劉 聰
(徐州師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 徐州 221000)
民歌雖不是中國文學(xué)的主流,但其在民間廣為流傳,受到市民階級的喜愛,也逐漸被文人接受,得到他們的青睞。許多文人輯錄民歌,也有文人創(chuàng)作類似民歌的作品。民歌雖然率直、真切地表達(dá)情感,但并不意味著創(chuàng)作者只采用白描的手法,反而是自然地運(yùn)用各種修辭方式生動、活潑地展現(xiàn)復(fù)雜的內(nèi)心活動。文人在輯錄時(shí)也會對民歌做修飾,修辭的味道就更濃了。
“掛枝兒”是明代萬歷朝興起于民間的時(shí)調(diào)小曲,在晚明甚為風(fēng)行,所謂“不問南北,不問男女,不問老幼良賤,人人習(xí)之,亦人人喜聽之”(沈德符,《萬歷野獲編》卷25《時(shí)尚小令》),可見其風(fēng)靡程度。明代馮夢龍輯評《掛枝兒》十卷,共錄曲四百三十五首,主要抒寫男女愛情生活與社會生活,具有重要的文學(xué)價(jià)值和語言研究價(jià)值。本文就以《掛枝兒》里的民歌為例,研究其主要修辭方式和表達(dá)效果。
比喻是文學(xué)作品最經(jīng)常使用的修辭格。許多難以言表的情感都可以用形象的物來打比方,特別是詩這種文學(xué)樣式經(jīng)常表現(xiàn)抽象和讓人琢磨不透的事物就更需要比喻這種手法。正如批評家菲爾普巍爾特說:“詩的語言是顯示或表現(xiàn)著它想置于我們面前的什么,其方式是把它與另一事物進(jìn)行比較?!庇绕涿窀璧膭?chuàng)作主體是人民大眾,他們受條件的限制,掌握的詞匯不豐富,要想準(zhǔn)確表達(dá)復(fù)雜的事物,就需要靈活地運(yùn)用比喻。明喻、暗喻在《掛枝兒》里都經(jīng)常被使用,有的篇目甚至是綜合運(yùn)用,達(dá)到出乎意料的效果。如下面的篇目:
噴嚏
對妝臺,忽然間打個(gè)噴嚏,想是有情哥思量我,寄個(gè)信兒。難道他思量我剛剛一次?自從別了你,日日淚珠垂。似我這等把你思量也,想你的噴嚏兒常似雨。
該篇題目就很奇特。中國的古人認(rèn)為,一個(gè)人打噴嚏,說明有人在想念或說起他(或許是壞話),《詩經(jīng)》中的“愿言則嚏”,就是這個(gè)意思。而文中主人公對愛人思念至深,當(dāng)時(shí)沒什么便捷的聯(lián)系方式,只希望每一點(diǎn)相思都能化作噴嚏讓對方知道。最后一句把想象中噴嚏多而不斷比喻為雨,十分有文采,突破了我們一般都用具體數(shù)詞來修飾噴嚏的做法。此處比喻讓人感到新奇,雖有些夸張,卻體現(xiàn)主人公——少女的淘氣和偶爾閃過的一絲思念的甜蜜。
以上是明喻的例子。明喻是明確地用一種事物來比喻另一種事物,本體、喻體、比喻詞都出現(xiàn)是十分明顯的比喻。暗喻又叫隱喻,是直接把本體說成是喻體的比喻。它們之間的比喻關(guān)系暗藏在對本體的判斷中,或本體的變化中,或其他關(guān)系中。暗喻更加含蓄,言簡義豐,耐人玩味,如:
比方
同心帶結(jié)就了,被刀割做兩半。雙飛燕遭彈打,怎能勾成雙。并頭蓮才放開,被風(fēng)兒吹斷。青鸞音信杳,紅葉御溝干。交頸的鴛鴦也,被釣魚人來趕。
