[摘要]電影《羅生門》作為黑澤明導(dǎo)演的成名作,歷來(lái)為人津津樂道。若深入分析電影《羅生門》、原作小說(shuō)、及小說(shuō)的素材來(lái)源《今昔物語(yǔ)集》的特點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn)電影《羅生門》的說(shuō)話性質(zhì),并且此理念對(duì)對(duì)當(dāng)今電影極具借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]說(shuō)話文學(xué) 教育意義 借鑒意義
1951年,由黑澤明執(zhí)導(dǎo)的《羅生門》在威尼斯電影節(jié)上大放異彩,一舉奪得金獅獎(jiǎng),從而使世界影壇對(duì)日本電影有了新的認(rèn)識(shí),黑澤明也由此被稱為“世界的黑澤明”。
這部電影以聚集在羅生門上躲雨的樵夫、雜工與行腳僧3人的閑談開篇,講述了一位武士與妻子途經(jīng)山中,路遇盜賊被害身亡的故事。事后經(jīng)官府審問了目擊證人、盜賊、妻子、與死去武士的靈魂,結(jié)果每人證詞各異,無(wú)法得出真相。樵夫正是目擊證人之一,他在閑聊中向雜工2人透露了真相:原來(lái)所有人的證詞都是假的。正在3人吵嚷之時(shí),傳來(lái)嬰兒的哭聲。雜工沖上去欲盜取嬰兒衣物,樵夫斥責(zé)他是魔鬼,決定收養(yǎng)嬰兒。影片結(jié)尾雨過天晴,樵夫向彩虹深處走去。
本影片取材自小說(shuō)家芥川龍之介的兩部作品:《竹林中》與《羅生門》。而芥川本人寫這兩部小說(shuō)是又是取材于日本傳統(tǒng)說(shuō)話集《今昔物語(yǔ)集》。《竹林中》取材于《具妻行丹波國(guó)男于大江山被縛語(yǔ)》;《羅生門》則源于《羅城門登上層見死人盜人語(yǔ)》。
《具妻行丹波國(guó)男于大江山被縛語(yǔ)》以平直的語(yǔ)氣描述了一個(gè)與妻子回娘家探親,路中遭遇劫匪,因男子輕信而使妻子受辱的故事。篇幅簡(jiǎn)短,語(yǔ)言直白,沒有主觀發(fā)揮的余地。與此相對(duì)《竹林中》與《羅生門》雖然也同樣篇幅不長(zhǎng),卻各自承載了兩位作者深刻的思想內(nèi)涵。
《竹林中》是構(gòu)成電影《羅生門》故事的主干。整個(gè)武士被殺案件均為《竹林中》的內(nèi)容。芥川在創(chuàng)作這篇小說(shuō)時(shí),日本文壇盛行私小說(shuō)風(fēng)潮。芥川十分不認(rèn)同這一點(diǎn),在題材選取上刻意追求遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)。他青睞《今昔物語(yǔ)集》,與《聊齋志異》在中國(guó)與日本的古典作品中汲取營(yíng)養(yǎng),并進(jìn)一步借古喻今,在對(duì)這些故事的改頭換面中表達(dá)自己的文學(xué)理念。另外《竹林中》多角度敘述一件事實(shí)的手法,普遍認(rèn)為受到了英國(guó)詩(shī)人羅伯特勃朗寧《指環(huán)與書》及美國(guó)作家安布魯斯畢爾斯《月光大道》的影響。然而這樣一部從內(nèi)容構(gòu)成到表達(dá)形式上都有模仿痕跡的作品,卻還是讓人深切地感到芥川的個(gè)人風(fēng)格?!吨窳种小吠ㄆ?,只羅列出了4位證人、與3位當(dāng)事人各自的證詞,最終也不知道哪個(gè)人說(shuō)的才是真相。導(dǎo)致“竹林中”這個(gè)詞在日語(yǔ)中已經(jīng)成為一個(gè)成語(yǔ),專用來(lái)表示“撲朔迷離的事情”。
