孫 希
(華東師范大學(xué) 對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院,上海 200062)
漢字教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要環(huán)節(jié),也是其瓶頸。近年來(lái),有關(guān)漢字教學(xué)的研究越來(lái)越多,如關(guān)于漢字教學(xué)模式的探討,關(guān)于“詞本位”和“字本位”的爭(zhēng)論,等等,但在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,漢字教學(xué)仍是最滯后的環(huán)節(jié)。
我不完全同意許嘉璐等提出的借鑒國(guó)內(nèi)小學(xué)識(shí)字教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)教留學(xué)生的辦法。①中國(guó)小學(xué)生和留學(xué)生差別很大。中國(guó)小學(xué)生在母語(yǔ)環(huán)境里,只需建立字音與字形的關(guān)系,字義是已知的;而留學(xué)生要同時(shí)建立字音、字形、字義三者之間的聯(lián)系,難度大增。在歐美,漢語(yǔ)是二外、三外甚至四外,人們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)大多憑興趣。而漢語(yǔ)難學(xué),漢字尤難學(xué)。美政府的一項(xiàng)研究報(bào)告得出:學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間差不多相當(dāng)于學(xué)習(xí)一門(mén)歐洲語(yǔ)言時(shí)間的三倍。因此,降低漢字入門(mén)難度,找到更符合歐美人識(shí)記漢字的方法關(guān)系到能留住多少學(xué)生的問(wèn)題。教留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字,要從學(xué)習(xí)者的文化背景和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),而非根據(jù)中國(guó)人的經(jīng)驗(yàn)。
對(duì)外漢語(yǔ)界有著正文字學(xué)和俗文字學(xué)解字之爭(zhēng)。正文字學(xué)解字就是用傳統(tǒng)的文字學(xué)方法解字,從古字怎樣演變成今字要解釋得有理有據(jù);俗文字學(xué)解字是指按照學(xué)習(xí)者的生活經(jīng)驗(yàn)拆字,更具趣味性,而缺乏科學(xué)性。在學(xué)習(xí)陌生漢字時(shí),留學(xué)生常常無(wú)法完成由字形到字義的正確轉(zhuǎn)換,這就需要特定的闡釋?zhuān)瑢⒆中闻c字義的關(guān)系揭示出來(lái)。俗文字方法就是根據(jù)個(gè)人理解對(duì)現(xiàn)代漢字形義關(guān)系進(jìn)行主觀闡釋。正因?yàn)樗牟豢茖W(xué)性引來(lái)了一些文字學(xué)專(zhuān)家的反對(duì)。我認(rèn)為,在漢字教學(xué)方面應(yīng)采取不唯雅、不避俗的態(tài)度。首先,正文字學(xué)雖然科學(xué),但解釋起來(lái)費(fèi)時(shí)費(fèi)力,學(xué)生不容易接受,而且大量的漢字目前仍沒(méi)得到正解,比如“家”字;其次,正解對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師的要求太高。在初中級(jí)階段,用俗文字方法解字,不僅能幫助學(xué)生更快地記住漢字,而且增加漢字的趣味性,提高學(xué)生的興趣。待到中高級(jí)階段后再用傳統(tǒng)正文字學(xué)的觀點(diǎn)解釋漢字也不遲。
