摘要:文章以1938-1943年期間《紐約時報》對重慶大轟炸相關(guān)報道的全文文本和相關(guān)新聞標題為樣本,借鑒傳播學的框架理論,并結(jié)合描述、解釋和分析結(jié)論的三步法,通過對數(shù)據(jù)、典型內(nèi)容、報道方式的分析,探討該報在重慶大轟炸報道中體現(xiàn)出的新聞理念及特色技巧,從一個側(cè)面考察西方主流媒體對中國戰(zhàn)時首都重慶形象的建構(gòu)。
關(guān)鍵詞:《紐約時報》;重慶大轟炸;報道分析
中圖分類號:K06
文獻標志碼:A
文章編號:1008-5831-(2010)05-0107-09
近年來,西方主流媒體涉華報道逐漸成為學術(shù)界關(guān)注的熱點,然迄今為止,尚未見第二次世界大戰(zhàn)期間《紐約時報》對重慶大轟炸報道的專題研究。本文以1938年至1943年該報重慶大轟炸報道的187篇全文文本及其同期相關(guān)新聞標題為樣本,運用傳播學的框架理論,從報道量及議題分析與報道方式分析兩個緯度,借鑒話語分析的先“描述”再“解釋”最后“分析總結(jié)”3步走的方法,探討《紐約時報》重慶大轟炸報道之特色及其新聞的話語特征,試圖從一個側(cè)面探究西方主流媒體鏡像中的中國戰(zhàn)時首都重慶。
一、辦報傳統(tǒng)與樣本描述
創(chuàng)辦于1851年的美國《紐約時報》(The New Y0rk Times,以下簡稱“時報”),以新聞翔實準確、客觀公正、言論平穩(wěn)為辦報宗旨。時報注重國外新聞。對戰(zhàn)爭的報道尤其出色。1918年,因全面準確報道第一次世界大戰(zhàn)而榮獲普利策金質(zhì)獎?wù)隆?0世紀30年代,時報繼續(xù)推崇報紙的品質(zhì)勝于利潤,奠定了在突發(fā)新聞、國際局勢與政治報道方面不可撼動的聲譽,與隔海相望的英國《泰晤士報》并稱為“報紙中的報紙”。1938年,時報明確提出“如果大規(guī)模的戰(zhàn)爭席卷歐洲,我們將做好充分準備,站到民主國家一方”。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,時報不計成本“投入戰(zhàn)情報道”,不僅派出人員數(shù)目遠超其他報紙,且犧牲掉200萬美元的廣告版面用以刊登戰(zhàn)時新聞,贏得“貨色齊全的新聞超級市場”及“歷史的忠實記錄者”之美譽。二戰(zhàn)時期,時報對重慶大轟炸的報道,可以看成該報歷史傳統(tǒng)和新聞理念的典型個案。
(一)報道樣本統(tǒng)計
1.報道數(shù)量及走勢
以“Chungking”為關(guān)鍵詞進行檢索,1851年到1936年近百年時間里,《紐約時報》一共僅有259篇報道涉及重慶。“七七事變”爆發(fā)之前的1936年,有關(guān)重慶的報道僅有17篇。在國民政府遷都重慶之前的1937年,有關(guān)重慶的報道為46篇。1938年,有關(guān)重慶主題的報道數(shù)量開始大幅增加。自1937年至1943年期間,時報有關(guān)重慶的報道量基本上處于逐年遞增的趨勢,在1942年達到頂峰(圖1)。
比較而言,時報有關(guān)重慶的報道數(shù)量遠超同時期其他西方主流媒體。以1942年為例,《基督教科學箴言報》有400篇與重慶相關(guān)的報道,《時代》周刊有86篇,而《紐約時報》則有1572篇。此趨勢從一個側(cè)面反映出時報對重慶關(guān)注度的變化。這種變化,除與重慶地位的變化有關(guān)外,與日軍空襲重慶的軍事行動關(guān)聯(lián)度應(yīng)最高。以1940和1941年轟炸最為頻繁的兩年為例,5-10月的報道量明顯高于其他月份,且報道內(nèi)容幾乎集中于轟炸紀實與政治生活。
2.核心議題:轟炸紀實
根據(jù)報道內(nèi)容,1938至1943年間187篇《紐約時報》重慶大轟炸的相關(guān)全文文本,大致可分為5類主題(圖2)。其中,有關(guān)大轟炸戰(zhàn)況的直接報道超過全數(shù)的3/5,這類報道詳細記錄了日軍空襲力量、血腥的轟炸場景、死傷狀況、轟炸損失。以及圍繞轟炸展開的救濟疏散等工作。政治類報道量則占據(jù)第二重要的位置,較多涉及國民政府的內(nèi)政外交、政府職能及其改革,也論及國共關(guān)系和美國對華對日政策。
此外,約7%的報道涉及了社會諸多方面,如戰(zhàn)時工業(yè)生產(chǎn)、市場流通、人文風貌、歷史地理等,這表明時報在議程設(shè)置方面也力爭把觸角伸向更加廣闊的領(lǐng)域。但是,總體而言,軟新聞顯然不是紐約時報重點關(guān)注的對象。在這場災(zāi)難性大轟炸之中,時報的注意力緊鎖轟炸本身及其相關(guān)政治動向,這源于時報一貫秉承的嚴肅硬朗作風,與時報善于反映美國政府外交政策的立場密不可分。
(二)報道體裁和新聞來源
時報報道大致可分為消息、通訊(特稿)、評論3大體裁。其中消息類新聞是最主要的報道類型,絕大多數(shù)消息和通訊由時報駐華記者F.Tillman Dur-din(蒂爾曼·竇丁)和Be~ram D.Hulen(伯特倫·許倫)采寫發(fā)回。部分通訊和評論出自專欄作家和在戰(zhàn)爭現(xiàn)場的自由撰稿人之手,內(nèi)容皆隨戰(zhàn)爭的進程而有所不同。在對重慶大轟炸的187篇報道全文文本中,時報自行采寫了136篇報道,其余5l篇采用美聯(lián)社、合眾社和北美報業(yè)聯(lián)盟等新聞機構(gòu)的文章。
抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)后,《紐約時報》派記者前往中國各地。重慶大轟炸期間,時報一批記者如蒂爾曼·竇丁、休·拜亞斯(HUGH BYAS)和哈雷特-阿班(HALLETr·ABEND)對重慶的動態(tài)進行了追蹤,發(fā)回大量珍貴的報道。蒂爾曼·竇丁是《紐約時報》20世紀30-40年代的駐重慶記者,在中國生活長達15年,以報道“客觀”自豪,他常與美國駐華使領(lǐng)館的官員來往互換情報。國民政府國宣處曾認為他對中國抱有“同情態(tài)度”,函請有關(guān)方面予以方便。哈雷特·阿班是20世紀整個30年代《紐約時報》的駐華首席記者,適逢中華民國多重巨變,各國政要無不奉他為上賓,中日雙方名流皆與之過從甚密。他置身于中國戰(zhàn)場,歷史的每一起伏都通過他迅速傳遞給全球大眾。雖然他常駐上海,關(guān)注的是整個中國的戰(zhàn)局,然而在重慶大轟炸開始之后的頭兩個年頭里,他的相關(guān)新聞稿,以其獨特的視角將“重慶大轟炸”納入中國抗日戰(zhàn)爭報道。
時報一向重視優(yōu)秀編輯記者的個性風格,這種風格的多樣性在其重慶大轟炸的報道中有所體現(xiàn):如竇丁著力報道戰(zhàn)況記實,拜亞斯則更專著于評述,當前者在傳遞“重慶遭受最慘重的轟炸”③時,后者則以“日本轟炸中國,警告西方”為題④,就日本政府的言行以及美國政府的回應(yīng)做了報道。時報投入如此龐大的采編力量于大轟炸的報道,是其新聞質(zhì)量的重要保障,也成為其重慶報道的特點之一。
二、報道方式與話語特征
(一)對“硬新聞”的強有力把握
硬新聞是源于西方新聞學的一個名詞,指題材較為嚴肅,著重于思想性、指導性和知識性的政治、經(jīng)濟、科技新聞,這類新聞有著極嚴格的時間要求,報道必須迅速?!都~約時報》對重慶大轟炸的相關(guān)報道,以其迅速準確、詳盡而頗具深度的硬新聞取勝,呈現(xiàn)出全面、穩(wěn)健而嚴肅的傳統(tǒng)本色。
1.全程跟蹤式報道
時效性乃新聞價值諸要素中最為重要的一點。戰(zhàn)爭由于其突發(fā)性,時效性則顯得尤為關(guān)鍵。對于一向注重硬新聞報道的《紐約時報》而言,不僅在大轟炸報道數(shù)量上大為領(lǐng)先,對時效性的追求也正顯示出其強大的媒介傳播的震撼力。
在大轟炸最頻繁的時期,時報全程跟蹤,有時甚至會一天連續(xù)刊發(fā)多篇新聞。通常,時報對轟炸狀況采用一事一報法這種最為原始、最基本也最靈活的方式進行連續(xù)報道,篇幅短小精悍,一般三四百字,最短的報道僅有10個詞。以1940年5月27日到5月31日為例,時報連續(xù)5天每日刊發(fā)對轟炸現(xiàn)狀的直接報道。如5月27日報道“估計93架日機轟炸首都郊區(qū)。約200人死亡300人受傷,多為老百姓”,28日報道“約160架日機連續(xù)轟炸重慶6個小時,這從未出現(xiàn)過”,30日以“轟炸重慶成了日軍的日常事務(wù)”為題報道了“這周以來每天的轟炸造成的人員傷亡又多了幾百人……完全可以相信日本在廣播中所宣稱的,他們計劃了一個對重慶進行為期10天的轟炸,盡一切可能摧毀這座城市,毀滅其工業(yè)、政府和教育機構(gòu)”。31日,又報道說“日本官方在漢口宣布每天對重慶的轟炸將持續(xù)到其反抗精神被擊垮,但沒有證據(jù)表明這已經(jīng)動搖了中國的士氣。承受了日本兩年的空中轟炸,重慶充滿士氣能夠繼續(xù)忍耐”。再如1941年8月,日軍對重慶的轟炸攻勢更加猛烈,時報連續(xù)刊發(fā)17篇報道,跟蹤記錄了轟炸所造成的巨大破壞、重慶人民于轟炸中求生存、所獲得的各方援助等各方面情況。
重慶大轟炸歷史上的數(shù)次重大慘案,《紐約時報》皆全程跟蹤及時報道,盡顯其強大的歷史記錄功能。1939年5月5日,時報以頭版消息“大使館在重慶的轟炸中被毀”于第一時間報道了“五三”、“五四”大轟炸:“日本侵略者昨天對中國新首都實施了中日戰(zhàn)爭以來最為猛烈的轟炸……27架日機于黃昏時分從北邊飛過,在從嘉陵江碼頭至長江一側(cè)南沿一線的城市中心地帶不加選擇地投下燃燒彈和重型破壞彈。德國使館被摧毀并起火。炸彈炸毀建筑引起了大火,樓房片刻化為灰燼,英國使館遭遇相同……日本襲擊帶來的空襲警報讓這座城市幾乎一整天都處于恐慌之中?!眻蟮烙镁毜恼Z言描述了災(zāi)難現(xiàn)場。
1939年5月6日,時報刊發(fā)“重慶與日軍轟炸引起的大火搏斗”繼續(xù)追蹤了這場大災(zāi)難:“火光和煙霧繼續(xù)覆蓋著狹窄彎曲的城墻,城市變成了血紅的棺材,重慶在與日本前兩天襲擊造成的苦難搏斗。穿過城市中心的火焰在一個接一個的街區(qū)蔓延,消防員、戰(zhàn)士和志愿者將其撲滅之后,大片田地仍在燃燒。救援隊伍努力為傷殘人員找醫(yī)院,竭力解救被困人員,并集中埋葬死去的同胞……估計有20萬人已經(jīng)逃出城去了。街道上整天聚集著帶著包裹和儲藏物的人。有錢人的家當堆得很高,手推車和驕子上載滿了零碎的物品。舢舨和汽船運送逃亡者渡過嘉陵江和長江。通往西部的公路擠滿了難民。乘坐舢舨的費用由1.5美分增加至了6美元。幾乎所有的商店都關(guān)門了,食物短缺相當嚴重。很多地區(qū)缺水增加了痛苦。許多醫(yī)院沒有水給病人用……英國大使和他們的隨從已經(jīng)從使館逃往長江南岸新建的辦公點……100個婦女小孩和老人在城墻避難時,統(tǒng)統(tǒng)被大火燒死了。多數(shù)外商和一些傳教士的住所已經(jīng)搬到南岸山上。蔣介石大元帥命令指揮所有的車輛幫助群眾疏散。傳教士會見中國救災(zāi)代表并動用飛機去救助無家可歸和饑餓的人們。請求美國賑濟的計劃已經(jīng)擬定?!眻蟮兰泄P墨講述了轟炸之后整個城市的生存狀態(tài):市政工作仍舊繼續(xù)、搏擊大火、難民逃亡、機構(gòu)轉(zhuǎn)移以及物資嚴重短缺。除此之外,觀察可謂極其細致:“下午晚些時候的風又刮燃了城中心的火焰,火舌又開始蔓延……清晨的雨和云層保護了這座城市,所以即使當天有兩次空襲警報造成了慌亂,但沒有襲擊發(fā)生?!眻蟮谰藜殶o遺地給與西方讀者有關(guān)此次重大災(zāi)難最為直觀和真切的信息。
1939年5月12日,時報又以“中國首都重慶依然堅持著”為題,報道說:“一位政府發(fā)言人今天聲明。中國政府沒有因為近日日本的猛烈空襲以及更多空襲的可能性而打算離開重慶。他說,襲擊僅僅加速了政府疏散當?shù)厝嗣竦挠媱潯诮裉鞂Π拇罄麃喌膹V播中,蔣介石夫人詳述了日軍對重慶的轟炸并宣稱:‘盡管日本在我們沒有堅強防御的頭頂給予了越來越強烈的轟炸,然而日本沒有也不能擊敗我們?!姘拇罄麃喎乐谷毡緦Υ袊粯拥谋┬校暦Q中國會抗戰(zhàn)直到侵略者被驅(qū)逐,如果失敗的話,這將意味對于整個民主世界的威脅——一種首先危害澳大利亞的安全并將和平土地卷入莫大災(zāi)難的威脅?!痹凇拔迦?、“五四”大轟炸發(fā)生之后的一個多星期,時報仍在繼續(xù)追蹤,其視野更加開闊,進一步發(fā)掘轟炸后的政治生活。
