結(jié)的統(tǒng)一了起來(lái),收結(jié)全詩(shī)。詩(shī)人選用搔發(fā)這個(gè)細(xì)微的細(xì)節(jié)動(dòng)作。把滿腹的愁情變成了立體的生動(dòng)人物形象,很自然地引導(dǎo)讀者進(jìn)入詩(shī)中所體現(xiàn)的情感環(huán)境中,產(chǎn)生共鳴。
四、統(tǒng)領(lǐng)全詩(shī),深化主題
杜甫到在安史之亂后期所創(chuàng)作的詩(shī)歌主題多為憂亂傷時(shí)。此詩(shī)即景傷春,全詩(shī)圍繞“望”字展開(kāi),統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī),借景抒情,情景交融,水乳難分。開(kāi)篇通過(guò)“望”而一下子將戰(zhàn)事環(huán)境以及詩(shī)人的滿腔激憤亮給讀者,使讀者產(chǎn)生強(qiáng)烈的震撼,品讀全詩(shī)會(huì)時(shí)時(shí)不忘題目“望”字,望的意義是向遠(yuǎn)處看,詩(shī)人望到如此景象,運(yùn)用反襯手法,將悲情寓于美景之中,使悲欲悲,觸目驚心,充滿了物是人非的歷史滄桑感。詩(shī)人由散到聚的視覺(jué)透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),在景物與感情的交叉轉(zhuǎn)換中無(wú)限感慨涌上心頭,進(jìn)而詩(shī)人寫(xiě)花鳥(niǎo)的泣和驚,置身于凄涼衰敗的環(huán)境中移情于物而又物顯于情,人與花、鳥(niǎo)巳融為一體,緊扣詩(shī)題,更強(qiáng)烈地抒發(fā)了詩(shī)人傷亂思家的思想感情,極大的增強(qiáng)了藝術(shù)表現(xiàn)力?!胺榛疬B三月,家書(shū)抵萬(wàn)全”兩句,應(yīng)理解為“望”中所思,通過(guò)“家書(shū)抵萬(wàn)金”側(cè)面反映戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的巨大痛苦,通過(guò)家書(shū)的難得來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)國(guó)家深深地憂患意識(shí)。全詩(shī)從整體景物落筆,一步步隨著感情的深入和深刻,轉(zhuǎn)到特定的“花鳥(niǎo)”,繼而引申出烽火家書(shū),使結(jié)尾回到自身,將傷國(guó)憂時(shí)思家的情懷用具體的“搔頭”動(dòng)作體現(xiàn)了出來(lái),具有非常強(qiáng)烈的表現(xiàn)力,使讀者深刻體會(huì)到詩(shī)人把自己的命運(yùn)和國(guó)家的命運(yùn)緊密融為一體,飽含詩(shī)人對(duì)國(guó)破家愁無(wú)限悲痛之情,憂國(guó)思家之意。
全詩(shī)中寫(xiě)景和抒情融合得非常巧妙與完美,真正達(dá)到了情景交融的境界?!耙饷}融匯而不單調(diào),情景交融而不飄離”。由前四句的望景,寫(xiě)到后四句的望情,最后以望者的形象作結(jié),統(tǒng)一于題目中“春望”之望,統(tǒng)領(lǐng)全篇、深化主題的作用非常明顯。通過(guò)“望”字高度概括而形象地表現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)感時(shí)、思家恨別情感的交織與盼望。通過(guò)題目中的“望”字統(tǒng)領(lǐng),使全詩(shī)由所望到望者,使景和情更為統(tǒng)一,主題更加深刻。
五、結(jié) 語(yǔ)
總之,這首《春望》是杜甫創(chuàng)作后期的經(jīng)典之作,全詩(shī)以題目中的“望”字統(tǒng)領(lǐng)和貫穿,從切入到深化,使整首詩(shī)意境悲凄,情感深切,極富感染力,既表現(xiàn)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)面對(duì)國(guó)破的情緒,交織了國(guó)與家的雙重感情,充分而深刻體現(xiàn)了詩(shī)人高超的表現(xiàn)技巧和悲天憫人、憂國(guó)憂民的人文情懷。