中國人自古講究含蓄美,特別是在情歌里,以物寓情十分常見。本篇的五個(gè)句子都是比喻原本美好的感情遭遇不幸、凄慘悲涼的情景?!巴慕Y(jié)”、“雙飛燕”、“并頭蓮”、“青鸞”和“鴛鴦”在文學(xué)作品里常比作戀人,這些事物有的成對出現(xiàn),有的對伴侶忠貞不渝,有的是象征愛情的信物。但可憐它們被其它外部事物破壞摧殘,雖沒有完全毀滅,但“割做兩半”、“怎能勾成雙”、“吹斷”、“被釣魚人來趕”的下場更讓人心寒,正如戀人相愛卻不能相守到盡頭,接受分離的心靈煎熬和痛苦。明喻和暗喻都可以把本體表述得更加通俗易懂、生動形象,從而使抽象事物具體化,使事物更加清楚明白;深?yuàn)W的道理淺顯化,使人容易接受;概念的東西形象化,給人深刻的印象。特別是像愛情這類復(fù)雜不能言說的情感和心理,比喻能使讀者產(chǎn)生無限的聯(lián)想和想象,獲得豐富、美妙的生命體驗(yàn)。
比擬也是民歌、寓言、童話等運(yùn)用較多的修辭技巧,它和比喻有相似處,也有很大的區(qū)別。比擬就是運(yùn)用聯(lián)想把物當(dāng)作人寫,或把人當(dāng)作物、把甲事物當(dāng)作乙事物來寫。使用較多的是擬物為人,也就是將動植物人格化,賦予它們?nèi)说男愿裉卣骱退枷敫星椋⑼ㄟ^它們的言語行為、內(nèi)心變化,寄寓人情世故,影射社會現(xiàn)實(shí),引起讀者思考,使之感悟其中的道理。試舉例如下:
花蝶
花道蝶:“你忒煞相欺負(fù),見嬌紅嫩蕊時(shí),整日纏奴,熱攢攢,輕撲撲,戀著朝朝暮暮。把花心來攢透了,將香味盡嘗過。你便又飛去鄰家也,再不來采我。”
蝶回花:“非是我無情無義。只為你情性兒不耐久,雨妒風(fēng)欺。昨夜鮮,今朝淡,明朝落地。你的香魂既隨流水去,我這里墻外又有好花枝。你若守得定往日這點(diǎn)春心也,我怎么不采你?!?/p>
花和蝶本是遵循自然規(guī)律活動,卻被賦予人的行為思想。創(chuàng)作者發(fā)現(xiàn)蝶采花的規(guī)律和人的某些情感行為有很大的相似,就采用比擬的手法,收到良好的效果。花和蝶的對話正是戀人之間相互埋怨的說辭?;ū葦M為其中的一方曾經(jīng)風(fēng)華正茂,隨著時(shí)間流逝對方由纏到離去,強(qiáng)烈地譴責(zé)喜新厭舊。蝶比擬為另一方為移情別戀找借口,“花無百日紅,人無千日好”看似有道理,其實(shí)是虛情的寫照。
泥人
泥人兒,好一似咱兩個(gè),捻一個(gè)你,塑一個(gè)我,看兩下里如何?將他來揉和了重新做,重捻一個(gè)你,重塑一個(gè)我。我身上有你也,你身上有了我。
此篇是將人擬物。將自己和戀人比作泥人,雖然質(zhì)樸卻很感人,真正的愛和愛人不需要光鮮亮麗,而是默默地相守。相守在一起,交換彼此的身心,為對方付出,也得到對方的付出。真愛就像是重生一般,兩個(gè)人一起改變一起成長。最后一句最感人至深,愛情至深就是不分彼此,無論時(shí)間和空間怎樣改變,“你”都融入到“我”里。后趙云改為“我泥里有你,你泥里有我”更勝一籌。將人比擬為泥人充分表達(dá)了創(chuàng)作者的思想,營造出一種暖人心的氛圍。人、物、景、情相互交融,使《掛枝兒》散發(fā)迷人的色彩。
人們在平時(shí)說話和寫文章時(shí)很難完全準(zhǔn)確真實(shí)地描寫,而且為了表達(dá)的效果會采用夸張的修辭手法,即故意把話說得超過客觀事實(shí)和實(shí)際可能??鋸埬芨怀龅卣f明事物的特點(diǎn),給人留下深刻的印象。正如王充在《論衡·藝增》中所說:“俗人好奇。不奇,言不用也。故譽(yù)人不增其美,則聞?wù)卟豢炱湟?;毀人不益其惡,則聽者不愜于心?!?/p>
大腳
小腳兒生得忒即溜,剪一雙弓鞋面,費(fèi)了一匹潞綢。拽拔兒零剪了一丈六。四張羊皮金,嵌不來雙鳳頭。拔不上鞋根子,還要拖他拖他走。
