[摘要]中國戲曲是以“虛擬”為美學(xué)基礎(chǔ)的寫意戲劇體系。中國的戲曲語言是用虛擬創(chuàng)造的方法而形成的具有非寫實(shí)精神態(tài)度的一種物化方式,是一種具有詩意性的形式美。唱詞是中國戲曲語言的主要表現(xiàn)形式,它不追求再現(xiàn)生活的真實(shí)場景,強(qiáng)調(diào)營造詩意的生活意境。念白多數(shù)也是表現(xiàn)一種節(jié)奏和精神審美向度的寫意性詩化語言。中國戲曲語言還講究含蓄。這種含蓄是在和觀眾的互動中完成的,追求的是一種此時無聲勝有聲的藝術(shù)效果。
[關(guān)鍵詞]中國戲曲 語言 虛擬 詩意 審美向度
中國戲曲是以“虛擬”為美學(xué)基礎(chǔ)的寫意戲劇體系。其創(chuàng)作方法是借生活物象以表達(dá)主觀情思和意態(tài),這種“虛擬”是主觀對客觀抽象認(rèn)識的結(jié)果。它超出喜怒哀樂的具體感情而是表現(xiàn)客觀物象的內(nèi)涵精神。因此它就要對客觀的生活形態(tài)進(jìn)行變形、虛擬、夸張、美化、裝飾,擺脫其真實(shí)性、固定性的束縛與限制。經(jīng)過一番提煉、升華之后,它就絕不再拘泥于客觀真實(shí)性的度量標(biāo)準(zhǔn),更多的是表現(xiàn)一種節(jié)奏和精神的審美向度。
中國的戲曲語言和中國戲曲的整體表現(xiàn)形式一樣也是用虛擬創(chuàng)造的方法將生活語言經(jīng)過提煉,使之虛化、泛化與客觀生活保持距離而達(dá)到一定的抽象度,形成一種具有非寫實(shí)精神態(tài)度的物化方式,一種具有詩意性的形式美。中國戲曲語言的虛擬性、寫意性表現(xiàn)在戲曲語言雖源于生活,但又不同于生活中的語言,是經(jīng)過提煉、加工、美化、升華為有一定意境的藝術(shù)語言,富于審美意境的詩化語言。
中國戲曲美學(xué)的審美原則和詩歌的審美原則是相通的,中國戲曲語言也講究用賦、比、興的手法來烘托和渲染具有寫意性形式美的意境一一詩的意境。在中國戲曲語言中,韻文占有相當(dāng)大的比重,無論是唱詞、上下場對、定場詩、數(shù)板等都是富于節(jié)奏感的韻文,充盈著寫意性的詩意美感。
中國戲曲首先是唱出來的,唱詞是中國戲曲語言的主要表現(xiàn)形式,而唱詞本身都是詩歌,因而語言精煉,節(jié)奏鮮明,充盈著詩意的美感,同時中國戲曲還以簡潔隱喻式的語言,營造詩的浪漫意境,它不追求再現(xiàn)生活的真實(shí)場景,強(qiáng)調(diào)營造虛擬、寫意的生活意境。如《貴妃醉酒》的四平調(diào)唱詞:
“海島冰輪初轉(zhuǎn)騰,見玉兔,玉兔又早東升。那冰輪離海島,乾坤分外明。皓月當(dāng)空,恰便似嫦娥離月宮,奴似嫦娥離月宮。好似嫦娥下九重,清清冷落在廣寒宮,啊廣寒宮。玉石橋斜倚把欄桿靠,鴛鴦來戲水,金色鯉魚在水面朝。啊,水面朝,長空雁,雁兒飛,哎呀雁兒呀雁兒并飛騰,聞奴的聲音落花蔭,這景色撩人欲醉,不覺來到百花亭?!?/p>
這段唱詞以情景交融的筆法,營造了一個冷清、虛幻、飄渺的畫面和意境。渲染了主人公楊貴妃的失望,空虛、寂寞的愁懷。
又如《梧桐雨》普樂天唱詞:
“恨無窮,愁無恨、爭奈倉猝之跡,避不得謄嶺登山。鸞駕遷,成都盼,更那堪水西飛燕,一聲聲送上雕鞍。傷心故園,西風(fēng)渭水,落日長安?!?/p>
這段唱詞以簡潔的詩化語言,情景交融的筆法,為我們描繪了一個“物是人非”的故國景象,營造了一個凄涼、落寞意境。抒發(fā)了唐玄宗倉皇西逃的愁苦心境和滿目凄涼的亡國之痛。
中國戲曲的念白多數(shù)也是寫意的,詩化的。中國戲曲的念白雖然有一部分是口語化的道白,如小丑的念白,但多數(shù)還是韻律化的道白,它們比起口語化道白來,是一種遠(yuǎn)離生活原型,經(jīng)過變形、夸張和美化,提煉成的一種擺脫真實(shí)性,表現(xiàn)一種節(jié)奏和精神審美向度的寫意性詩化語言。如;《霸王別姬》中虞姬的獨(dú)自:
“看,云斂晴空,冰輪乍涌,好一派清秋光景。唉!夜色雖好,只見四野俱是哀愁之聲,令人可憐!只因秦王無道,兵戈四起,涂炭生靈,讓那些無罪的黎民,遠(yuǎn)別爹娘,拋妻別子,怎么的叫人不恨!正是:千古英雄爭何事,贏得沙場戰(zhàn)鼓寒?!?/p>
這種念白飽含著豐富的想象和情感,以直接抒情的方式來表現(xiàn),有情則長,無情則短,語言精煉優(yōu)美,特別是節(jié)奏鮮明近于詩??梢娺@些詩化的戲曲語言它既抽象而又可感知,既寓于生活形態(tài)之中同時也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越生活形態(tài)之外。
中國戲曲語言的詩意審美向度,不僅表現(xiàn)在句法、韻律、平仄和節(jié)奏規(guī)律上,更重要的是在內(nèi)容上具有很強(qiáng)的寫意性特征,浪漫的詩的意境,這些浪漫的詩的意境突破了生活自然形態(tài)的束縛,以變形的途徑美化伸縮了物象,雙向的點(diǎn)綴了主、客觀世界,從而形成一種高于生活,雄渾壯美、和悅怡神的創(chuàng)作風(fēng)貌及審美心理定勢。中國的傳統(tǒng)戲曲劇目很多都是富有詩的意境的,象《牛郎織女》、《花木蘭》、《長生殿》、《孔雀東南飛》等等,這些劇目有些原本就是根據(jù)古代著名詩篇改編的,所以它們具有從母體中遺傳的詩意特征。在如《西廂記》中的驚艷、聽琴、問病、拷紅、餞行;《柳蔭記》中的書館、相送、思兄、訪友、求親、逼婚、哭墳、化蝶:《白蛇傳》里的斷橋、會缽;《牡丹亭》里的游園驚夢;《貴妃醉酒》《秋江》《三堂會審》等,可以說這些戲都是詩人眼里的故事,寫出了詩人特有的浪漫情懷和感受,而它們的浪漫情懷也只有詩化的語言形式才能宣泄的淋漓盡致。
中國戲曲語言除了講求詩情、詩意,還講究含蓄。這種含蓄是指語言的含而不露,不直白,又回味無窮的意蘊(yùn)。這種含蓄通常是在和觀眾的互動中完成的,它追求的是一種此時無聲勝有聲的藝術(shù)效果。