小說(shuō)不僅沒有給出真相,若仔細(xì)分析當(dāng)事人證詞,還會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)人都是竭力美化自己,妻子強(qiáng)調(diào)自己的貞淑;強(qiáng)盜表現(xiàn)自己的勇武連死去的鬼魂,都要說(shuō)明自己死的瀟灑。芥川通過冷靜細(xì)致的筆觸,入木三分的揭露了人性自私的一面,揭示了芥川欲表達(dá)的主題“利己主義”。
電影卻抓住了《竹林中》中最為體現(xiàn)芥川思想的這一點(diǎn)作了改動(dòng),在結(jié)尾部分加入了目擊案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的樵夫的告白。這一舉不僅沒有狗尾續(xù)貂,反而成功地將同一個(gè)故事講出另一種韻味,鮮明的反映出了黑澤明的人道主義情懷。通過樵夫的告自我們發(fā)現(xiàn),3位當(dāng)事人都沒有說(shuō)實(shí)話,正當(dāng)觀眾感嘆人性惡之時(shí)。雜工雪上加霜欲搶走哭泣棄嬰唯一的庇體和服。此時(shí)達(dá)到影片的高潮,樵夫沖上去與盜賊爭(zhēng)辯,最終決定收養(yǎng)棄嬰。和尚也被樵夫所感動(dòng),認(rèn)為得到了“再次相信人的勇氣”。這一橋段是借用芥川另一部作品《羅生門》,卻同樣作了巧妙的改動(dòng)。原作中是普通人看到惡人行惡,也決意行惡;電影中卻是普通人見到善惡相爭(zhēng),并為善所感動(dòng)。這一細(xì)節(jié)也體現(xiàn)出兩位作者風(fēng)格的不同。
從藝術(shù)角度看,兩部作品各有千秋。不分高下。但若從教化民眾這個(gè)角度來(lái)看,可以說(shuō)電影《羅生門》更接近《今昔物語(yǔ)集》的初衷。
《今昔物語(yǔ)集》成書于日本平安時(shí)代末期,全書分為中國(guó)故事、印度故事、日本故事佛法篇、日本故事世俗篇四個(gè)部分。故事類型有二,一是勸人向善、宣揚(yáng)佛法的佛教故事,二是緊靠人民生活,道出樸素真理的世俗故事。因?yàn)槊總€(gè)故事都會(huì)以“今昔”開頭,所以全篇被稱為《今昔物語(yǔ)集》。翻譯成漢語(yǔ)就是“過去的故事”此故事指的即是“說(shuō)話”。
《今昔物語(yǔ)集》屬于說(shuō)話文學(xué),說(shuō)話文學(xué)比較重要的一個(gè)特點(diǎn),就是它的說(shuō)教性質(zhì)。由于說(shuō)教的對(duì)象是文化水平不高的底層大眾,就決定了它的語(yǔ)言必須平實(shí)易懂,像是《源氏物語(yǔ)》、《更級(jí)日記》等描寫貴族生活、微妙感情波瀾的文學(xué),很難被大眾所接受。與其長(zhǎng)篇大論辯證做好事的必要性,不如講一個(gè)平實(shí)的小故事來(lái)的實(shí)用。比如在佛教故事里有一篇烏龜報(bào)恩。講有一個(gè)人幫助了一只受傷的烏龜,烏龜變成人回來(lái)報(bào)恩,這個(gè)人就得到了幸福??吹竭@,老百姓會(huì)很自然地發(fā)出這樣的感嘆:人果然還是要做好事啊。這樣就達(dá)到了說(shuō)話文學(xué)的目的。
在《具妻行丹波國(guó)男于大江山被縛語(yǔ)》這個(gè)故事中,老百姓也會(huì)輕易得出結(jié)論,不要輕信他人,否則會(huì)遭遇危險(xiǎn)。而讀罷《竹林中》感悟很多,卻無(wú)法用一句話總結(jié)出教訓(xùn)。面對(duì)“人性的自私”這一命題,很難單純用善與惡去衡量,所以說(shuō)《竹林中》是一篇引人思辨的、帶有哲學(xué)意義的作品。卻不那么有“教育”意義。
在這個(gè)層面上,對(duì)電影《羅生門》作出總結(jié)就容易很多。雖然影片有很多地方也引人深思,卻給我們指明了正確的善惡方向。如果說(shuō)《竹林中》是一個(gè)封閉的圓環(huán),那么《羅生門》就是一條將這個(gè)圓環(huán)切開的大路,這條路引領(lǐng)我們分辨善惡美丑,通向人性的光輝。
《羅生門》成于50年代,今天看來(lái)卻歷久彌新。50多年前的觀眾所感動(dòng)的,今天同樣能感動(dòng)我們。它超越了民族與時(shí)空,具有普世價(jià)值。因?yàn)樗v述的,是具有普遍性的、人性里的東西。更為難能可貴的是,它宣揚(yáng)了人性本善這個(gè)主題。輔以簡(jiǎn)潔明了又引人興趣的情節(jié)設(shè)置,通過電影這一大眾傳媒,在潛移默化中令觀眾感受到人性中的善良??梢哉f(shuō),這是一部在思想相和藝術(shù)性上達(dá)到了高水準(zhǔn)的電影。它在藝術(shù)上既充分地再現(xiàn)了原作《竹林中》的情景,在思想上又嚴(yán)絲合縫的加入了自己的思索,使影片不僅具有觀賞價(jià)值,更具有了教育意義,遙遙與《今昔物語(yǔ)》相對(duì)應(yīng),譜寫了一部當(dāng)代電影界的“說(shuō)話”故事。
縱觀國(guó)內(nèi)外影壇,優(yōu)秀作品不計(jì)其數(shù)?;騼?nèi)容發(fā)人深省、或場(chǎng)面引人驚嘆,然而像《羅生門》這樣具有教育意義又為觀眾所喜聞樂見的影片確實(shí)不多。好萊塢電影多注重技術(shù)場(chǎng)面,對(duì)情節(jié)要求不高,電影功能主要為娛樂歐洲電影中實(shí)驗(yàn)性質(zhì)的藝術(shù)片居多,叫好容易叫座難;亞洲電影事業(yè)起步較晚,正逐漸形成自己的特色,比如香港的黑幫電影、韓國(guó)的禪意電影、印度的歌舞電影等等,近年伊朗電影的發(fā)展也不可小覷。不過受好萊塢電影沖擊,以中國(guó)為例,近年整體向大制作電影傾斜??上渲泻芏嘣谄狈可霞葲]有佳績(jī),口碑上也沒有好評(píng)。在這方面,中國(guó)電影還需要繼續(xù)摸索前進(jìn)。
提起《羅生門》,就會(huì)想起幾年前張藝謀導(dǎo)演的《英雄》,它在構(gòu)成上巧合的與《羅生門》相似,均是多角度敘述同一個(gè)事實(shí)。然而就內(nèi)涵來(lái)說(shuō)《英雄》稍遜一籌。其實(shí)它已經(jīng)有了一個(gè)很好的框架可以發(fā)揮,但是影片的重點(diǎn)并沒有放在情節(jié)上,而是在特效與服裝場(chǎng)景等技術(shù)層面上下了功夫。這雖然是商業(yè)影片的特色,但如果能夠兼顧思想性與可看性,相信中國(guó)電影應(yīng)該會(huì)有一個(gè)光明的未來(lái)。畢竟電影作為大眾傳媒,除了娛樂屬性之外,也承擔(dān)著一個(gè)“教化民眾”的責(zé)任。在這一點(diǎn)上,《羅生門》非常值得借鑒。