古代崇尚女人小腳,在一定程度上小腳代表女子的美和修養(yǎng)。三寸金蓮,四寸銀蓮,五寸哭蓮,女孩子腳長到五寸就很難嫁出去了。該篇通過描寫“大腳”女子做鞋之事,極盡夸張之勢。 先用“小腳”、“即溜(機(jī)靈;精細(xì))”反諷腳之大,后用“一匹”、“一丈六”、“四張”夸張用布的多,最后“拔不上鞋根子,還要拖他拖他走”隱言腳大影響女孩子的形象。借助夸張,作者不僅鮮明地顯示出自己的思想,更有力地肯定自己喜愛的事物或否定自己不喜愛的事情,可見當(dāng)時(shí)女孩子不纏足,就會被社會嘲笑、遺棄。在今天看來大腳并沒什么,當(dāng)時(shí)的審美也是畸形的。
泣想
青山在,綠水在,冤家不在。風(fēng)常來,雨常來,書信不來。災(zāi)不害,病不害,相思常害。春去愁不去,花開悶不開。淚珠兒汪汪也,滴沒了東洋海。
前四句在敘述對戀人的想念,思念深但得不到對方的消息,相思成疾病。女子也沒辦法解決也沒辦法發(fā)泄除了哭泣,正應(yīng)對了“女子是水做的”。心中的愁不去悶不開,總是不自覺地眼淚盈眶??奁臅r(shí)間久了,眼淚滴滴“滴沒了東洋海”,此處把淚水的多和持續(xù)夸張為可以淹沒東洋海。海是無止境的,淚珠也是無止盡的,更好地渲染一種凄清的氣氛。
襯托又叫映襯,它是為了突出主要事物,用正面的類似的事物或用反面的有差別的事物來作陪襯的修辭格。襯托分正襯和反襯兩種。陪襯的事物為被陪襯的事物服務(wù),突出表達(dá)的思想感情,深化表達(dá)的意思。這在文學(xué)作品中經(jīng)常使用,并形成一定的范式。如《掛枝兒》卷七感部多是使用這種方法。
冬
三冬天,受不得凄涼況。雪花飄,雨花飄,風(fēng)兒又狂。夜如年,獨(dú)自個(gè)無人伴,擁爐偏覺冷,對酒反生寒。便有那綿被千重也,可是孤眠人蓋得暖?
此段是典型的正襯,冬天寒冷蕭瑟襯托主人公的心情悲涼凄冷?!把┗h,雨花飄,風(fēng)兒又狂”,寫出自然環(huán)境的惡劣,這樣的夜晚無人相伴,即使有爐子有酒也不僅不覺得暖反而感到寒。最后一句反問揭示出,在作者看來真正能暖人的只有人心。
春
孤人兒最怕是春滋味,桃兒紅,柳兒綠,紅綠他做甚的?怪東風(fēng)吹不散人愁氣,紫燕雙雙語,黃鸝對對飛。百鳥的調(diào)情也,人還不如你。
此段使用反襯恰到好處:春天,花紅柳綠鳥雙飛,在一般人看來是美好的,可在孤人看來只有落寞孤單。特別是他們看到成雙相守的事物,只會更難受憂愁,對比自己的心境,發(fā)出了“人還不如你”的感慨。也許是心決定了人看事物的眼光,所以人除了“傷秋”也會“傷春”。以喜景反襯哀感,更能讓人神傷。
除此之外,《掛枝兒》還大量使用其他的修辭,“石心石意”雙關(guān)“實(shí)心實(shí)意”;“孤人兒受盡了孤單情況,孤衾兒,孤枕兒,獨(dú)守孤房”反復(fù)使用“孤”表達(dá)寂寞之感;“圓糾糾紫葡桃閘得恁俏,紅暈暈香疤兒因甚燒”中疊韻的使用增強(qiáng)韻律和諧。總之,《掛枝兒》的修辭美值得我們欣賞和借鑒?!稈熘骸肥侵袊膶W(xué)的一朵奇葩,也是近代漢語的重要語料,還有很多課題需要我們?nèi)グl(fā)掘和研究。
[1]趙福蓮.《掛枝兒》的歷史背景和現(xiàn)實(shí)意義[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào),1995,(1).
[2]聶付生.《掛枝兒》的由來及成書時(shí)間[J].中州學(xué)刊,2005,(5).
[3]田華.真情真性亦俗亦雅——略論馮夢龍民歌的藝術(shù)特征[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,VOL12,(4).
[4]馮夢龍.掛枝兒[M].江蘇:江蘇古籍出版社,2000.
[5]馮夢龍.馮夢龍全集[M].內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古文化出版社,2000.