如《珍珠塔·九松亭》一場戲,翠娥與父親陳璉談到侄兒受辱離去,心中不快,于是偕陳先飛馬追至九松亭,挽留方卿回轉(zhuǎn)陳家,方卿執(zhí)意不肯,這使陳璉為難已極,不覺跌坐在亭畔石凳上,身體搖晃不穩(wěn),管家急忙扶住說“老爺小心身后無靠?!边@一句語意雙關(guān),觸動了陳璉的心事。想到自己膝下無子,百年之后,無人傳宗接代,養(yǎng)老送終,于是悲從中來。轉(zhuǎn)念一想不如將獨(dú)養(yǎng)女兒許配給侄兒,將來也可有個半子之靠。一句“老爺小心身后無靠”的雙關(guān)語,引起了老爺?shù)男氖轮畱n,這即符合御史老爺?shù)纳矸荩址侠瞎芗业纳矸?。假如老管家無端的直白說出老爺無子,應(yīng)該把小姐許配方卿等話語的話,一方面不合體統(tǒng),另一方面反而會引起老爺?shù)姆锤?。這句雙關(guān)語不著痕跡地促動御史老爺自己想到膝下無子,將來老而無靠,于是想到要將獨(dú)養(yǎng)女兒許配給侄兒,將來也可有個半子之靠。假如沒有這句“老爺小心身后無靠”的雙關(guān)語,而由御史老爺自己自思自唱這個問題的話,就會費(fèi)很多的口舌,而且顯得突兀無據(jù),也無法達(dá)到意在句外的藝術(shù)效果,就無法調(diào)動觀眾思緒,達(dá)到互動和參與的效果。戲曲的觀眾不是用生活真實(shí)美來衡量戲曲美的,所以戲曲的形式美立足于傳神達(dá)意。因此中國戲曲語言詩意性的最大的目的是為了合理的、恰如其分的引導(dǎo)觀眾在某種范疇內(nèi)的想象,在聯(lián)想中欣賞戲曲藝術(shù)的美。
如錫劇《珍珠塔》中,方卿拜見姑母受辱,不幸負(fù)氣而去,表姐陳翠娥聞訊,趕到花園相會,再三挽留不住,便借口拿一點(diǎn)兒點(diǎn)心給舅母,暗贈珍珠塔。臨考,翠娥問表弟何日再來,方卿昂然回答:“有官入朝襄陽來,碧桃花開再登門?!边@里他所指的碧桃花已經(jīng)枯死了,言外之意是再也不會回來了。這里用“碧桃花開再登門”的比喻來暗示決心,這種暗喻含蓄而有意味,不僅回味無窮,還為下文的故事發(fā)展埋下了鋪墊,為以后方卿做了官,碧桃花樹又枯木逢春留下了伏筆,為觀眾留下了無限的想象空間、情感審視的維度。當(dāng)方卿做了七省巡按,按臨襄陽時,他喬裝道倌到姑母家中去試探姑母,這時園中的碧桃花突然死而復(fù)活,重新開了花,丫鬟喜氣洋洋地向翠娥報(bào)喜信,當(dāng)觀眾們看到此情此景時,先前所有替他們命運(yùn)的憂慮都受到了撫慰,期待花好月圓的情感得到滿足,現(xiàn)實(shí)生活的情感缺憾也得到了補(bǔ)償。此時語言的指向性是有限的,而它的精神審美向度是無限的,看似含蓄的,卻是最直白和最豐富的。它從描寫生活實(shí)際入手,著意刻畫孕于形象中的內(nèi)在生命,把一種最本質(zhì)的性格特征介紹給觀眾,用它調(diào)動觀眾的想象,讓觀眾和作者、演員一起進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作,達(dá)到言有盡,而意無窮的藝術(shù)效果。這就是戲曲語言詩意性所營造的此時無聲勝有聲的藝術(shù)效果。
總之,中國的戲曲語言是用虛擬創(chuàng)造的方法將生活語言經(jīng)過提煉,使之虛化、泛化與客觀生活保持距離而達(dá)到一定的抽象度,形成一種具有非寫實(shí)精神態(tài)度的詩意性的形式美。它通過唱詞營造寫意的生活意境而超越生活的真實(shí)場景又通過念白表現(xiàn)一種富于節(jié)奏和精神審美向度的寫意性詩化語言在含蓄中完成和觀眾的互動,追求的是一種此時無聲勝有聲的藝術(shù)效果,回味無窮的意蘊(yùn)。