• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論翻譯批評(píng)的主體間性*

    2010-12-19 05:52:40趙冬梅
    關(guān)鍵詞:譯作譯者主體

    趙冬梅

    (上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)系,上海 200433)

    論翻譯批評(píng)的主體間性*

    趙冬梅

    (上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)系,上海 200433)

    近年來(lái)學(xué)術(shù)界對(duì)于翻譯主體性和主體間性多有關(guān)注,但對(duì)同屬于多主體參與的翻譯批評(píng)活動(dòng)的主體性和主體間性卻鮮有提及,文章在論述翻譯研究范式轉(zhuǎn)變以及翻譯研究主體間性轉(zhuǎn)向的基礎(chǔ)上,從翻譯批評(píng)主體的多樣性、翻譯批評(píng)主體性、翻譯批評(píng)主體的身份間性三個(gè)方面論述了翻譯批評(píng)主體間性研究的必要性。

    主體間性;主體性;身份間性;翻譯批評(píng)

    一 引 言

    借助于現(xiàn)代闡釋學(xué)尤其是伽達(dá)默爾的闡釋理論與哈貝馬斯的交往理論,國(guó)內(nèi)翻譯學(xué)界對(duì)翻譯主體性與主體間性問(wèn)題進(jìn)行了深入的研究與探討,從而產(chǎn)生了對(duì)翻譯活動(dòng)的重新審視:翻譯不再被看作一種孤立的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換活動(dòng),而是一種主體之間的對(duì)話。就像翻譯活動(dòng)本身包含譯者、原作者、讀者等多個(gè)主體一樣,翻譯批評(píng)同樣也包含有多個(gè)主體,如批評(píng)者、譯者、原作者、讀者等,同時(shí)各個(gè)主體之間的關(guān)系和相互作用有時(shí)則更為復(fù)雜,并有可能產(chǎn)生疊加現(xiàn)象,如批評(píng)者有時(shí)本身就是譯者同時(shí)還兼有讀者身份,因此對(duì)翻譯批評(píng)主體間性的探討也就有了必要。

    “主體間性”是20世紀(jì)哲學(xué)中出現(xiàn)的一個(gè)基本范疇,它主要指作為自為存在的人與另一作為自為存在的人的相互聯(lián)系和和平共存。李明提到主體間性實(shí)質(zhì)上就是個(gè)人與他人、個(gè)人與社會(huì)、個(gè)體與類的關(guān)系問(wèn)題,主體間性主要表現(xiàn)在主體與主體在交往活動(dòng)中以“交互主體”為中心的和諧一致性,強(qiáng)調(diào)的是各主體之間的相互理解、相互溝通以實(shí)現(xiàn)認(rèn)同、達(dá)成共識(shí)。[1]在如何看待“主體間性”的問(wèn)題上,孫萬(wàn)鵬從現(xiàn)代主義思維方式和后現(xiàn)代主義思維方式的角度分析了一個(gè)主體與另一個(gè)主體的關(guān)系:從現(xiàn)代主義的思維方式看來(lái),一個(gè)主體與另一個(gè)主體相互作用,兩者要形成對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系,另一個(gè)主體就會(huì)成為這一主體的客體,或者這一主體成為另一個(gè)主體的客體。也就是說(shuō)兩者之間屬于“主體—客體”的關(guān)系,兩者有主動(dòng)、被動(dòng)之分,是介入型關(guān)系。而從后現(xiàn)代主義的思維方式來(lái)看,一個(gè)主體與另一個(gè)主體相作用,兩者之間屬于“主體—主體”的交往、溝通和對(duì)話關(guān)系,雙方應(yīng)是平等的,無(wú)所謂主動(dòng)、被動(dòng)之分,是協(xié)調(diào)型的關(guān)系。[2]把后現(xiàn)代主義思維方式下的“主體間性”引入到翻譯批評(píng)領(lǐng)域,可以為翻譯批評(píng)研究提供一個(gè)全新的視角,使翻譯批評(píng)者避免落入自說(shuō)自話、自我闡釋的窠臼,使單純的主客體(批評(píng)者-譯作)關(guān)系走向多元主體之間(批評(píng)者-譯作-原作者-譯者)跨越時(shí)空的積極對(duì)話。

    二 翻譯研究范式的轉(zhuǎn)變與主體間性轉(zhuǎn)向

    隨著翻譯研究的視角經(jīng)歷了從語(yǔ)文學(xué)到結(jié)構(gòu)主義,再到解構(gòu)主義的轉(zhuǎn)向,翻譯研究的關(guān)注點(diǎn)也相應(yīng)地經(jīng)歷了三次轉(zhuǎn)向:即從作者中心和譯者中心轉(zhuǎn)向讀者中心的討論;從藝術(shù)鑒賞和以現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的科學(xué)分析,轉(zhuǎn)向以后現(xiàn)代主義思想、比較文學(xué)和文化學(xué)為基礎(chǔ)的文化研究;研究方法從規(guī)定性向描述性、解釋性的轉(zhuǎn)變。特別是在1990年,蘇珊·巴斯耐特(Susan Bassnett)和安德烈·勒弗菲爾(AndréLefevere)提出翻譯研究的“文化轉(zhuǎn)向”之后,[3]在翻譯研究范式上取得了一個(gè)突破性的進(jìn)展,并最終形成了西方翻譯理論的一個(gè)新的學(xué)派——文化學(xué)派。隨著翻譯研究范式的轉(zhuǎn)變以及描述和解釋性研究方法的運(yùn)用,翻譯研究的關(guān)注點(diǎn)也隨之轉(zhuǎn)變。翻譯研究者的視野擴(kuò)大了,跳出了單純的文本比照的囹圄,不再局限于原作和譯作兩個(gè)相對(duì)封閉的體系,而是轉(zhuǎn)向關(guān)注譯者的主體作用以及影響和左右譯者翻譯活動(dòng)的背景因素,并進(jìn)而分析譯作和原作之間產(chǎn)生差異的社會(huì)文化因素。例如當(dāng)代翻譯研究的文化學(xué)派、后殖民主義翻譯理論,以及女性主義翻譯理論都充分強(qiáng)調(diào)了譯者的主體性和翻譯主體間性。巴斯耐特、勒菲弗爾以及赫曼斯等都對(duì)翻譯的主體性進(jìn)行過(guò)闡釋,提出翻譯是對(duì)原文的“操縱”和“改寫”,翻譯主體會(huì)受到意識(shí)形態(tài)、詩(shī)學(xué)、贊助人等因素的操縱,這克服了語(yǔ)言學(xué)派只注重文本而忽視超文本因素的偏頗。但這種操縱應(yīng)從兩個(gè)方面來(lái)理解才不至于過(guò)于偏激,即操縱既包括被動(dòng)操縱也包括主動(dòng)操縱。對(duì)于前者來(lái)說(shuō),譯者的主體性處于隱形狀態(tài),他的翻譯活動(dòng)更多地受到其他外部因素的影響;而主動(dòng)操縱則是譯者站在個(gè)人的立場(chǎng)上,受到自己審美情趣、文學(xué)修養(yǎng)等個(gè)人因素而對(duì)原文進(jìn)行的操縱,此時(shí)譯者的主體性呈顯性狀態(tài)。韋努蒂提出的“抵抗式翻譯”以及弱小文化抵抗歐洲中心主義的文化殖民以期捍衛(wèi)自身文化等,都可謂是譯者主體性的體現(xiàn)。女性主義翻譯理論中所提及的女性譯者主體意識(shí)以及對(duì)主體身份的訴求,也是翻譯主體性研究的具體體現(xiàn)。