1939年5月13日,“日本入侵租界”一文開篇即描繪慘案:“日機今天再次造訪重慶,和上周的襲擊一樣,把這座城市另一區(qū)域變?yōu)榛鸷?,并為其制造的傷亡而興奮……據(jù)國家衛(wèi)生部負責人說,在上周的襲擊中,5000居民死亡2000人受傷。傷亡者大多是5月4日的第二次襲擊造成的,那次轟炸造成了空中轟炸歷史上最多的人物財產(chǎn)破壞。”后文筆鋒一轉(zhuǎn)著眼于國際社會的態(tài)度:“美國、英國和法國大使向日本提出抗議,抗議日本對重慶及中國其他一些城市的轟炸。美國的抗議是建立在人道主義立場上的……英國大使羅伯特先生特別提到英國領(lǐng)事館所受的破壞,并且駁回日本海軍的所謂防空炮在領(lǐng)事館附近的借口。他聲明,防空抵御的存在并不是無區(qū)別轟炸的借口?!敝链?,關(guān)于“五三”、“五四”大轟炸的報道由災(zāi)難的慘烈現(xiàn)場追蹤到轟炸后的城市生存、政府救援,再到政治舉措、國際動態(tài),逐步詳盡豐滿,其報道的深度、話題多樣性均構(gòu)成了時報獨特的故事講述方式。
時報連續(xù)數(shù)年的跟蹤報道如日志般周密細致地記錄了一個城市在轟炸中的生存狀態(tài)。從1938年10月5日刊發(fā)消息“空襲中國新首都”記錄下日機首次轟炸重慶市區(qū)開始,此后無論是日本越來越頻繁地“動用前所未有的轟炸機數(shù)量”、“使用1000磅的重型炸彈”還是“2萬人無家可歸”、“疾風煽動火焰蔓延整個城市”、“重慶拉響很長時間的警報”亦或“美國陸軍空軍的到來給這座戰(zhàn)時首都帶來了樂觀情緒”和“重慶十個月未遭襲擊”、“重慶于兩年的平靜之后再次受襲”,都盡在時報的報道中。它以這種記錄方式建構(gòu)著讀者的認知框架,迅速準確而全面地向西方讀者展現(xiàn)了中國首都重慶不斷承受日軍轟炸且遭到重創(chuàng)的血腥場面,這正是《紐約時報》重慶大轟炸報道中所顯示出的最為引人注目的風格。
2.客觀性與媒體傾向
客觀性是新聞的又一基本要求,但由于新聞活動是由主觀去反映客觀,無法達到絕對的客觀。而戰(zhàn)爭始終處于雙方或多方的高度對抗狀態(tài)之中,自然要求獲得己方之內(nèi)一切力量不遺余力的共同支持,這就是戰(zhàn)爭新聞的偏向性要求,任何一方的媒體都自覺或不自覺地在新聞報道中有所偏向。
將來自多種渠道的信息統(tǒng)統(tǒng)提供給受眾是西方新聞報道慣例,《紐約時報》深諳此道并逐漸形成其堅守的新聞傳統(tǒng)。作為一份擁有自己立場的報紙,時報在對重慶大轟炸的報道中,一方面的確堅定不移地站在了民主國家一方,另一方面又堅持運用多元信息源的報道手法,援引來自日本軍方、中國軍方、美國官方、外國使館官員等多方不同言論,力爭提供一個全面的事實框架。
1939年底之前,時報在報道中援引大量的消息來源,顯示其中立的立場,記錄戰(zhàn)爭、關(guān)注生命。如1939年5月9日的報道中“一位日本發(fā)言人在上海警告說在軍隊駐扎的任何城市的軍事和非軍事目標都有可能被他們的空軍襲擊。他稱日本認為目前軍隊大量出現(xiàn)在城市里,導致了那座城市所有地方被轟炸,不管有無防御。他補充道,基于這個原因,對重慶和其他城市居民區(qū)的轟炸就是‘合理的’”。日本的這種言論無疑在其行動中得到了充分印證。時報無多置評,卻在報道中援用另一方聲音“這是長江支流嘉陵江南岸人口密集的地區(qū)”,“投放在城郊的炸彈襲擊了一個修建中的住宅區(qū),炸死了200個工人中的絕大多數(shù),另一些炸彈炸死很多附近地區(qū)的鄉(xiāng)下人和工人”,“大多數(shù)是平民”,“一些位于郊區(qū)的對象顯然是轟炸目標,但除此之外,炸彈還襲擊了復旦中學,毀壞了三棟建筑,另一些民用設(shè)施也被襲”以及“沿著中國首都的主要大道明顯不加區(qū)分地投放炸彈”,“合川并不是軍事目標”,“很明顯,日本把城市劃分為幾個部分,然后系統(tǒng)地轟炸每個區(qū)域,連續(xù)數(shù)天對每個區(qū)域進行多次襲擊。日本對每個區(qū)域的轟炸是完全無區(qū)別的,很顯然他們的目標是完全摧毀整個城市。在很多地區(qū),沒有一棟建筑完好”,凡此種種皆是用不同聲音給予了日本所宣稱的“襲擊了重慶的軍事目標”的欺騙性言論以駁斥。時報還引用上海的外國航空專家的分析,“專家指出,從6 000英尺遠的75毫米口徑的防空炮射出的光線比劃火柴發(fā)出的閃光還微弱,不可能嚴重干擾能力強大的轟炸機的投彈精確度”,以此來揭露日本給與無區(qū)別轟炸的荒謬借口。
1940-1941年是日軍對重慶實施“疲勞轟炸”時期。明顯可見,1940年以后美國政府援助重慶乃至中國的行為便屢見報端。1941年8月24日,時報報道了美國增大對中國空軍的有效援助,聯(lián)合中國轟炸機襲擊了日軍中心。同年8月16日的報道,則明確“羅斯??偨y(tǒng)和邱吉爾首相昨天發(fā)表的一份有關(guān)戰(zhàn)爭目的的聲明在重慶獲得熱烈的贊成……它在邏輯上遵循了以下事實,英國和美國領(lǐng)導人明確決定用武力擊敗日本的侵略,因為這似乎是為了達到消除侵略國家這一目標的必要步驟”。到了1942年10月6日,時報更是在題為“難民大學讓威爾基感慨萬分”一文中說威爾基在訪問重慶的大學時“重申他的保證,‘我們美國將給予你們盡可能最多和最快的幫助’”。這些報道無疑傳遞出美國政府對戰(zhàn)爭態(tài)度的轉(zhuǎn)變。
(二)“描述”與“解釋”
大量的戰(zhàn)況報道中充滿了對轟炸現(xiàn)場的描述,以此直觀記錄歷史也是時報戰(zhàn)爭報道的特色。如1941年6月7日的報道\"700名中國人死于防空洞里”一文,就“大隧道慘案”后的場景進行了描述:“當日本在這一年多時間里第一次夜間襲擊重慶時,相信有超過700名中國人昨晚死于隧道里,無論男人、女人還是孩子……喪生的700人當時是在重慶最大的公共防空隧道里,隧道有半英里長,幾千中國平民在里邊尋求庇護。那些靠近出口的人生存了下來。而在深邃另一端的人則窒息或被擠死……當集中轉(zhuǎn)移尸體時,幾千名哭泣的親屬被隔離在隧道口。不時有人拒絕讓丈夫或孩子的尸體被卡車拖走,他們認為應(yīng)該帶回家去安葬?!泵鎸@場空前的大災(zāi)難,時報以冷靜克制的筆調(diào)進行著描述,于細節(jié)中抒寫出其深沉的憐憫。此外,一些解釋也穿插在描述之中,有對日軍空襲方式改變的分析“日本改為夜間襲擊是被美國飛行員很快將配置給中國空軍、白天轟炸重慶應(yīng)該很危險的報道給激發(fā)的”。以及市政當局對于此事的態(tài)度和舉措“官方對這場災(zāi)難的一個解釋是,因為這是很長時間以來第一次夜間襲擊,導致這個隧道異常擁擠,并稱通風系統(tǒng)‘狀態(tài)不好’。在查看了災(zāi)難現(xiàn)場以后,蔣介石召開會議討論防止今后再出現(xiàn)這樣的悲劇”。
20世紀30 40年代逐漸成熟的“解釋性報道”在時報對重慶大轟炸的報道中運用并不多,因為時報最為注重的是及時傳遞整個戰(zhàn)爭進程以及最新政治經(jīng)濟動向。不過,時報在報道中所融入的解釋性元素,也體現(xiàn)出其嚴肅特質(zhì)與政治敏感。1941年4月6日時報在“重慶的發(fā)展”的一文中,就國民黨在艱難的戰(zhàn)時環(huán)境中的一些改革進行了解釋分析。文章指出,這些改革“使重慶政府具備一個現(xiàn)代化國家所有特征的過程中前進了一步”。
《紐約時報》還抓住關(guān)鍵點做解釋分析,挖掘出了十分有力的信息。1937年7月7日,抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā),時報在之后每年這一特殊日子都刊發(fā)有相關(guān)報道。如1940年7月8日的報道分析說“三年前的昨天晚上,在北京外圍的日本和中國軍隊之間插入了一個日本一直稱之為中國的‘差錯’的事件。現(xiàn)在我們可以看出這個事件在邏輯上是隨著1931年介入滿洲而發(fā)生的,并且和意大利在1935年由于德國的干涉而入侵埃塞俄比亞有一些關(guān)聯(lián),從某種程度上來說和在西班牙內(nèi)戰(zhàn)中的蘇聯(lián),以及其他一些導致目前歐洲戰(zhàn)爭的事件有關(guān)聯(lián)……與此同時,中國和其他任何被入侵的西方國家一樣,繼續(xù)忍受著痛苦……幾個星期里,日本轟炸了長江上游的中國首都重慶,其目標是粉碎民眾的士氣”。1941年7月8日報道又說“在日本襲擊中國第四年的紀念日的講話中,中國外交部部長郭先生說中國做好了充分的準備戰(zhàn)斗到底”、“日本海軍空軍今天再次對這個首都施行了令人恐怖的襲擊,以慶祝中日戰(zhàn)爭開始第五個年頭”,就中國戰(zhàn)場情勢進行了簡潔的分析。年復一年,侵略戰(zhàn)爭在繼續(xù),中國仍在堅持抗戰(zhàn),所有這些信息都在對7月7日這個日子的解釋里得到了強化。
1940年5月31日,時報發(fā)表“日本也有轟炸機”一文,從日軍發(fā)言人的言辭中明確“日本用了如此多的言語宣稱他們打算轟炸重慶直到摧毀重慶的反抗精神,這并不意味著他們將目標鎖定在軍事上,其意思是他們打算屠殺平民”,并在后文點明“戰(zhàn)爭對于老百姓的結(jié)果是一樣的,恐懼和痛苦是一樣的,侵略者企圖的破壞也是一樣的,日本的轟炸機不僅散播了炸彈而且還有仇恨,這種仇恨破壞了今后很長時間里這兩個民族間和平合作的所有希望……東方人學習西方人。血腥的手緊握血腥的手,跨越海洋和大陸”。這里的東方人顯然指代日本,一針見血地指出日本效仿德國納粹,給中國帶去深重災(zāi)難,進而飽含深意地疾呼法西斯的野蠻行徑已蔓延至世界諸多地區(qū),對于全球和平是巨大的威脅。1940年7月31目的“日本的自尊”一文中指出,“當重慶——一個民族的首都在日本所謂的對平民的威脅下被日復一日的有計劃的轟炸,日本顯然沒有喪失尊嚴,沒有違背武士道的俠義規(guī)則”,充滿對日軍的輕蔑和詰問。又如1941年7月8日論道:“中國的領(lǐng)導人蔣介石在戰(zhàn)爭紀念日向友好國家所發(fā)的消息中說,歐洲和亞洲的戰(zhàn)爭已經(jīng)變成一體,在這個斗爭中,反侵略者面對著侵略者。因為侵略者意欲支配整個世界,所以沒有一個國家可以逃脫這場斗爭”。
(三)作為話語的新聞
美國修辭學學者歐內(nèi)斯特·鮑曼說過“語與物之間出現(xiàn)差異時,理解事物的最重要的文化產(chǎn)物可能不是物或‘現(xiàn)實’,而是語言或者符號……語言,即修辭,就是社會現(xiàn)實”。同樣,傳播學理論則認為,媒體參與“社會現(xiàn)實的建構(gòu)”以此影響人們對于現(xiàn)實問題的認識。
1.詞匯的選擇
新聞傳播學認為新聞話語在意義化的過程中,更將其建構(gòu)的知識進行分類、褒貶善惡、區(qū)分正常與反常、賦予價值涵義,以最終形成符合主流意識的規(guī)范化角色。許多新聞話語僅標題或關(guān)鍵詞匯的使用就體現(xiàn)了這種“形成規(guī)范、反映價值”的功能。
當日機由最初對重慶的試探性轟炸演變?yōu)楹髞淼钠谵Z炸,時報的新聞話語也隨之呈現(xiàn)出不同形態(tài)。從1938年10月5日的頭版新聞“空襲中國新首都”中,我們不難看出時報把當時日軍對重慶的轟炸作為突發(fā)性重大災(zāi)難來記錄。而隨著轟炸節(jié)節(jié)升級顯現(xiàn)出的一大特點便是,時報開始大量使用數(shù)詞和副詞,直陳轟炸之慘烈。1940和1941兩年的報道中,數(shù)詞的使用頻度增加,且多用以描述日軍的轟炸力量、轟炸時間以及破壞程度。如1940年6月13日轟炸新聞的副標題為“日本用800枚炸彈進行23分鐘的轟炸,摧毀了2/3的老城區(qū),傷亡1500人”,凝練地還原了整個轟炸現(xiàn)場。1939至1941三年時間,時報將轟炸與“再度”、“再次”、“又”、“新一輪”、“連續(xù)”以及“最”、“前所未有”等表示程度的詞語結(jié)合,如“重慶再遭轟炸”、“重慶遭受最沉重的轟炸”、“重慶遭受迄今為止最大的襲擊”、“日本繼續(xù)轟炸重慶”、“中國幾座城市連遭3小時轟炸”……皆是1940年轟炸密集月份里的典型新聞標題,勾勒出日軍轟炸重慶的頻度和強度,進而連續(xù)展現(xiàn)日本步步緊逼、狂轟濫炸的野蠻行徑以及中國重慶在幾無停歇的疲勞轟炸下的生存狀態(tài)。
此外,時報在描述中日兩方時的用詞也截然不同。重慶在廢墟中“挺立”起來,將繼續(xù)“戰(zhàn)斗”,而“鏟平”重慶則是日本的目標,日軍不斷將重慶及周邊地區(qū)“粉碎”、“摧毀”或“夷為平地”,并“受挫”于中國的“勇氣”,外國使館“奇跡般”地逃脫日軍的直接打擊,甚至直言不諱地以“野蠻殘忍”、“屠殺”等詞直抒對日軍的抨擊之情。在1943年8月24日題為“重慶于兩年平靜之后再次受襲”的報道末尾則用了一句“在接近兩年的時間之后,日本又給了重慶另一個代表日本惡劣、無情、蔑視和野蠻的記號”@。這種方式建構(gòu)了時報對日軍野蠻行徑的憤恨鄙視和對重慶無辜民眾的同情佩服的整體話語基調(diào),并醒目地強化著讀者的認知。
2.影像符號的運用
文字是紙質(zhì)媒體傳播的基本符號體系,而除此之外,圖形、影像等都可以起到符號的作用。影像符號輔助文字為我們構(gòu)建出一個李普曼所謂的“擬態(tài)環(huán)境”。影像符號更具吸引力和沖擊度,可以迅速滲入讀者的思維。然而時報并未使用太多的戰(zhàn)爭圖片,而是極為重視新聞圖片的選取。時報對重慶大轟炸相關(guān)報道所用圖片的一個重要特點便是:配圖少而精,每幅照片都對大轟炸報道起到了點睛之用。
時報消息類的報道所配發(fā)的圖片較少,如1941年7月26日報道“空襲下的中國戰(zhàn)時首都”中選用從長江沿岸上空航拍的圖片展現(xiàn)了整個轟炸的圖景。1942年11月27日在圖片中記錄了“一名軍官和一名苦力,兩位防空工作人員,正在幫助一個鄉(xiāng)下女人,在她遭到轟炸的家里”的場面。只有極少數(shù)如1940年6月17日“美國戰(zhàn)艦被日本炸彈轟炸”@的報道中,大幅圖片被置于頭版。
時報選用的戰(zhàn)爭場面的照片取自于多個側(cè)面。1941年7月13日,時報在題為“兩個國家的轉(zhuǎn)變”通訊中,以兩幅圖片對比展示當時中日兩國的精神面貌。左圖“中國,1941——中國人民感覺到前所未有的自信”,人頭攢動,群情激昂;右圖注釋為“日本,1941——日本國民如今不安與沮喪”,影像中的日本民眾滿臉愁苦,毫無生機。圖片將侵略國和受害國截然不同的士氣表現(xiàn)得淋漓盡致。
1943年1月17日,題為“這里明天更光明”的報道,采用了重慶人來人往的街景圖。圖中黃包車夫在街道上拉生意,圖片說明頗為樂觀:“遭受嚴重襲擊的中國戰(zhàn)時首都重慶。很好,中國仍在微笑?!贝藞D右側(cè)連續(xù)采用了6幅普通重慶市民面部特寫的圖片:男女老少,自上而下排列,6張臉上都掛著燦爛笑顏。1943年6月6日的報道“重慶被轟炸但沒有屈服”同樣采用3幅圖片,大圖片中,重慶的山城風貌及民居格局躍然紙上,各種店鋪排布在街道兩側(cè),人們挑著擔子穿梭往來于集市。正文之下左側(cè)圖片中,一名中國婦女背著與她身體幾乎不成比例的大背簍,弓背前行,時報把此喻為“中國人的脊梁扛起了國家的重量”;右圖表現(xiàn)了一個中國小男孩在查看他被炸毀的家,時報在此用的是“勇敢”一詞。在這里,時報表達出對重慶人勇敢、樂觀的精神狀態(tài)由衷地贊賞。
3.培養(yǎng)讀者的認同度
’
在西方古典修辭學看來,要取得言說效果,有3個重要因素需要考慮:(1)說話者的個人品格;(2)使聽眾處于某種心情;(3)言說本身有所證明…。這三點時報都做到了。時報的讀者群主要為美國上層,包括政界、工商界、知識界人士。該報在報道中善于選取一些讀者認同度較高的典型來報道。如1941年6月8日的報道圓說:亨利魯斯,美國著名雜志發(fā)行人及其夫人近日參觀了重慶防空洞,說這是世界上最好的防空洞。時報常用與美國公眾聯(lián)系更為緊密的人物的話語,這或許比記者自己的語言更易獲得認同。
重慶大轟炸期間,蜚聲國際的作家林語堂先生可謂是時報的獨特關(guān)注點。時報接連刊發(fā)林的文章,并常在報道中引用他的話語。1940年8月23日的報道開頭引用林語堂對最近一次嚴重轟炸的切身感受“這些襲擊中兩件印象深刻的事是,日本人縱起的大火和中國人的平靜”并擴展至整個抗戰(zhàn)全局。1940年lO月31日的報道“林語堂先生說日本不會勝利”用極有張力的筆調(diào)講述了林語堂對戰(zhàn)勝日本的信心,“他聲稱‘日本沒有同中國人一樣的機會贏得勝利…,同時也使林語堂號召美國援助的聲音得到更為廣泛的宣揚:“他昨天聲稱如果美國能夠給予他的祖國哪怕是一點點美國花在改良軍備上的費用,‘我們就可以為你干掉日本’”。1941年6月8日,時報以“林語堂相信日本會絕望”刊發(fā)林語堂所撰的全文:“但是直到這個時刻,美國仍舊每周給日本兩船的石油,中國沒有抱怨,至少沒有正式的抗議。美國的友誼在這個狀態(tài)是不是很可悲?……在美國提供的幫助之下,中國將使日本陷于無助,而且美國將沒有必要派出戰(zhàn)艦進入亞洲。給我們工具吧.中國將為你完成遠東的工作?!睍r報用林語堂的言論,不僅使讀者有了更多進行自我判斷的機會,同時以顯著個體的“親身經(jīng)歷”,向讀者提供了進一步了解重慶的契機,也為同期的報道創(chuàng)造著更大的空間。