漢字教學(xué)的成功與否在于效率的高低,抄寫(xiě)100遍固然有效,但費(fèi)時(shí)、枯燥。用俗文字學(xué)解釋就容易得多,這也是很多海外華文教師常用的方法,在字義和字形方面建立易于記憶的鏈接?,F(xiàn)舉一個(gè)德國(guó)華文教師進(jìn)修班②的例子。課堂中德國(guó)教師介紹了一些容易教的漢字。比如,“結(jié)婚”,德國(guó)人把“結(jié)”的“纟”看作是樹(shù)林,“十”代表教堂,“一”和“口”是一個(gè)人說(shuō)“你愿意嗎”,把“婚”的“女”看作是新娘,“氏”是一張紙,“日”是在紙上簽字。這把各個(gè)部件拆下來(lái)記憶,既沒(méi)有偏離原義,又符合德國(guó)人的生活經(jīng)驗(yàn)。解釋“閃”字,有閃電的時(shí)候,人要躲在門(mén)里。解釋“姐”字,一個(gè)女人站在鏡子(“且”形似鏡子)面前照鏡子就是姐姐,很形象?!霸纭弊质墙烫蒙仙鸬奶?yáng)。解釋“固”字,中國(guó)人會(huì)說(shuō)把古代的東西放到一個(gè)盒子里,這個(gè)盒子要牢固。德國(guó)人是這樣記憶的:把大口框看作是墓碑或棺材,把古人放在棺材里就固定了?!翱唷弊郑聡?guó)人說(shuō),拿著花去墓地,思念親人,很苦,字形和意思都記住了。透過(guò)這兩個(gè)字可以看出德國(guó)人正是通過(guò)他們的墓地文化、生活經(jīng)驗(yàn)去理解記憶漢字,效果也很好。再如“化”字,他們的解釋是一個(gè)站立的人變成一個(gè)倒下的人,有變化,而這也符合正文字學(xué)的解釋。如果正解簡(jiǎn)單易記,也不失為好方法。
用俗文字學(xué)解釋漢字,彈性較大,需要對(duì)外漢語(yǔ)教師以學(xué)生為本不斷積累和發(fā)現(xiàn)。要指出的是,俗文字方法還沒(méi)有系統(tǒng)性,它只能作為一種輔助性的教學(xué)手段,不能期望用這種方法解釋所有的漢字。在初中級(jí)階段它能增強(qiáng)教學(xué)的趣味性,激發(fā)學(xué)生的想象力,吸引學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)。
為了了解留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的真實(shí)情況,檢驗(yàn)俗文字方法是否可行,我對(duì)南京大學(xué)海外教育學(xué)院部分歐美留學(xué)生進(jìn)行了一次問(wèn)卷調(diào)查。
(1)調(diào)查對(duì)象:南京大學(xué)海外教育學(xué)院部分歐美留學(xué)生,共48人。這48人均來(lái)自歐美國(guó)家,語(yǔ)言背景大致相同,包括長(zhǎng)期班和短期班學(xué)生。在調(diào)查中按學(xué)習(xí)時(shí)間長(zhǎng)短分成兩組,第一組(25人)是學(xué)習(xí)兩年及兩年以上者,最長(zhǎng)時(shí)間為四年,標(biāo)為中級(jí);第二組(23人)學(xué)習(xí)時(shí)間為兩年以下,最短為三個(gè)星期,標(biāo)為初級(jí)。
(2)調(diào)查時(shí)間:2009年5月下旬。
(3)調(diào)查形式:?jiǎn)柧?,輔以交談。
(4)統(tǒng)計(jì)與分析:在統(tǒng)計(jì)與分析調(diào)查問(wèn)卷的過(guò)程中,我主要分析了兩組以下幾個(gè)方面:學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的、是否上過(guò)專(zhuān)門(mén)的漢字課、覺(jué)得什么階段上漢字課合適、學(xué)習(xí)漢字遇到的困難、學(xué)習(xí)漢字的主要方法、是否接受俗文字方法學(xué)習(xí)漢字等。
關(guān)于學(xué)習(xí)目的,初級(jí)中為學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化的占50%,為找工作的占40%,因?qū)I(yè)需要的占10%;中級(jí)相應(yīng)各占35%、30%和35%。初級(jí)階段,一半是為了學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化,到了中級(jí),專(zhuān)業(yè)需求猛增,可見(jiàn)隨著中國(guó)國(guó)力的發(fā)展,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的性更強(qiáng)。
80%左右的學(xué)生沒(méi)有上過(guò)漢字課。一般高校只開(kāi)設(shè)綜合科、閱讀課、口語(yǔ)課、聽(tīng)力課、視聽(tīng)課等,漢字課極少。