    近年來(lái),國(guó)內(nèi)對(duì)于翻譯主體性以及主體間性的探討也很多,特別是自2003年《中國(guó)翻譯》開(kāi)辟“翻譯主體研究”專欄以來(lái),對(duì)此問(wèn)題進(jìn)行討論的文章更是層出不窮,比如陳大亮就原文作者、譯者和讀者三者之間誰(shuí)為翻譯主體的問(wèn)題進(jìn)行了探討,并在否定原作者是翻譯主體、批判把翻譯看作是原作者與讀者對(duì)話的基礎(chǔ)上闡釋了翻譯主體間性的內(nèi)涵;[4]胡庚申在現(xiàn)有對(duì)譯者主體性研究的基礎(chǔ)上,提出了以“以譯者為中心”的翻譯觀,從“三元”關(guān)系、諸“者”關(guān)系、譯者功能、譯品差異、意義建構(gòu)等多種角度對(duì)其加以論述。[5]但隨著翻譯主體性研究的深入,人們逐漸意識(shí)到譯者主體性與原文作者、譯文讀者密不可分的關(guān)系,譯者主體性以后兩者的存在為前提,更不同程度地受到他們的制約,于是伴隨著翻譯主體性研究的同時(shí),也出現(xiàn)了對(duì)翻譯主體間性的探討。如陳大亮在《翻譯研究:從主體性向主體間性轉(zhuǎn)向》中從當(dāng)前國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯主體性和主體間性的研究現(xiàn)狀出發(fā),以哲學(xué)上的主體性向主體間性轉(zhuǎn)向?yàn)槔碚摶A(chǔ),并借助翻譯研究三種范式的歷史演變脈絡(luò),分析了三類不同性質(zhì)的主體性表現(xiàn)以及目前翻譯主體性研究所面臨的問(wèn)題,并進(jìn)一步提出哲學(xué)的主體間性對(duì)翻譯理論研究的建構(gòu)意義。[6]徐嵐從范式角度對(duì)譯者的主體地位進(jìn)行了界定,并借助哈貝馬斯的交往行為理論,提出“以主體為中心”轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙灾黧w間性為中心”。[7]劉衛(wèi)東就過(guò)分強(qiáng)調(diào)譯者主體地位而否定原文作者的現(xiàn)象進(jìn)行了批判,并提出交互主體性研究是糾正和擺脫這種偏狹的出路。[8]陳歷明提出了作者中心、文本中心和譯者中心的“中心局限性”,并結(jié)合巴赫金的“復(fù)調(diào)的對(duì)話”理論就翻譯的主體間性問(wèn)題進(jìn)行了探討。[9]王建平提出從主體性到主體間性是我國(guó)翻譯理論研究的新趨勢(shì)。[10]

    就目前對(duì)于翻譯主體性和主體間性的研究現(xiàn)狀來(lái)看,可以概括出兩個(gè)特點(diǎn):其一,譯者的主體性地位由最初的被蒙蔽到日益彰顯,譯者的主體意識(shí)和創(chuàng)造性作用得到了充分的重視和體現(xiàn);其二,翻譯研究經(jīng)歷了從譯者主體性研究到主體間性研究的轉(zhuǎn)向,即從最初的譯者主體及主體性的確立發(fā)展到對(duì)作者、譯者和讀者間性關(guān)系的探討和研究,由對(duì)單一主體的討論發(fā)展到對(duì)多個(gè)主體之間關(guān)系的討論,這種轉(zhuǎn)向或者說(shuō)主體間性理論的引入為翻譯研究開(kāi)啟了新的研究視角,它使研究者從一種新的角度去審視翻譯的性質(zhì)和過(guò)程,翻譯被重新界定為一種主體之間跨語(yǔ)言和文化的交流、對(duì)話和協(xié)商的過(guò)程。

