賈吉峰
(保定學(xué)院教育系,河北保定 071000)
淺析法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性與模糊性*
賈吉峰
(保定學(xué)院教育系,河北保定 071000)
法律語(yǔ)言最重要的特點(diǎn)是準(zhǔn)確。但是,在實(shí)踐中,法律語(yǔ)言無(wú)法避免模糊性的存在。法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性是從確切與模糊的對(duì)立統(tǒng)一中顯示出來(lái)的,確切詞語(yǔ)和模糊詞語(yǔ)在法律語(yǔ)言中的使用具有一定的規(guī)律性,其目的是為準(zhǔn)確達(dá)意服務(wù),共同體現(xiàn)出法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。本文主要探討分析了法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性與模糊性的辯證關(guān)系。
法律語(yǔ)言;準(zhǔn)確性;模糊性;辯證分析
法律是體現(xiàn)統(tǒng)治階級(jí)意志,由國(guó)家制定或認(rèn)可并由國(guó)家強(qiáng)制力保證實(shí)施的行為規(guī)范的總和。長(zhǎng)期以來(lái)人們普遍認(rèn)為:法律的目的是為了“定分止?fàn)帯?因此作為法律外在表現(xiàn)形式的法律語(yǔ)言,其法定原則就是語(yǔ)言的準(zhǔn)確性:即要求法律語(yǔ)言必須清晰明確,不能模棱兩可,以達(dá)到明確各方權(quán)利義務(wù)的要求。然而,在立法語(yǔ)言以及司法實(shí)踐中,法律語(yǔ)言運(yùn)用模糊詞語(yǔ)的現(xiàn)象俯拾皆是。也就是說(shuō) ,法律語(yǔ)言是準(zhǔn)確性與模糊性的有機(jī)統(tǒng)一,二者的結(jié)合就使法律語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)了更高程度的精確。本文主要就法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性與模糊性之間關(guān)系進(jìn)行初步探討。
準(zhǔn)確性是法律語(yǔ)言的最本質(zhì)要求,但另一方面,“人類(lèi)在任何的認(rèn)識(shí)領(lǐng)域中,非定量、模糊和不確定的認(rèn)識(shí)形式并非個(gè)別的例子,而是普遍存在的常規(guī)現(xiàn)象。[1]”從信息接受、思維分析和語(yǔ)言表達(dá)等一系列基本環(huán)節(jié)來(lái)看,人們認(rèn)識(shí)活動(dòng)的有效性、多樣性、深刻性并非單純來(lái)自明晰、精確的認(rèn)識(shí)形式和語(yǔ)言表達(dá)形式,與之相反,各種模糊思維形式和語(yǔ)言表達(dá)在人們交往活動(dòng)和知識(shí)交流中,更具有廣泛完美和高效的特征。[1]”事實(shí)上,恰當(dāng)使用模糊修辭能增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和交際效果,使語(yