• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯目的論在跨文化翻譯中的應(yīng)用*

    2010-04-07 21:30:21
    關(guān)鍵詞:目的論跨文化譯者

    黎 芳

    (長沙學(xué)院,湖南長沙 410003)

    翻譯目的論在跨文化翻譯中的應(yīng)用*

    黎 芳

    (長沙學(xué)院,湖南長沙 410003)

    根據(jù)翻譯目的論的“目的準(zhǔn)則”,任何翻譯行為都是由翻譯的目的決定的,在翻譯過程中受眾是譯者需要考慮的重要因素。翻譯目的論打破了傳統(tǒng)等值觀的限制,能有效指導(dǎo)譯者實(shí)現(xiàn)譯文功能的最終目標(biāo),為綜合多種翻譯技巧和翻譯策略服務(wù),產(chǎn)生易被讀者接受的譯文,最終實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期功能。

    目的論;跨文化;功能

    一、翻譯目的論的概念

    20世紀(jì) 70年代,功能派翻譯理論創(chuàng)始人凱瑟琳娜·賴斯(Reiss)于 1971年在其《翻譯批評(píng)的可能性與限制》一書中提出了功能主義翻譯批評(píng)理論,認(rèn)為“譯文所要實(shí)現(xiàn)的目的或功能不同于原文的目的或功能,譯者應(yīng)根據(jù)翻譯要求優(yōu)先考慮譯文功能特征而不是對(duì)等原則”。[1]在此基礎(chǔ)上,賴斯的學(xué)生漢斯·弗米爾 (Ver meer)進(jìn)一步擺脫了以源語為中心的“等值論”束縛,創(chuàng)立了功能派的奠基理論:翻譯目的論 (Skopostheorie)。[2]弗米爾認(rèn)為翻譯是有明確目的和意圖的人類跨文化交際活動(dòng)。這里的“目的”主要是指“譯文的交際目的”。[3]

    除目的原則以外,目的論還有兩個(gè)原則:連貫性原則 (coherence rule)和忠實(shí)性原則 (fidelity rule)。這兩種原則又同時(shí)從屬于目的原則。由于連貫性原則和忠實(shí)性原則必須服從于目的原則,如果翻譯的目的要求譯文連貫通順,那么譯者應(yīng)盡力使句子讀起來順暢、連貫,這時(shí)連貫原則是符合翻譯目的的。如果目的原則需要譯文不必通順,那么,連貫原則不適用。同理,如果翻譯的目的要求譯文文本再現(xiàn)原文文本的特色與風(fēng)貌,那忠實(shí)原則與目的原則是一致的,譯者應(yīng)盡最大的努力去再現(xiàn)原文的風(fēng)格、內(nèi)容及特點(diǎn)。如果目的原則要求譯文與原文的功能有某種程度的差異時(shí),那么忠實(shí)原則就不再適用。因此,目的原則是普遍適用的原則,而連貫性原則和忠實(shí)性原則是特殊原則。

    目的論是對(duì)當(dāng)代西方翻譯理論研究的重大突破。首先,目的論認(rèn)為翻譯是一種帶有特定目的的人類行為活動(dòng),而不是單純的語言層面的轉(zhuǎn)換問題。翻譯并不是以原文本為基礎(chǔ)的符號(hào)翻譯,而是一種在譯者的作用下,以原文文本為基礎(chǔ)的跨文化人類交際活動(dòng)。在翻譯原則方面,目的論認(rèn)為翻譯應(yīng)遵循的首要法則是目的法則,即翻譯行為要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為的過程和翻譯所要采取的手段。譯者可結(jié)合譯文讀者的社會(huì)文化背景、通過譯文的期待、交際需要等因素來決定譯文的交際目的。目的論認(rèn)為翻譯是一種文化比較,是在一定語境中進(jìn)行的跨文化交際,即把翻譯放在一個(gè)宏大的文化語境中去審視。任何跨文化的行為,包括翻譯都得考慮到文化差異,如不同的文化有不同的價(jià)值觀、人生觀、世界觀,不同的行為規(guī)范以及不同的交際環(huán)境,譯文必須在目的語文化中有意義,才能讓接收者理解并認(rèn)同。而評(píng)價(jià)一篇譯文的優(yōu)劣,并非是看它對(duì)原文的等值程度 (equivalence,包括功能等值),而是看它對(duì)于翻譯目的的“適宜性 (adequacy)”,即是否有助于在譯語情境中實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期功能。目的論的現(xiàn)實(shí)意義在于它超越了傳統(tǒng)的“等值”或“等效”的翻譯觀,某種程度上解決了長期以來困擾譯學(xué)界的“直譯”和“意譯”、“動(dòng)態(tài)對(duì)等”和“形式對(duì)等”、“異化”與“歸化”等二元對(duì)立所帶來的紛爭,提出了翻譯行為并不是單純的語際轉(zhuǎn)換,而是實(shí)現(xiàn)譯者目的。該理論為翻譯實(shí)踐提供了一種全新的思路,也為翻譯的多學(xué)科探索增加一個(gè)嶄新的研究視角。

    二、目的論在跨文化翻譯中的應(yīng)用

    翻譯是“一種文化轉(zhuǎn)換的模式”。[4]由于語言與文化的不可分割性要求譯者在進(jìn)行語言操作的時(shí)候要具有深刻的文化意識(shí),同時(shí)要面對(duì)如何處理文本中文化因素的難題。翻譯目的論正是考慮到了文化背景對(duì)于翻譯活動(dòng)的影響,讓譯者以翻譯的具體目的為出發(fā)點(diǎn),選擇恰當(dāng)?shù)姆椒ê筒呗?較好地化解跨文化翻譯的難題,真正實(shí)現(xiàn)翻譯的預(yù)期目的。下面將從文學(xué)翻譯和非文學(xué)翻譯兩個(gè)方面來具體說明目的論在翻譯過程中的指導(dǎo)作用。

    (一)目的論與文學(xué)翻譯

    弗米爾認(rèn)為,翻譯即模仿。[3]也就是說,翻譯根本不能達(dá)到完全的對(duì)等。譯者不可能把原文所有的信息傳達(dá)給譯文的接受者。在文學(xué)翻譯中,譯者要完全傳達(dá)原文的表情功能,美學(xué)功能,詩意效果和聯(lián)想意義是十分困難的。這里涉及到翻譯過程中的兩個(gè)層級(jí)的問題:原文文本的表層級(jí)層問題(詞、句、語篇、風(fēng)格等)和深層級(jí)層 (文化、價(jià)值等)問題。表層問題相對(duì)比較容易處理,深層問題則困難得多。在文學(xué)翻譯中,讓譯者完全理解作者意圖似乎是個(gè)不可實(shí)現(xiàn)的理想,因此文學(xué)翻譯可以根據(jù)預(yù)期譯文接受者的期望結(jié)合譯者對(duì)原文意圖的理解來進(jìn)行。

    針對(duì)文本功能,文化距離和文化效果等方面的問題,目的論給我們提出了很好的建議。對(duì)于原作意圖,目的論建議譯者對(duì)原文意圖的理解不但要考慮信息發(fā)送者的意圖,還要考慮它是否符合目標(biāo)語的情境;對(duì)于文本功能,目的論建議譯者翻譯是應(yīng)當(dāng)在目標(biāo)語環(huán)境中發(fā)揮的作用與原文作者的意圖一致;對(duì)于文本效果,目的論建議語碼要素的選擇應(yīng)該使疑問效果與預(yù)定的譯文功能對(duì)應(yīng)。這樣,所謂的文學(xué)作品的“不可譯性”問題得到了相對(duì)滿意的解決。

    例如,唐代金昌緒《春怨》中有句詩:“啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西”,表現(xiàn)了詩人對(duì)遠(yuǎn)疆戰(zhàn)場丈夫的思念之情。此處的關(guān)鍵是“遼西”二字?!斑|西”隱喻邊關(guān)征戰(zhàn)之地,也暗指唐朝的兵役制度使百姓遭受極大的痛苦,帶有深厚的中國歷史文化背景。該詩有以下三個(gè)譯本:[5]

    1.When she dreamed that she went to Liao-hsi

    To join him there,they[the orioles]waked her.(W itterBynner)

    2.There chirping breaksmy slumber through

    And keep me for m my dreams of you. (HerbertA.Giles)

    3.For their songs awake me

    From dreaming ofmy dear

    Far off on the frontier.(許淵沖)

    翻譯該詩的目的是要向英文讀者介紹唐代邊疆的紛爭與戰(zhàn)亂,“遼西”一詞除了表達(dá)其概念意義即地理所指意義外,更重要的是表達(dá)其聯(lián)想意義即社會(huì)意義。美國學(xué)者威特·賓納 (W itter Bynner)的譯文中直接音譯“遼西”,忽視了詞的聯(lián)想意義的傳達(dá),讓西方讀者對(duì)文意依然不甚了解。第二位譯者在譯文中不提遼西,也看不出所思念的是何人,使得原詩的社會(huì)意義盡失。許淵沖的譯文中使用了the frontier,該詞在英文中暗含荒涼、艱險(xiǎn)之意,雖省略了表面上的概念意義,但更加忠實(shí)地傳達(dá)出了原文的含義。

    又例如:臘月二十三灶王爺上天,后臺(tái)封上戲箱,要等年初一開戲。(新鳳霞,《新鳳霞回憶錄》On the twenty-third of the twelfth lunarmonth the Kitchen God went up to heaven,and the theatre shut down until New year’s Day.Translated by Glays Yang)

    [6]151在原文中,“灶王爺”是中國民間傳說中掌管廚房的一個(gè)神,因古代家家廚房都有一個(gè)“灶”而得名,而在西方文化中,并沒有中國式的“灶”,并且西方神話中的神基本上都來自古希臘羅馬神話,因此若直譯“灶王爺”將無法讓西方讀者明白這一名詞所指的意義,譯者使用了 Kitchen God的譯法,很好地傳達(dá)了這一意象,西方讀者讀到此處也可明白這是中國傳統(tǒng)文化中神的形象之一,譯文的功能得到了較好的實(shí)現(xiàn)。

    因此在處理文學(xué)翻譯中的跨文化因素時(shí),譯者需要考慮跨文化因素在譯文中的功能和作用,從而確定適當(dāng)?shù)姆g策略和方法。從而做到既要向受眾傳遞原語文化,起到文化使者的作用,同時(shí)也要保留原作的文學(xué)價(jià)值和藝術(shù)魅力。

    (二)目的論與非文學(xué)翻譯

    非文學(xué)翻譯的范疇非常廣泛,可包括新聞傳播、廣告、科技語篇、法律文本、日常交際等應(yīng)用型翻譯。非文學(xué)翻譯的主要特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,原語的功能要在譯語中有最大程度的保留。因此,在翻譯中,在處理具有文化差異的意義和形象時(shí),譯者要分析原語語篇的功能和目的,采用靈活多樣的翻譯策略保證譯語實(shí)現(xiàn)預(yù)期的功能。以下討論兩個(gè)涉及較多跨文化因素的非文學(xué)翻譯類型。

    1.目的論指導(dǎo)下的新聞翻譯。新聞作為一種傳媒,其主要功能是傳遞客觀信息,信息接收者即譯語讀者在翻譯中起著重要作用。但在很多情況下,新聞報(bào)道中還傳遞著報(bào)道者的立場和評(píng)價(jià),譯者在翻譯過程中需從原文中選出有關(guān)信息,根據(jù)翻譯的目的進(jìn)行創(chuàng)造(即編譯)從而產(chǎn)生交際功能,并符合翻譯目的的譯文,以期達(dá)到最大的新聞宣傳正效應(yīng)。

    美國《時(shí)代》周刊在中國報(bào)道文章中對(duì)漢語文化詞語的翻譯就不拘泥于原文,充分考慮了譯文的意圖性和可接受性。例如,該雜志把“大字報(bào)”譯成“dazibao”(試比較“political poster”),把“實(shí)干家”譯成“shiganjia”(試比較“doer”),把“講政治”譯成“talk politics”(試比較“to bepolitically consciousor alert”),此外還有“to keep one eye open and one closed.”(睜一眼,閉一眼),“l(fā)et a hundred flowers bloom”(百花齊放),“dive into the sea”of capitalist commerce(下海)等等。[7]對(duì)于這些中國特色的詞匯和說法,不懂漢語的讀者往往無法體會(huì)到其經(jīng)過異化翻譯后的奧妙之處。譯者采取音譯、直譯的主要目的是為了讓《時(shí)代》的中國讀者在閱讀中國報(bào)道時(shí)產(chǎn)生一種認(rèn)同感和親切感,即讀到這些詞語時(shí)馬上想到對(duì)應(yīng)的詞語,從而獲得豐富的文化聯(lián)想意義?!稌r(shí)代》周刊的新聞編譯重視拉近與中國讀者之間的心理距離,重視向中國讀者灌輸美國價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài),為達(dá)到說服勸誘的目的增加籌碼。由此可見翻譯的目的左右了翻譯手段和策略的選擇。

    又如在 1997年 7月 1日香港《明報(bào)》中有一篇評(píng)論,標(biāo)題為“河水井水—互不侵犯”,主要內(nèi)容是在香港回歸祖國的大背景下對(duì)一國兩制方針的評(píng)述,標(biāo)題中的“河水井水”來自中國傳統(tǒng)的說法“井水不犯河水”,用隱喻的說法表示雙方互不干擾,互不侵犯,對(duì)不熟悉中國文化的西方人來說,若將這一標(biāo)題對(duì)應(yīng)翻譯為“Riverwaterwellwater”將使他們很難理解這一隱喻的奧妙與含義,因此,報(bào)紙的英文標(biāo)題翻譯成了“Mutual non-interference”,省去了隱喻部分,但卻保留了原文的含義,又顯得直截了當(dāng),讓讀者對(duì)文章論述的重點(diǎn)一目了然,從而較好地實(shí)現(xiàn)譯文的功能。

    2.目的論指導(dǎo)下的廣告翻譯。廣告的目的是提供信息、識(shí)別產(chǎn)品、刺激消費(fèi)。同樣,廣告翻譯的目的是要幫助譯語讀者了解產(chǎn)品信息、識(shí)別產(chǎn)品,使其產(chǎn)生消費(fèi)欲望。因此廣告翻譯的質(zhì)量將對(duì)商品市場的開發(fā)產(chǎn)生重要影響。“目的法則”特別強(qiáng)調(diào)譯文的交際目的,這就要求廣告的譯者對(duì)廣告語的交際功能有個(gè)明確的認(rèn)識(shí)。不同文化背景使廣告的表達(dá)形式和訴求方式產(chǎn)生明顯的差異,因此翻譯要根據(jù)中西文化差異作必要調(diào)整或再創(chuàng)造,順從目的語文化的習(xí)慣,使譯后廣告語言最終和原文實(shí)現(xiàn)交際功能上的對(duì)等。因?yàn)閺V告翻譯是實(shí)現(xiàn)廣告由源語文化向目的語文化轉(zhuǎn)化的交際活動(dòng),所以要處理好源語文化和譯語文化間的跨文化因素必須采用一些靈活的翻譯手段從而達(dá)到既實(shí)現(xiàn)廣告語篇的交際功能,同時(shí)又充分體現(xiàn)文化的特點(diǎn)。

    (1)以目的語讀者為視點(diǎn)對(duì)譯文進(jìn)行歸化性明示。由于不同語言不同的文化背景,源語中用明示手段提供的信息中所暗含的交際意圖,往往由于具有不同文化背景的目的語讀者的認(rèn)知上的差異,無法識(shí)別,對(duì)于目的語讀者會(huì)因“文化缺省”而造成理解上的困惑。因此需要進(jìn)行目的語讀者文化缺失進(jìn)行彌補(bǔ)。例如,國內(nèi)有一個(gè)襯衫品牌“紅豆襯衫”,在中國文化里,“紅豆”是愛情的象征,是一種代表美好的意象,這一名稱能引起中國消費(fèi)者對(duì)該品牌服裝的認(rèn)同度,如果直譯為“Red Seed”或“Red Pea”則不會(huì)引起西方人的情感共鳴,譯為“Love Seed”(愛的種子)就比較恰當(dāng),雖然在形式上偏離了原文,但卻實(shí)現(xiàn)了吸引西方消費(fèi)者,獲得品牌認(rèn)同度的功能。[8]再如,如豐田汽車在英語國家的廣告語是“Where there is a way,there is a Toyota”,到了中國便換成了中文“車到山前必有路,有路必有豐田車”,到美國又變成了“Not all Cars are created equal”,因?yàn)椤癆ll men are created equa1.”是美國獨(dú)立宣言的第一句。[8]豐田汽車在世界市場上占有較大份額,主要原因之一是其廣告商極為重視所在國的文化背景,妙用經(jīng)典,利用互文性將廣告詞與譯語文化緊密聯(lián)系,即獲得了文化認(rèn)同,又贊揚(yáng)了自身產(chǎn)品的質(zhì)量。

    (2)調(diào)整源語信息,實(shí)現(xiàn)源語與目的語的最佳關(guān)聯(lián)。在對(duì)原文的取舍過程中,為了提供最佳關(guān)聯(lián),避免讀者付出不必要的努力,只能在譯文中表達(dá)與原文交際意圖有關(guān)的主要信息,因而有必要對(duì)原文內(nèi)容予以增刪。事實(shí)上,對(duì)原文進(jìn)行增刪有時(shí)是出于對(duì)原文某些關(guān)鍵詞的詞義進(jìn)行挖掘、引申或擴(kuò)充,將原文的深層意思加以發(fā)揮,使得交際者的交際意圖更為突顯。如:“We lead,Others copy”是理光打印機(jī)的廣告,有人將其譯為“我們領(lǐng)先,他人仿效”,在形式上是比較對(duì)等和整齊。但是這個(gè)廣告所傳達(dá)的思想太直白太外露 ,有可能引起人們的反感,不能很好地被中國人接受。所以作者認(rèn)為譯成“完美科技,超凡先機(jī)——盡在理光打印機(jī)”,把目的性原則放在第一位,犧牲了部分形式和內(nèi)容,語言符合中國重對(duì)稱的習(xí)慣,又間接地傳達(dá)出理光打印機(jī)領(lǐng)先于他人。[9]

    當(dāng)然,因忽視跨文化因素而導(dǎo)致失敗的例子也有很多。比如,上海產(chǎn)“白翎”鋼筆,其英譯為“White Feather”,在英語國家很難打開銷路,其原因在于英語中有句成語“to show the white feather”意思是臨陣逃脫,“白色羽毛”象征的是膽小鬼。[9]此類失敗的廣告翻譯是因?yàn)樽g者沒有從功能的角度出發(fā),沒有意識(shí)到譯文的功能是對(duì)產(chǎn)品起到宣傳作用,一味地忠實(shí)于原文,從而導(dǎo)致交際失敗。

    從以上分析和例證我們不難看出,翻譯目的論突破了傳統(tǒng)等值觀的限制,強(qiáng)調(diào)譯文文本的預(yù)期功能,強(qiáng)調(diào)譯者可以根據(jù)不同的目的,進(jìn)行創(chuàng)造性翻譯,從而更好地傳達(dá)原作。運(yùn)用目的論指導(dǎo)跨文化翻譯,譯者在處理與文化因素密切相關(guān)的翻譯時(shí)有了更大的空間和自由,能夠綜合多種翻譯技巧和策略為譯文目的服務(wù),使得作品易被讀者接受,達(dá)到預(yù)期的翻譯效果。

    [1]Reiss,K.Translation Criticis m:The Potentials andLimitations:Categories and Criteria for Translaton Quality Assessment.(Translated by Erroll,F.R.).Manchester:St Jerome Publishing,1971/2000.

    [2]Munday,J. Introducing Translation Studies:Theories and Application[M].London:Routledge,2001:9-78.

    [3]Ver meer,H.J.Skopos and Commission in Translational Action.In Chester man.A.,ed.Vinay,J.P.and J.Darbelnet.1958/1995.Comparative Stylistics of French and English:A Methodology for Translation[M].Amsterdam and Philadelphia:John Benjamins.1989:179.

    [4]郭建中.翻譯中的文化因素:異化和歸化[J].外國語, 1998(2):47-50.

    [5]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2001:111.

    [6]張美芳.翻譯研究的功能途徑[M].上海:上海外語教育出版社,2005:151.

    [7]王祥兵.論《時(shí)代》周刊中中國報(bào)道文章對(duì)漢語文化詞語的翻譯[J].上??萍挤g,2002(2):36.

    [8]胡作友,任靜生.從視界融合看跨文化交流中的廣告翻譯[J].學(xué)術(shù)界,2007(5):35.

    [9]邱 芬.國際廣告在翻譯中的跨文化因素[J].考試周刊,2007(17):12.

    責(zé)任編輯:李 珂

    The Application of Skopostheorie in Cross-cultrual Translation

    L I Fang

    (Changsha University,Changsha,Hunan 410003)

    According to the“Skopos rule”of Skopostheorie,any translation action is determined by the purpose of translation.In the process of translation,the receiver is an important factor that a translator should consider.Skopostheorie breaks the traditional equivalent concept and efficiently guides the translator to apply translation skills and strategies to achieve translation purpose in dealingwith cross-cultural translation to realize target text function and purpose,achieving the expected target version function easily accepted by the reader.

    Skopostheorie;cross-culture;function

    H059

    A

    1674-117X(2010)03-0123-04

    2010-03-12

    黎 芳 (1977-)女,湖南長沙人,長沙學(xué)院講師,澳大利亞Macquarie University碩士研究生,研究方向?yàn)橛h對(duì)比與翻譯。

    猜你喜歡
    目的論跨文化譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
    從“目的論”三大法則談外宣中古詩修辭的翻譯
    石黑一雄:跨文化的寫作
    從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
    翻譯功能目的論視閾下的科技文本翻譯——以認(rèn)知無線電翻譯為例
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    目的論視角下的影視劇字幕翻譯研究
    日韩av在线免费看完整版不卡| 精品久久久久久电影网| 国产片内射在线| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲av美国av| 国产精品免费大片| 国产精品熟女久久久久浪| 国产日韩欧美亚洲二区| 大香蕉久久网| 后天国语完整版免费观看| 一边亲一边摸免费视频| 在现免费观看毛片| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产熟女午夜一区二区三区| 久久久久久久精品精品| 亚洲中文字幕日韩| 免费看不卡的av| 人成视频在线观看免费观看| 成人三级做爰电影| 在现免费观看毛片| 精品一区二区三卡| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产av国产精品国产| 不卡av一区二区三区| 成年av动漫网址| 日韩视频在线欧美| 夫妻性生交免费视频一级片| 老鸭窝网址在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 精品久久久久久电影网| 久久久国产一区二区| 免费在线观看日本一区| 一本综合久久免费| 国产视频一区二区在线看| 999久久久国产精品视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| svipshipincom国产片| 久久国产精品人妻蜜桃| 啦啦啦在线免费观看视频4| 国产老妇伦熟女老妇高清| 一二三四在线观看免费中文在| 国产精品久久久久久精品电影小说| 一级黄片播放器| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 成年人免费黄色播放视频| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美日韩一级在线毛片| 久久久久国产一级毛片高清牌| 成人三级做爰电影| 久久热在线av| 精品卡一卡二卡四卡免费| 9色porny在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 色播在线永久视频| 亚洲三区欧美一区| 午夜福利乱码中文字幕| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 亚洲精品自拍成人| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 青春草亚洲视频在线观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 精品久久蜜臀av无| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲九九香蕉| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久久人妻熟女aⅴ| 欧美日韩成人在线一区二区| 一本色道久久久久久精品综合| 精品第一国产精品| 久久性视频一级片| 日韩视频在线欧美| 美女福利国产在线| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产成人啪精品午夜网站| 国产片内射在线| 岛国毛片在线播放| 亚洲 国产 在线| av欧美777| 51午夜福利影视在线观看| 最新的欧美精品一区二区| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产欧美亚洲国产| 水蜜桃什么品种好| 少妇人妻久久综合中文| 国产一卡二卡三卡精品| 一本综合久久免费| 香蕉国产在线看| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲 欧美一区二区三区| 久久免费观看电影| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 精品一区二区三区四区五区乱码 | 19禁男女啪啪无遮挡网站| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久这里只有精品19| 久久av网站| 久久久久网色| 日韩制服骚丝袜av| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 五月天丁香电影| 视频区图区小说| kizo精华| 亚洲一区中文字幕在线| 久久这里只有精品19| 亚洲国产精品999| 9热在线视频观看99| 国产成人91sexporn| 深夜精品福利| 午夜激情av网站| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲中文av在线| 99热全是精品| 日韩av免费高清视频| 亚洲av电影在线进入| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲国产中文字幕在线视频| 丝袜美腿诱惑在线| 成年av动漫网址| 黄色怎么调成土黄色| 麻豆av在线久日| 天天影视国产精品| 亚洲国产最新在线播放| 99热国产这里只有精品6| 欧美人与善性xxx| 午夜两性在线视频| 亚洲国产中文字幕在线视频| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 999久久久国产精品视频| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 婷婷色麻豆天堂久久| 日韩精品免费视频一区二区三区| 午夜福利影视在线免费观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 一级a爱视频在线免费观看| 国产精品人妻久久久影院| 黑丝袜美女国产一区| 成人国产一区最新在线观看 | 少妇精品久久久久久久| 亚洲av片天天在线观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲国产日韩一区二区| 悠悠久久av| 免费在线观看日本一区| 麻豆国产av国片精品| 高清视频免费观看一区二区| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲成国产人片在线观看| 9色porny在线观看| 亚洲久久久国产精品| 一级黄片播放器| 久久影院123| 大香蕉久久成人网| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 成年动漫av网址| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产免费现黄频在线看| 国产在线免费精品| 国产三级黄色录像| www.999成人在线观看| 精品免费久久久久久久清纯 | 国产精品99久久99久久久不卡| 欧美国产精品一级二级三级| 日韩一本色道免费dvd| a级片在线免费高清观看视频| 国产亚洲一区二区精品| av国产精品久久久久影院| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久久国产精品麻豆| 亚洲精品一区蜜桃| 国产三级黄色录像| 两性夫妻黄色片| 后天国语完整版免费观看| 麻豆国产av国片精品| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲国产av新网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产高清国产精品国产三级| 欧美日韩一级在线毛片| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 久久精品人人爽人人爽视色| 精品亚洲成国产av| 曰老女人黄片| 丰满迷人的少妇在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 国产av精品麻豆| 一区福利在线观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日本av手机在线免费观看| 久久这里只有精品19| 亚洲一码二码三码区别大吗| 宅男免费午夜| 纯流量卡能插随身wifi吗| 一本大道久久a久久精品| svipshipincom国产片| 波多野结衣一区麻豆| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产免费视频播放在线视频| 七月丁香在线播放| 色精品久久人妻99蜜桃| 老汉色av国产亚洲站长工具| av在线app专区| 久久99热这里只频精品6学生| 十八禁人妻一区二区| 亚洲精品美女久久av网站| 高清欧美精品videossex| 亚洲美女黄色视频免费看| www.999成人在线观看| 一个人免费看片子| 麻豆乱淫一区二区| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 日韩大片免费观看网站| 18在线观看网站| 亚洲av电影在线进入| av欧美777| 亚洲专区中文字幕在线| 2021少妇久久久久久久久久久| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产精品av久久久久免费| 欧美变态另类bdsm刘玥| 91字幕亚洲| 欧美日韩av久久| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 91字幕亚洲| a级毛片黄视频| 黄片播放在线免费| 国产成人免费观看mmmm| 最新的欧美精品一区二区| 色94色欧美一区二区| 国产av一区二区精品久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 下体分泌物呈黄色| 啦啦啦在线免费观看视频4| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产熟女午夜一区二区三区| 在线看a的网站| 欧美日本中文国产一区发布| 天天影视国产精品| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产精品久久久久久精品电影小说| av国产精品久久久久影院| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲国产看品久久| 午夜精品国产一区二区电影| 曰老女人黄片| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美大码av| 久久久久国产一级毛片高清牌| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 久久av网站| 欧美97在线视频| 国产在线一区二区三区精| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 黄色毛片三级朝国网站| 韩国高清视频一区二区三区| 成人免费观看视频高清| 免费看十八禁软件| 操出白浆在线播放| 高清av免费在线| 国产成人免费无遮挡视频| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 老司机亚洲免费影院| 99国产精品99久久久久| 日本av手机在线免费观看| 亚洲av成人精品一二三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 色网站视频免费| videosex国产| 国产国语露脸激情在线看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产成人免费观看mmmm| 黄色片一级片一级黄色片| 成年人黄色毛片网站| 免费高清在线观看视频在线观看| a级毛片在线看网站| 国产片内射在线| 欧美国产精品va在线观看不卡| 999精品在线视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲综合色网址| 一本大道久久a久久精品| 最近手机中文字幕大全| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产成人a∨麻豆精品| 国精品久久久久久国模美| 亚洲国产精品国产精品| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 美女午夜性视频免费| 少妇精品久久久久久久| 波多野结衣av一区二区av| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产日韩欧美亚洲二区| 男女午夜视频在线观看| 亚洲伊人色综图| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 国产av一区二区精品久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 成年动漫av网址| 久热这里只有精品99| 两个人免费观看高清视频| 久热这里只有精品99| av视频免费观看在线观看| 欧美日韩成人在线一区二区| 天天操日日干夜夜撸| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久免费观看电影| 亚洲精品自拍成人| 男女边摸边吃奶| 国产免费现黄频在线看| 大陆偷拍与自拍| 欧美激情高清一区二区三区| 欧美日韩综合久久久久久| 国产精品av久久久久免费| 免费观看av网站的网址| 中文字幕人妻丝袜制服| 久久99一区二区三区| 欧美在线一区亚洲| 麻豆av在线久日| 久久精品亚洲av国产电影网| 男人操女人黄网站| 国产国语露脸激情在线看| 国产成人91sexporn| 亚洲精品国产一区二区精华液| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 高潮久久久久久久久久久不卡| www日本在线高清视频| 97精品久久久久久久久久精品| 丰满饥渴人妻一区二区三| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产亚洲欧美在线一区二区| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲av日韩在线播放| 麻豆av在线久日| 一区在线观看完整版| 亚洲av成人精品一二三区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 一级毛片电影观看| 91老司机精品| 精品国产国语对白av| 久久久久网色| 一区二区三区激情视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 精品亚洲成国产av| av视频免费观看在线观看| 久久精品国产亚洲av涩爱| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 欧美日韩av久久| 999精品在线视频| 丁香六月天网| 国产又色又爽无遮挡免| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 精品福利永久在线观看| 亚洲美女黄色视频免费看| 日本vs欧美在线观看视频| 国产成人啪精品午夜网站| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲欧美一区二区三区久久| 97人妻天天添夜夜摸| 欧美成人精品欧美一级黄| av在线老鸭窝| 尾随美女入室| 丝袜美腿诱惑在线| 欧美日韩成人在线一区二区| 老司机午夜十八禁免费视频| √禁漫天堂资源中文www| 脱女人内裤的视频| 在现免费观看毛片| 999精品在线视频| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲,欧美,日韩| 男女之事视频高清在线观看 | 免费不卡黄色视频| 欧美另类一区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 老熟女久久久| 1024香蕉在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲五月婷婷丁香| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产成人av激情在线播放| 超碰成人久久| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲欧美色中文字幕在线| www.999成人在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 最黄视频免费看| 国产精品 欧美亚洲| 99久久综合免费| 国产视频一区二区在线看| 成人免费观看视频高清| 国产高清videossex| 午夜精品国产一区二区电影| 欧美日韩综合久久久久久| 成人三级做爰电影| 秋霞在线观看毛片| 亚洲精品美女久久av网站| 极品人妻少妇av视频| 我要看黄色一级片免费的| 精品人妻1区二区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 色精品久久人妻99蜜桃| 可以免费在线观看a视频的电影网站| av国产精品久久久久影院| 一级黄片播放器| 国产淫语在线视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 69精品国产乱码久久久| 欧美精品av麻豆av| a级毛片黄视频| 免费黄频网站在线观看国产| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久精品亚洲av国产电影网| 美女扒开内裤让男人捅视频| 一本久久精品| 91字幕亚洲| 亚洲av电影在线进入| 国产视频首页在线观看| 91成人精品电影| 99香蕉大伊视频| 一级黄片播放器| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 中文字幕人妻熟女乱码| 久久综合国产亚洲精品| 欧美成人午夜精品| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 大型av网站在线播放| 成人国语在线视频| 99久久综合免费| www.自偷自拍.com| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 十八禁人妻一区二区| 国产高清videossex| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 飞空精品影院首页| 亚洲久久久国产精品| 大香蕉久久成人网| 在线观看国产h片| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 在线观看免费视频网站a站| 日本a在线网址| 日韩中文字幕视频在线看片| 一区二区三区乱码不卡18| av天堂在线播放| 天天添夜夜摸| 少妇人妻久久综合中文| 好男人视频免费观看在线| 亚洲 国产 在线| 欧美日本中文国产一区发布| 久9热在线精品视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲国产精品999| 国产黄频视频在线观看| 国产人伦9x9x在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲第一青青草原| 亚洲美女黄色视频免费看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久精品久久久久久久性| 男女床上黄色一级片免费看| 久久精品亚洲av国产电影网| 色视频在线一区二区三区| 国产成人欧美| 五月开心婷婷网| 精品久久久久久电影网| 丰满少妇做爰视频| 91成人精品电影| 亚洲成色77777| 男女下面插进去视频免费观看| 精品欧美一区二区三区在线| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 亚洲视频免费观看视频| 久久精品亚洲av国产电影网| 免费在线观看日本一区| www.自偷自拍.com| 国产亚洲精品久久久久5区| 大片电影免费在线观看免费| 狂野欧美激情性bbbbbb| 久久av网站| 又大又黄又爽视频免费| 美国免费a级毛片| 午夜福利乱码中文字幕| 在线观看免费日韩欧美大片| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 三上悠亚av全集在线观看| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 国产主播在线观看一区二区 | 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 美女大奶头黄色视频| 久久综合国产亚洲精品| www.自偷自拍.com| 亚洲av日韩在线播放| 国产高清国产精品国产三级| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品av久久久久免费| 欧美中文综合在线视频| 婷婷色av中文字幕| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 成人三级做爰电影| 妹子高潮喷水视频| 色网站视频免费| 黑人猛操日本美女一级片| 黄色 视频免费看| 国产视频一区二区在线看| 精品一区二区三卡| 久久99精品国语久久久| 热re99久久国产66热| 美女午夜性视频免费| 两性夫妻黄色片| 欧美乱码精品一区二区三区| 精品一品国产午夜福利视频| 波多野结衣一区麻豆| 美国免费a级毛片| 亚洲视频免费观看视频| 亚洲国产av新网站| 97人妻天天添夜夜摸| 九草在线视频观看| 久久久久视频综合| 丰满饥渴人妻一区二区三| 久久中文字幕一级| 国产高清videossex| 亚洲精品一区蜜桃| 免费看十八禁软件| 成人免费观看视频高清| 久久久国产一区二区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 亚洲七黄色美女视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 波多野结衣av一区二区av| 国产色视频综合| 欧美性长视频在线观看| 国产精品二区激情视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 晚上一个人看的免费电影| 交换朋友夫妻互换小说| 91精品国产国语对白视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产麻豆69| 麻豆乱淫一区二区| 久久人妻熟女aⅴ| av国产精品久久久久影院| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 黄色片一级片一级黄色片| 一级黄色大片毛片| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 韩国精品一区二区三区| 最新的欧美精品一区二区| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 亚洲国产日韩一区二区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 乱人伦中国视频| 欧美日韩成人在线一区二区| 2021少妇久久久久久久久久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| av一本久久久久| 国产一区有黄有色的免费视频| 麻豆国产av国片精品| 日韩一区二区三区影片| 亚洲天堂av无毛| 亚洲图色成人| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 制服诱惑二区| 黄色 视频免费看| 观看av在线不卡| 晚上一个人看的免费电影| 精品国产乱码久久久久久小说| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 亚洲av欧美aⅴ国产| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 国产一区二区 视频在线| 午夜免费观看性视频| 成年女人毛片免费观看观看9 | 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 蜜桃国产av成人99| 婷婷色麻豆天堂久久| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 黑丝袜美女国产一区| 高清不卡的av网站| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | av在线app专区| 少妇人妻 视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 人人妻人人澡人人看| 在线观看一区二区三区激情| 成人三级做爰电影| 国产又色又爽无遮挡免| 人人澡人人妻人|