    如果說(shuō)翻譯研究范式的轉(zhuǎn)變直接導(dǎo)致了人們對(duì)翻譯內(nèi)涵的重新審視,特別是翻譯的文化轉(zhuǎn)向之后,翻譯活動(dòng)不再被看作語(yǔ)言層面的轉(zhuǎn)換、一種孤立的語(yǔ)言活動(dòng),而是一種文化現(xiàn)象,更是一種文化建構(gòu)行為,那么正是這種研究視角的轉(zhuǎn)變,讓人們從一個(gè)更嶄新的視角來(lái)辯證地看待翻譯的“忠實(shí)”和“對(duì)等”等傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題,但這種研究視角的轉(zhuǎn)變并不是否定“忠實(shí)”和“對(duì)等”,而是從另一個(gè)角度為非忠實(shí)和非對(duì)等翻譯或改寫等種種翻譯現(xiàn)象找到了一個(gè)合理的依據(jù),即翻譯主體性和主體間性問(wèn)題的存在。從某種程度上來(lái)說(shuō),翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向是翻譯主體性研究的背景和動(dòng)因,而翻譯主體性研究又是翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的重要支撐。同時(shí),翻譯文化轉(zhuǎn)向也對(duì)翻譯批評(píng)研究帶來(lái)了一定的影響,這主要體現(xiàn)在翻譯批評(píng)的客體和層次的增加與擴(kuò)展上:先前翻譯客體多局限于文本,既然翻譯被看作文字轉(zhuǎn)換,那么翻譯批評(píng)自然就是對(duì)這種轉(zhuǎn)換活動(dòng)的合理程度和轉(zhuǎn)換結(jié)果的等值程度做出的評(píng)價(jià),這種翻譯批評(píng)多拘囿于翻譯的微觀層次,同時(shí)批評(píng)的模式也多是主體和客體的模式,也即批評(píng)者和文本的關(guān)系,主體所面對(duì)的客體是消極被動(dòng)的;而隨著翻譯的文化轉(zhuǎn)向,影響譯者翻譯的社會(huì)文化背景、詩(shī)學(xué)等文本外因素也納入了翻譯批評(píng)者的視野,譯者的主體作用得到了重視,把譯者所處的時(shí)代對(duì)他的影響納入了翻譯批評(píng)考慮的范疇,翻譯批評(píng)的宏觀層面得到了應(yīng)有的重視。只有把宏觀層面和微觀層面的批評(píng)相結(jié)合,才能對(duì)譯者、譯作及其在譯入語(yǔ)文化當(dāng)中的作用做出合理的評(píng)價(jià)。就像譯者作為翻譯活動(dòng)的主體,他不可避免地要受到其他主體的牽制和影響一樣,翻譯批評(píng)主體也面臨著同樣的問(wèn)題:一方面作為社會(huì)中的人,他不可避免地會(huì)受到當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化、詩(shī)學(xué)等外部因素的影響;另一方面鑒于批評(píng)者個(gè)人思想道德修養(yǎng)、語(yǔ)言文學(xué)修養(yǎng)、理論修養(yǎng)、知識(shí)貯備、審美情趣等因素的不同,不同的批評(píng)者對(duì)同一部譯作也會(huì)有不同的評(píng)價(jià),從這個(gè)方面來(lái)講,翻譯批評(píng)主體性和主體間性問(wèn)題也是值得探討的一個(gè)問(wèn)題。

    三 翻譯批評(píng)主體間性研究的必要性

    如上所述,我們可以看到譯者主體性和主體間性研究得到了充分的重視和探討,譯者的主體性得到了張揚(yáng),但對(duì)于翻譯批評(píng)主體性、主體間性的問(wèn)題卻鮮有關(guān)注。翻譯批評(píng)的主體性特質(zhì)是客觀存在的,并且我們只有通過(guò)對(duì)翻譯批評(píng)主體間性的探討,才能使人們認(rèn)識(shí)到翻譯批評(píng)活動(dòng)中各個(gè)主體通過(guò)協(xié)商和對(duì)話,是保證翻譯批評(píng)客觀公允的一個(gè)良好途徑,才能把翻譯批評(píng)的主體性規(guī)約到一個(gè)合理的空間,而不是無(wú)限地彰顯翻譯批評(píng)主體性。

    1.翻譯批評(píng)主體的多樣性

    鑒于翻譯批評(píng)主體構(gòu)成的復(fù)雜性以及翻譯批評(píng)主體批評(píng)視角或立場(chǎng)的不同,在談翻譯批評(píng)主體性和主體間性問(wèn)題之前,有必要澄清誰(shuí)是翻譯批評(píng)的主體。楊曉榮曾提到專家、譯者、讀者都是翻譯批評(píng)的主體。就此,我們可以站在兩個(gè)不同的角度來(lái)理解:其一,翻譯批評(píng)者可以站在不同的位置,從不同的角度審視批評(píng)的對(duì)象,他可以站在讀者、譯者或兩者兼有的立場(chǎng)上進(jìn)行批評(píng);其二,作為翻譯產(chǎn)出和接受過(guò)程中主要參與者的譯者和讀者,甚至隱身于原作背后的原作者,都可以批評(píng)者的身份出現(xiàn)來(lái)進(jìn)行批評(píng),并成為翻譯批評(píng)的主體。從某種程度上來(lái)說(shuō),譯者自身的翻譯過(guò)程也是一種批評(píng)的過(guò)程。在探討翻譯批評(píng)主體的立場(chǎng)及構(gòu)成的基礎(chǔ)上,楊曉榮把翻譯批評(píng)分為以下三種類型:基于譯文和原文嚴(yán)格比較的雙語(yǔ)專家式批評(píng);不對(duì)照原文,只是通過(guò)自己在閱讀中的理解和感受而進(jìn)行的讀者反應(yīng)式批評(píng);同屬于雙語(yǔ)對(duì)比評(píng)論范疇的譯者互評(píng)式批評(píng)。[11]王宏印把翻譯批評(píng)的類型分為為理論的批評(píng)(criticism for theorization)、為創(chuàng)作的批評(píng)(criticism fo r creation)和為翻譯的批評(píng)(criticism for translation)三類,而這三種批評(píng)類型分類的依據(jù)亦是由于翻譯批評(píng)主體的不同而得來(lái)的。如為理論的批評(píng)中的批評(píng)者多為專業(yè)理論家,為創(chuàng)作的批評(píng)中的批評(píng)者主要是作家或作家兼翻譯家或評(píng)論家,而為翻譯的批評(píng)中的批評(píng)者則主要是翻譯家。[12]通過(guò)以上對(duì)于翻譯主體構(gòu)成的探討,我們可以得出翻譯批評(píng)主體可以包括多個(gè)主體,即譯者、批評(píng)者、讀者和作者,他們之間是相互作用、相互影響的,翻譯批評(píng)的過(guò)程是批評(píng)者與譯者、原文作者和目標(biāo)讀者之間的視域相互融合的過(guò)程。為了更好的說(shuō)明翻譯批評(píng)主體間性的問(wèn)題,筆者將翻譯批評(píng)分為文本內(nèi)批評(píng)和文本外批評(píng)兩個(gè)層次,前者把重點(diǎn)放在語(yǔ)言層面的批評(píng),是基于文本語(yǔ)言的對(duì)比,是批評(píng)者在對(duì)原作者和譯者的意圖及語(yǔ)言風(fēng)格把握基礎(chǔ)上進(jìn)行的批評(píng),從本質(zhì)上講主要是批評(píng)者與原作者和譯者直接的對(duì)話和視域融合,這屬于翻譯批評(píng)的微觀層面。而文本外批評(píng)卻并不一定基于原作和譯作的對(duì)比,相較于前者,后者更加關(guān)注翻譯的文本外因素,如翻譯的目的、翻譯的歷史環(huán)境、讀者的接受等因素,屬于翻譯批評(píng)的宏觀層次,是批評(píng)者把譯者放在特定的歷史背景下考察其譯作以及讀者的期待視域。對(duì)于翻譯批評(píng)主體之間的對(duì)話具體如圖1所示:

    圖1 翻譯批評(píng)各主體之間的對(duì)話

    2.翻譯批評(píng)的主體性

    對(duì)于翻譯批評(píng)的主體性,人們似乎刻意避免提及,因?yàn)榉g批評(píng)要力求做到客觀公允,如過(guò)分張揚(yáng)批評(píng)者的主體性,似乎與翻譯批評(píng)的原則是相悖的。翻譯批評(píng)的主體性與我們經(jīng)常所提及的翻譯批評(píng)者所應(yīng)具備的職業(yè)操守是并不矛盾的,劉宓慶曾提到,“翻譯批評(píng)家應(yīng)該具有歷史觀、整體觀、現(xiàn)實(shí)感和責(zé)任感,翻譯批評(píng)家必須具有‘有容乃大’的兼容精神,這是新世紀(jì)文化多元化、多中心化的基本趨勢(shì)。翻譯批評(píng)家千萬(wàn)不要讓自己滋長(zhǎng)宗派感情、偏狹心理、‘小圈子’義氣,更不要?!樜艺哔澲?逆我者鞭之’那一套‘刀筆吏’令人厭棄的舊‘功夫’”。[13]這種呼吁應(yīng)是批評(píng)者要盡力做到的,是批評(píng)主體應(yīng)具備的最基本的道德修養(yǎng)。在國(guó)外的翻譯研究中,有翻譯道德研究這一領(lǐng)域,討論的主要問(wèn)題包括譯者的權(quán)利和義務(wù)等行業(yè)規(guī)范和準(zhǔn)則,這些都涉及到翻譯過(guò)程中譯者需遵守的職業(yè)道德。[14]同樣,對(duì)于翻譯批評(píng)者來(lái)說(shuō),在翻譯批評(píng)過(guò)程中也應(yīng)該遵守相應(yīng)的職業(yè)道德,應(yīng)該具有為文和為學(xué)的品格。我們所說(shuō)的主體性是從哲學(xué)角度來(lái)說(shuō)的,不是不講原則,恣意批評(píng)的任意性。從馬克思主義哲學(xué)的實(shí)踐觀來(lái)看,任何實(shí)踐都具有主體性,從事同一項(xiàng)實(shí)踐活動(dòng),不同的人的活動(dòng)方式不盡相同,不同時(shí)代、不同民族的活動(dòng)方式也有差別,即使同一個(gè)人在不同的年齡階段或不同的情景中的活動(dòng)方式也很少不會(huì)發(fā)生變化。李明在談到實(shí)踐的主體性時(shí)說(shuō):

    任何實(shí)踐均會(huì)打上實(shí)踐主體的烙印,即呈現(xiàn)出實(shí)踐主體的個(gè)體差異。實(shí)踐的主體性表現(xiàn)為:實(shí)踐具有自主性、選擇性、創(chuàng)造性和能動(dòng)性,換言之,人的實(shí)踐并非機(jī)械地為外部條件所左右,外部條件對(duì)人的實(shí)踐所起的作用一定要通過(guò)人的各種內(nèi)部條件來(lái)實(shí)現(xiàn)。即實(shí)踐不是簡(jiǎn)單地取決于外部條件,而是取決于外部條件落在什么樣的內(nèi)部條件的基礎(chǔ)上。主體的實(shí)踐,只有先通過(guò)主體的內(nèi)部世界才能折射出來(lái),實(shí)踐因此而呈現(xiàn)出主體性。[1]

    翻譯批評(píng)活動(dòng)是一項(xiàng)由多個(gè)主體參與的實(shí)踐活動(dòng)。翻譯批評(píng)者在翻譯批評(píng)主體中占有中心地位,由于批評(píng)者的內(nèi)部條件不盡相同,就不可避免地使翻譯批評(píng)呈現(xiàn)出主體性的特征。因?yàn)榕u(píng)者個(gè)人語(yǔ)言文學(xué)修養(yǎng)、理論修養(yǎng)、知識(shí)構(gòu)成、審美情趣等因素的不同,批評(píng)的視角會(huì)有所不同,關(guān)注點(diǎn)也會(huì)有所不同。特別是在文學(xué)翻譯批評(píng)中,這一點(diǎn)體現(xiàn)得尤為明顯,也更能體現(xiàn)出翻譯批評(píng)的主體性。

    論述到翻譯批評(píng)的主體性特點(diǎn)時(shí),有必要談?wù)劮g批評(píng)者的身份間性問(wèn)題。我們?cè)谡劦椒g批評(píng)的構(gòu)成時(shí)曾說(shuō)過(guò)翻譯批評(píng)者可以從讀者、譯者或兩者兼有的立場(chǎng)或角度進(jìn)行批評(píng)活動(dòng),翻譯批評(píng)主體可以是專業(yè)理論家、作家、翻譯家或作家兼翻譯家,也就是說(shuō)翻譯批評(píng)者鮮有以置身事外的態(tài)度來(lái)進(jìn)行翻譯批評(píng),因?yàn)樗紫染桶缪葜粋€(gè)讀者的身份,在批評(píng)譯作或譯者之前,他必須以讀者的身份對(duì)譯作進(jìn)行閱讀。如果翻譯批評(píng)者自身就是翻譯家的話,他在翻譯批評(píng)的過(guò)程中會(huì)更容易站在譯者的位置上,設(shè)身處地地考察翻譯過(guò)程中的一些具體情況。由于他們具有翻譯實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),能夠識(shí)別各種翻譯技巧,因而會(huì)在語(yǔ)言細(xì)節(jié)的處理上提出比較中肯的意見(jiàn)。但翻譯家作為翻譯批評(píng)者也有它的弊端,如王宏印就指出:

    一個(gè)翻譯家可能形成了自己的翻譯方法和原則,在缺乏更加達(dá)觀的翻譯評(píng)論視野的時(shí)候,他會(huì)把自己的翻譯方法和原則不加區(qū)分地用于一切翻譯的場(chǎng)合,甚至作為普遍有效的方法和原則推而廣之。這樣,在進(jìn)行翻譯評(píng)論的時(shí)候,就會(huì)運(yùn)用這種方法和原則作為標(biāo)尺衡量作品的翻譯質(zhì)量。[12]

    如果翻譯批評(píng)者本身即是一名作家的話,他就同時(shí)具有作家的眼光和敏感,在具體的翻譯批評(píng)過(guò)程中,他關(guān)注的多是譯作中的語(yǔ)言問(wèn)題、內(nèi)容主題問(wèn)題、寫作技巧問(wèn)題,以及結(jié)構(gòu)問(wèn)題、風(fēng)格問(wèn)題等,他在評(píng)論中并不像翻譯家那樣過(guò)多地關(guān)注翻譯的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換技巧,而是更傾向于把譯作看作一部獨(dú)立存在的作品來(lái)評(píng)論。如果翻譯批評(píng)者是專業(yè)理論家的話,那他就會(huì)習(xí)慣用某一種理論來(lái)分析某種翻譯現(xiàn)象,或是譯作,但每一個(gè)理論都有它的適用性或局限性,它不可能解釋所有的翻譯現(xiàn)象或具體的譯作,因此在批評(píng)的時(shí)候也會(huì)形成弊端。從以上的分析來(lái)看,翻譯批評(píng)者同時(shí)會(huì)有其他多個(gè)不同身份,他可能兼有翻譯家、作家、理論家、文學(xué)評(píng)論家等身份,而這種種不同的身份會(huì)對(duì)他具體的翻譯批評(píng)過(guò)程產(chǎn)生很大的影響,在他的評(píng)論中總會(huì)帶有他所兼有身份的印記,我們可以把這種現(xiàn)象稱之為身份間性。研究翻譯批評(píng)各個(gè)主體之間在翻譯批評(píng)過(guò)程中的關(guān)系、翻譯批評(píng)活動(dòng)的社會(huì)文化背景以及同一個(gè)翻譯批評(píng)者所具有的不同身份,可以使我們更加清晰地考察影響翻譯批評(píng)的因素,從而更好地規(guī)約翻譯批評(píng)。

    當(dāng)然作為社會(huì)中的人,批評(píng)者不可避免地會(huì)受到當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化、詩(shī)學(xué)等外部因素的影響,這也是為什么歷史上某個(gè)時(shí)期的翻譯批評(píng)會(huì)呈現(xiàn)出一定的共性,在批評(píng)的焦點(diǎn)、方法、標(biāo)準(zhǔn)等方面會(huì)有相似之處。賀善侃在談到馬克思主義哲學(xué)對(duì)主體的理解時(shí)講到:主體是處于社會(huì)關(guān)系中的現(xiàn)實(shí)的人,是身處現(xiàn)實(shí)世界中的具有實(shí)踐能力和認(rèn)識(shí)能力的人,而不是抽象的、孤立的、脫離現(xiàn)實(shí)世界的人,并且這種處于與社會(huì)他人相互聯(lián)系之中的,具有實(shí)踐能力和認(rèn)識(shí)能力的人本身也是社會(huì)交往的產(chǎn)物。[15]這一點(diǎn)會(huì)使人們更全面地理解翻譯批評(píng)主體及批評(píng)者主體性的研究,更清晰地看到翻譯批評(píng)者的主觀能動(dòng)性和客觀受動(dòng)性。現(xiàn)在翻譯研究者比較關(guān)注意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯活動(dòng)和譯者的影響,而意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯批評(píng)的影響也是不容忽視的。通過(guò)對(duì)當(dāng)時(shí)批評(píng)的焦點(diǎn)問(wèn)題、批評(píng)的目的、批評(píng)的社會(huì)歷史背景以及譯者或讀者等其他批評(píng)主體的參與情況的研究,可以更清晰地再現(xiàn)這一時(shí)期的翻譯批評(píng)活動(dòng),更客觀地來(lái)看待以往批評(píng)者的翻譯批評(píng)活動(dòng),反觀影響翻譯批評(píng)者批評(píng)活動(dòng)的客觀因素及其他主觀因素,在今后的批評(píng)活動(dòng)中盡量避免不利的因素,建立適合批評(píng)者進(jìn)行批評(píng)活動(dòng)的批評(píng)空間。

    四 結(jié) 語(yǔ)

    綜上所述,翻譯批評(píng)活動(dòng)由于翻譯批評(píng)主體的多樣性及翻譯批評(píng)主體的身份間性等原因,不可避免地具有了主體性的特征。為了保證翻譯批評(píng)的客觀公允,就應(yīng)該盡量避免批評(píng)者個(gè)人主體性的盲目擴(kuò)張,從個(gè)人主義的獨(dú)立主體轉(zhuǎn)向協(xié)作的主體間性。因?yàn)榕u(píng)者面對(duì)的不僅是同時(shí)代的譯作、譯者、原作者,有時(shí)也會(huì)是過(guò)去的譯本或隸屬于不同時(shí)代背景下的譯本比較,因此在批評(píng)任何譯作或譯者的翻譯思想時(shí),都不能孤立地來(lái)評(píng)論,更不能把他們簡(jiǎn)單地放在批評(píng)者目前所處的時(shí)代背景下,而應(yīng)該考慮到譯者和原作者以及當(dāng)時(shí)時(shí)代背景下的讀者期待視野等各個(gè)方面的因素,以期與之展開(kāi)對(duì)話和協(xié)商,建立一個(gè)以原作者、譯者、讀者等多個(gè)主體之間協(xié)商對(duì)話的翻譯批評(píng)新模式。

    [1] 李明.從主體間性理論看文學(xué)作品的復(fù)譯[J].外國(guó)語(yǔ),2006, (4):67.

    [2] 孫萬(wàn)鵬.全準(zhǔn)思維方式[M].濟(jì)南:山東人民出版社,1997.88.

    [3] Bassnett,Susan&Lefevere,André.Constructing Cultures: Essayson Literary Translation[M].2001,Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,123.

    [4] 陳大亮.誰(shuí)是翻譯主體[J].中國(guó)翻譯,2004,(2):5-9.

    [5] 胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J].中國(guó)翻譯,2004, (3):12-18.

    [6] 陳大亮.翻譯研究:從主體性向主體間性轉(zhuǎn)向[J].中國(guó)翻譯, 2005,(2):3-9.

    [7] 徐嵐.論譯者的主體地位 [J].中國(guó)科技翻譯,2005,(3):56-59.

    [8] 劉衛(wèi)東.交互主體性:后現(xiàn)代翻譯研究的出路 [J].中國(guó)科技翻譯,2006,(1):5-8.

    [9] 陳歷明.翻譯:作為復(fù)調(diào)的對(duì)話 [J].外國(guó)語(yǔ),2006,(1):60-68.

    [10]王建平.從主體性到主體間性:翻譯理論研究的新趨勢(shì) [J].學(xué)術(shù)界,2006,(1):274-276.

    [11]楊曉榮.翻譯批評(píng)導(dǎo)論 [M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司, 2005,43-44.

    [12]王宏印.翻譯批評(píng)論稿 [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2006,51-57.

    [13]劉宓慶.翻譯與語(yǔ)言哲學(xué) [M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001,514.

    [14]William s,Jenny&Andrew Chesterman.The Map:A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies[M]. Manchester,UK&Northampton,MA:St.Jerome Publishing,2002.18-22.

    [15]賀善侃.實(shí)踐主體論 [M].上海:學(xué)林出版社,2001.199.

    On the Intersubjectivity of Translation Criticism

    ZHAO Dong-mei

    (English Department,Shanghai University of Finance and Economics,Shanghai 200433,China)

    Recent years have witnessed intense research into subjectivity and inter-subjectivity in translation studies.However,the subjectivity and inter-subjectivity of translation criticism are rarely mentioned although it is an activity involving many subjects.Based on the shift of paradigm and intersubjectivity in translation studies,this paper p robes into the necessity of studying inter-subjectivity in translation criticism from the perspective of the variety of the subject of translation criticism,the subjectivity of translation criticism,and the inter-identity of the critic.

    inter-subjectivity;subjectivity;inter-identity;translation criticism

    H315.9

    A

    1008—1763(2010)03—0107—05

    2009-09-21

    上海市高校優(yōu)秀青年教師科研專項(xiàng)基金資助(SCD-07021)

    趙冬梅(1978—),女,山東菏澤人,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)系講師,文學(xué)博士.研究方向:翻譯理論與實(shí)踐.