超過(guò)半數(shù)的學(xué)生希望上漢字課,60%以上的學(xué)生希望起點(diǎn)就接觸漢字,上漢字課。建議根據(jù)學(xué)生需要開(kāi)設(shè)漢字課。
“容易遺忘”是學(xué)習(xí)漢字的普遍難點(diǎn),初中級(jí)都占到75%以上。如何克服遺忘是漢字教學(xué)的重點(diǎn),俗文字方法形象生動(dòng),多數(shù)學(xué)生認(rèn)為漢字易認(rèn)但不清楚意思,也可以用俗文字方法來(lái)加強(qiáng)理解。
關(guān)于學(xué)習(xí)漢字的主要策略,初級(jí)86%用重復(fù)抄寫(xiě),中級(jí)用此法的也占到68%;在舊字基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)新字也是大多數(shù)留學(xué)生運(yùn)用的方法,占44%左右。這從側(cè)面說(shuō)明漢字的構(gòu)字能力很強(qiáng),建議教師先教構(gòu)字、構(gòu)詞能力強(qiáng)的漢字。其中初級(jí)30%、中級(jí)16%的學(xué)生自編故事加深記憶,這就是運(yùn)用了俗文字方法。
關(guān)于是否接受俗文字方法,調(diào)查發(fā)現(xiàn),69%的留學(xué)生贊同俗文字方法,認(rèn)為拆分部件、符合字義編成的小故事有助于記憶,同時(shí),也有人質(zhì)疑,有多少漢字可以用這種方法?有的認(rèn)為故事加大了記憶量。30%左右的初學(xué)者認(rèn)為解釋復(fù)雜化了,這可能與文字?jǐn)⑹觯ㄕ{(diào)查主要采用的是問(wèn)卷形式)遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到課堂演示的效果有關(guān)。
由于被試人數(shù)、調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)和其他方面的限制,這次調(diào)查只是在一個(gè)小范圍內(nèi)了解情況。調(diào)查留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)情況和俗文字方法的可行性,試圖突破舊的教學(xué)模式,找到更加行之有效的教學(xué)策略需要更深入、更長(zhǎng)期的研究,并且要經(jīng)過(guò)課堂教學(xué)的檢驗(yàn)。但這一初級(jí)調(diào)查對(duì)漢語(yǔ)課堂教學(xué)不乏啟示。
首先,我們可根據(jù)學(xué)生需要開(kāi)設(shè)相應(yīng)的漢字選修課,教學(xué)上重視,教法上靈活。
其次,教學(xué)中可運(yùn)用俗文字方法,但要得當(dāng)。多數(shù)學(xué)生贊同形象的、符合字義的記憶方法。從學(xué)生文化背景出發(fā)編寫(xiě)的小故事更有助于記憶。如果正解簡(jiǎn)單易記,也是好辦法。正俗文字學(xué)解釋并不是互相對(duì)立的,俗文字方法可以借鑒正文字學(xué)易解釋易接受的內(nèi)容。對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該略通漢字學(xué)知識(shí),并且能夠在課堂上演示。
教師從學(xué)生需求出發(fā),進(jìn)行針對(duì)性的教學(xué),才能有好的教學(xué)效果。在漢字教學(xué)中采用俗文字方法,如運(yùn)用得當(dāng),不失為一種好方法。要改變對(duì)外漢字教學(xué)滯后的狀態(tài),需要大家的努力,開(kāi)設(shè)漢字課程迫在眉睫。
注釋?zhuān)?/p>
①周健.漢字教學(xué)理論與方法.北京大學(xué)出版社,2007:112.
②該進(jìn)修班于2008年7月在南京大學(xué)海外教育學(xué)院進(jìn)修,約30位教師,在德國(guó)教授漢語(yǔ),教學(xué)對(duì)象為小學(xué)生、初中生和大學(xué)生。
[1]陳申,傅敏躍.漢語(yǔ)教學(xué)的兩個(gè)難點(diǎn)與電腦的輔助作用.世界漢語(yǔ)教學(xué),1996,(3).
[2]呂必松.漢語(yǔ)教學(xué)路子芻議.暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1).
[3]周健.漢字教學(xué)理論與方法.北京大學(xué)出版社,2007:112.