時報關(guān)于大轟炸的報道不多為頭版,187篇樣本中僅10篇為頭版新聞。然而從1939年5月5日頭版新聞“大使館在重慶的襲擊中被毀”、1940年6月17日頭版新聞“美國戰(zhàn)艦被日本轟炸”及1942年7月28日頭版新聞“美國空軍擊潰對重慶的襲擊”中我們可以捕捉到時報試圖用怎樣的話語引導公眾輿論,即:以獲得更高認同度的個案從另一側(cè)面來佐證自己的報道,以對與美國自身利益更為緊密的事件的強調(diào),營造公眾關(guān)注點并傳遞美國政府的動向,積極施展輿論引導。
值得注意的是,報道中有相當數(shù)量涉及教會、各國使館、外國機構(gòu)及其外籍人士在重慶遭受損失的情況(如1940年共有19篇報道涉及此內(nèi)容.1941年則有29篇)。時報就日軍對紅十字醫(yī)院、教會及學校進行的野蠻轟炸進行報道,勢必會在宗教信仰氛圍濃厚的西方國家產(chǎn)生強烈的沖擊,讀者會對“轟炸褻瀆了外國人墓地”的日軍做出怎樣的情感偏向則不難預(yù)見。時報在1941年6月8日的報道中還援用主教在“大隧道慘案”后從重慶發(fā)回美國的電報“中國的反抗,不僅是為了世界的文明,事實上也是為了美國在太平洋的未來”。
《紐約時報》畢竟是一份在美國誕生成長的報紙,深受美國的思維方式及意識形態(tài)的影響。較為突出的一點即大轟炸報道文本中的美國國家優(yōu)越感。以1942年7月的兩篇報道為例,7月21日的報道“重慶更光明”中說“美國陸軍空軍的到來……讓樂觀情緒在這個戰(zhàn)時首都蔓延”。7月28日又在報道“美國空軍擊潰日本對重慶的襲擊”中說美軍戰(zhàn)斗機整整作戰(zhàn)一個月,擊潰了50架從漢口起飛執(zhí)行當晚對重慶當年第一次襲擊的日機,“僅僅”讓其中4架逃掉去襲擊了中國首都的郊區(qū)。并就其他媒體的報道“這座城市的市民在防空洞里極度平靜和秩序井然,確實讓人欽佩”分析說明“平靜的一個理由就是擁有明顯的信心,這緣于美國截獲日機的消息散播開來”。再如1941年12月10日的報道中有這樣一段話:“他們(集權(quán)主義者)一而再再而三地對從巴黎的街道到重慶山區(qū)的每一個前線發(fā)動恐怖行動,帶來悲慘的結(jié)果。他們現(xiàn)在意欲用它來對付最強大的敵人——美國人”,話語飽含自信,充滿力量。盡管時報對重慶大轟炸的報道力求客觀公正,我們依舊可以從其新聞話語中窺見強烈的美國國家優(yōu)越感和英雄主義色彩。
三、余 論
時報以其特有的方式所講述的戰(zhàn)爭歷史,為我們提供了豐富而生動的歷史資料和別樣的思考方式。面對重慶大轟炸這場空前的法西斯暴行,時報的出色報道不僅在于其及時全面,文字漂亮,處理機巧,更重要的是它堅定地擇其立場,用一種理性的建設(shè)性的媒體基調(diào),使其報道擁有了宏觀的視野。正如當時美國國務(wù)卿科德爾·赫爾在1939年4月17日強調(diào):“輿論這支所有爭取和平力量中最強的力量正在全世界茁壯成長?!都~約時報》在聯(lián)合國大會憲章下?lián)碛邢喈敶蟮暮髠淞α俊辽倬蛣訂T世界輿論而言是如此,而世界輿論最后決定國際勢力均衡。”第二次世界大戰(zhàn)期間,時報堅定不移地站到民主國家一邊,同情、支持中國的抗日戰(zhàn)爭,它的輿論領(lǐng)袖地位自然隨著高屋建瓴的報道而形成。
重慶大轟炸時期,時報正是以新聞第一為原則,獲得了更多的社會話語權(quán)和傳媒影響力。該報將目光重點投向轟炸紀實與政治生活,致力于硬新聞報道。它連續(xù)追蹤,以歷史記錄者的姿態(tài)全程記錄下這場災(zāi)難,強化了重慶大轟炸(日本侵略中國)這一事態(tài):“轟炸”已然成為抗戰(zhàn)時期對重慶最顯在的狀態(tài)的表述;“轟炸”成為西方讀者從媒體獲得的有關(guān)重慶的最為醒目的信息;日本無區(qū)別轟炸重慶是法西斯野蠻行徑的突出表現(xiàn);世界反法西斯力量應(yīng)當集結(jié)起來。時報于轟炸紀實中為讀者逐漸勾勒出重慶的城市圖景:擁有重要的戰(zhàn)略地位,各國使館、新聞媒體、社會名流云集于此,這里吸引了世界的目光;日軍的戰(zhàn)略轟炸使得民眾生活多艱,城市摧毀、物資匱乏、險象環(huán)生;整個城市擁有外界難以置信的樂觀頑強與平靜,政府和人民在廢墟上不斷地重建著家園,永不屈服……在西方記者眼中,重慶的精神面貌升騰為了一種獨具特質(zhì)的“不平靜的陰郁之美”,這種美是面l臨戰(zhàn)爭的無奈困頓時的豁達,也是努力搏擊命運時的頑強??梢哉f,這是一份西方主流大報視野中的中國戰(zhàn)時首都的形象,在一定意義上,也是一個國家的象征。