    猜你喜歡
    譯作譯者主體
    例說(shuō)文言文中常見(jiàn)副詞的意義和用法
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    what用法大搜索
    論自然人破產(chǎn)法的適用主體
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    關(guān)于遺產(chǎn)保護(hù)主體的思考
    論多元主體的生成
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    Chinese Television Fan
    SOME漢譯初探
    成人特级黄色片久久久久久久| 狂野欧美激情性xxxx| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 亚洲男人天堂网一区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲,欧美精品.| 日韩欧美 国产精品| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 看免费av毛片| 亚洲精品国产区一区二| 日本一区二区免费在线视频| 波多野结衣高清作品| 久久久久久人人人人人| 国产精品亚洲美女久久久| 十分钟在线观看高清视频www| 两性夫妻黄色片| 天堂动漫精品| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产精品乱码一区二三区的特点| 一级毛片精品| x7x7x7水蜜桃| 首页视频小说图片口味搜索| 国产亚洲欧美98| 精品免费久久久久久久清纯| 男女下面进入的视频免费午夜 | 亚洲国产精品合色在线| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 男女午夜视频在线观看| 中文资源天堂在线| 亚洲成a人片在线一区二区| 精品久久久久久久久久免费视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久久久久久久免费视频了| 级片在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 久久中文字幕一级| 99热只有精品国产| 在线观看一区二区三区| 在线视频色国产色| 国产黄片美女视频| 欧美久久黑人一区二区| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 欧美日韩乱码在线| 一进一出好大好爽视频| 999久久久国产精品视频| 又黄又爽又免费观看的视频| 正在播放国产对白刺激| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产精品免费视频内射| 午夜成年电影在线免费观看| 免费搜索国产男女视频| 国产精品一区二区三区四区久久 | 亚洲专区中文字幕在线| 黄色成人免费大全| 一级毛片女人18水好多| 亚洲第一电影网av| 精品一区二区三区四区五区乱码| 一夜夜www| 宅男免费午夜| 老汉色∧v一级毛片| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产高清videossex| www国产在线视频色| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 午夜免费观看网址| 久久香蕉精品热| 黄色a级毛片大全视频| 国产日本99.免费观看| 在线观看午夜福利视频| 欧美性猛交黑人性爽| 成人国产一区最新在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 在线播放国产精品三级| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲第一青青草原| 国产精品影院久久| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 很黄的视频免费| 国产成人精品久久二区二区91| 一进一出好大好爽视频| 亚洲美女黄片视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 黄色丝袜av网址大全| 久久草成人影院| 亚洲人成电影免费在线| 国产伦人伦偷精品视频| av有码第一页| avwww免费| 久久精品91蜜桃| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 9191精品国产免费久久| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲成人久久爱视频| 日韩av在线大香蕉| 变态另类丝袜制服| 欧美在线黄色| 悠悠久久av| 午夜两性在线视频| 白带黄色成豆腐渣| 黄色毛片三级朝国网站| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 日本 欧美在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 91字幕亚洲| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲精品中文字幕在线视频| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 国产1区2区3区精品| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久中文看片网| 12—13女人毛片做爰片一| 国产精品99久久99久久久不卡| 丝袜人妻中文字幕| 午夜福利在线观看吧| or卡值多少钱| 日本免费a在线| 国产精品av久久久久免费| 亚洲人成77777在线视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 两个人免费观看高清视频| 美女午夜性视频免费| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产99白浆流出| 亚洲成人久久性| 亚洲成人免费电影在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产99久久九九免费精品| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 看片在线看免费视频| 搞女人的毛片| 99国产精品一区二区三区| 精品高清国产在线一区| 日本三级黄在线观看| 女人被狂操c到高潮| 欧美日韩一级在线毛片| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲人成电影免费在线| 午夜老司机福利片| 国产成人精品无人区| 亚洲黑人精品在线| 国产色视频综合| 欧美成人免费av一区二区三区| 99热这里只有精品一区 | 少妇的丰满在线观看| tocl精华| 制服诱惑二区| aaaaa片日本免费| 国产亚洲欧美98| 桃色一区二区三区在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产单亲对白刺激| 欧美大码av| 最近最新中文字幕大全电影3 | xxxwww97欧美| 老司机午夜十八禁免费视频| 少妇的丰满在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 精品日产1卡2卡| 高清在线国产一区| 国产亚洲欧美98| 成人三级做爰电影| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 看免费av毛片| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲国产精品合色在线| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 精华霜和精华液先用哪个| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产91精品成人一区二区三区| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲av电影在线进入| 天堂动漫精品| 欧美性猛交黑人性爽| 亚洲av电影在线进入| 嫁个100分男人电影在线观看| 日韩大码丰满熟妇| 两人在一起打扑克的视频| 国产av一区在线观看免费| 精品久久久久久久久久免费视频| 精品国产国语对白av| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美又色又爽又黄视频| av欧美777| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 成在线人永久免费视频| 久久亚洲真实| 午夜激情福利司机影院| 人人澡人人妻人| 一级毛片女人18水好多| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲三区欧美一区| 亚洲国产看品久久| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 欧美激情高清一区二区三区| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 男女那种视频在线观看| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲三区欧美一区| 日本五十路高清| 久久99热这里只有精品18| 欧美激情极品国产一区二区三区| 51午夜福利影视在线观看| 在线观看日韩欧美| 欧美中文综合在线视频| 啦啦啦韩国在线观看视频| 天天一区二区日本电影三级| 此物有八面人人有两片| 国产一区在线观看成人免费| 欧美激情极品国产一区二区三区| 91字幕亚洲| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产成人影院久久av| 91麻豆av在线| 波多野结衣巨乳人妻| 曰老女人黄片| 美女大奶头视频| 久久香蕉国产精品| 国产av又大| 精品欧美一区二区三区在线| xxx96com| 正在播放国产对白刺激| 99精品在免费线老司机午夜| 搡老熟女国产l中国老女人| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 一区二区三区高清视频在线| 日本 av在线| 国产精品av久久久久免费| 国产精华一区二区三区| 亚洲成a人片在线一区二区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 久久 成人 亚洲| 美女国产高潮福利片在线看| 久热爱精品视频在线9| 日韩精品青青久久久久久| 88av欧美| 免费看美女性在线毛片视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产激情欧美一区二区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产亚洲精品第一综合不卡| 黄色女人牲交| 国产精品精品国产色婷婷| av视频在线观看入口| 男人操女人黄网站| 美女扒开内裤让男人捅视频| www.熟女人妻精品国产| 757午夜福利合集在线观看| 国产爱豆传媒在线观看 | 国产精品98久久久久久宅男小说| 麻豆久久精品国产亚洲av| 男女下面进入的视频免费午夜 | 亚洲九九香蕉| 日本 欧美在线| 精品一区二区三区四区五区乱码| xxx96com| 欧美成人午夜精品| 免费看a级黄色片| 宅男免费午夜| av在线天堂中文字幕| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲熟女毛片儿| 久久99热这里只有精品18| 亚洲中文av在线| 免费高清在线观看日韩| 制服诱惑二区| 久久热在线av| 中文资源天堂在线| 男人舔女人的私密视频| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲一码二码三码区别大吗| 一级作爱视频免费观看| 级片在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 婷婷六月久久综合丁香| 视频区欧美日本亚洲| 一本一本综合久久| 91老司机精品| 欧美成人午夜精品| 免费av毛片视频| 色播亚洲综合网| 欧美丝袜亚洲另类 | 操出白浆在线播放| 色综合欧美亚洲国产小说| 丁香六月欧美| 精品福利观看| 精品久久久久久,| 视频区欧美日本亚洲| 久久精品成人免费网站| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲成人久久性| 两个人免费观看高清视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产亚洲欧美98| 看黄色毛片网站| 久久欧美精品欧美久久欧美| 宅男免费午夜| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 午夜福利成人在线免费观看| 日本熟妇午夜| av中文乱码字幕在线| av在线天堂中文字幕| 久久草成人影院| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲精品一区av在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 欧美成狂野欧美在线观看| 日本三级黄在线观看| 日本一本二区三区精品| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 中文字幕最新亚洲高清| 级片在线观看| 亚洲一区中文字幕在线| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 又黄又爽又免费观看的视频| 国产男靠女视频免费网站| 免费高清在线观看日韩| 亚洲一区高清亚洲精品| 757午夜福利合集在线观看| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久精品影院6| 成年人黄色毛片网站| 一级毛片女人18水好多| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产又爽黄色视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 脱女人内裤的视频| 欧美日韩黄片免| 久久精品影院6| 亚洲成人久久爱视频| 久久人妻av系列| 亚洲三区欧美一区| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 亚洲九九香蕉| 在线看三级毛片| 亚洲精品av麻豆狂野| 色哟哟哟哟哟哟| 香蕉av资源在线| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲男人天堂网一区| 免费搜索国产男女视频| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲成人免费电影在线观看| 香蕉av资源在线| a在线观看视频网站| 国产av一区在线观看免费| 日本黄色视频三级网站网址| 长腿黑丝高跟| 在线观看日韩欧美| 亚洲 欧美一区二区三区| 午夜福利高清视频| 久久久久久久午夜电影| 老司机午夜十八禁免费视频| 一本大道久久a久久精品| 亚洲自拍偷在线| 日韩大码丰满熟妇| 首页视频小说图片口味搜索| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 午夜福利在线在线| 90打野战视频偷拍视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 久久国产亚洲av麻豆专区| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 中文字幕av电影在线播放| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 亚洲精品美女久久av网站| 无人区码免费观看不卡| 香蕉久久夜色| 99re在线观看精品视频| 两性夫妻黄色片| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲成人久久性| 叶爱在线成人免费视频播放| bbb黄色大片| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产成人av教育| 国产伦在线观看视频一区| 久久99热这里只有精品18| 一级片免费观看大全| 国产激情久久老熟女| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲第一青青草原| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 又黄又爽又免费观看的视频| 美女大奶头视频| 麻豆av在线久日| 观看免费一级毛片| 久久久久久九九精品二区国产 | 国产精品二区激情视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 老鸭窝网址在线观看| 在线看三级毛片| 亚洲专区字幕在线| 久久99热这里只有精品18| 国产欧美日韩一区二区精品| 成人欧美大片| 99re在线观看精品视频| 日韩高清综合在线| 久久 成人 亚洲| av中文乱码字幕在线| 色综合站精品国产| 欧美中文日本在线观看视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 国产麻豆成人av免费视频| 美女国产高潮福利片在线看| 久久香蕉国产精品| 亚洲精品国产一区二区精华液| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲七黄色美女视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 日韩欧美 国产精品| 亚洲黑人精品在线| 黄片播放在线免费| 此物有八面人人有两片| 深夜精品福利| aaaaa片日本免费| 国产精品99久久99久久久不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 国内精品久久久久久久电影| 亚洲av五月六月丁香网| 国产三级黄色录像| www.精华液| 日韩免费av在线播放| 69av精品久久久久久| 人人澡人人妻人| 91成人精品电影| 国产黄色小视频在线观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 香蕉久久夜色| 在线观看一区二区三区| 欧美日韩福利视频一区二区| 女性被躁到高潮视频| 18禁国产床啪视频网站| 黄色片一级片一级黄色片| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 在线观看一区二区三区| 热99re8久久精品国产| 久久香蕉精品热| 免费观看人在逋| 国产精品久久电影中文字幕| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 97碰自拍视频| 老鸭窝网址在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 在线永久观看黄色视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 99热只有精品国产| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产亚洲精品久久久久久毛片| a在线观看视频网站| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 免费看a级黄色片| 国产亚洲av嫩草精品影院| 午夜激情av网站| 国产三级黄色录像| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲无线在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 午夜激情av网站| 99在线人妻在线中文字幕| 老司机福利观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 大型av网站在线播放| 成人永久免费在线观看视频| 在线观看一区二区三区| 欧美日韩一级在线毛片| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品精品国产色婷婷| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 91成人精品电影| 制服诱惑二区| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 久久久久久久久久黄片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 黄色视频不卡| 精品久久久久久久久久久久久 | 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 我的亚洲天堂| 久久亚洲精品不卡| 99热6这里只有精品| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| cao死你这个sao货| 男男h啪啪无遮挡| 国产黄a三级三级三级人| 在线播放国产精品三级| 亚洲真实伦在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| av电影中文网址| 国产一区二区在线av高清观看| 国产高清videossex| 丁香欧美五月| 国产单亲对白刺激| 欧美日韩黄片免| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美黑人精品巨大| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 黄片大片在线免费观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 精品国内亚洲2022精品成人| 香蕉av资源在线| xxxwww97欧美| 国产精品综合久久久久久久免费| 大型av网站在线播放| 黑人操中国人逼视频| 哪里可以看免费的av片| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 99re在线观看精品视频| 亚洲成国产人片在线观看| 国产三级在线视频| 免费在线观看亚洲国产| 一进一出抽搐gif免费好疼| 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 男女之事视频高清在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 久久久久久国产a免费观看| 久久热在线av| 日韩欧美三级三区| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美在线黄色| 久久久国产成人精品二区| 亚洲 国产 在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产午夜福利久久久久久| 日韩大码丰满熟妇| 一边摸一边做爽爽视频免费| 色精品久久人妻99蜜桃| 岛国在线观看网站| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产亚洲精品av在线| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 真人做人爱边吃奶动态| 国产一区二区在线av高清观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 黄片小视频在线播放| 亚洲天堂国产精品一区在线| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产高清videossex| 国产精品,欧美在线| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 18禁国产床啪视频网站| 国产精品一区二区免费欧美| 久久久久久久久久黄片| 两个人看的免费小视频| 日韩欧美三级三区| 国产精品一区二区免费欧美| 免费在线观看完整版高清| 精品第一国产精品| 宅男免费午夜| 欧美久久黑人一区二区| 99热只有精品国产| 国产成人av激情在线播放| 十八禁网站免费在线| 国产单亲对白刺激| 亚洲国产看品久久| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产精品久久久久久精品电影 | 日韩欧美 国产精品| 国产国语露脸激情在线看| 午夜免费成人在线视频| 性欧美人与动物交配| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 精品日产1卡2卡| 日本 av在线| 高清在线国产一区| 午夜免费观看网址| 亚洲在线自拍视频| 久久久久久国产a免费观看| netflix在线观看网站| 99国产综合亚洲精品| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 人成视频在线观看免费观看| 久久国产精品影院| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 波多野结衣av一区二区av| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 欧美在线黄色| 国产av一区在线观看免费| 免费在线观看完整版高清| 可以在线观看毛片的网站| 国产精品av久久久久免费| 一本大道久久a久久精品| 成人午夜高清在线视频 | 久久久久久久久免费视频了| 亚洲男人天堂网一区|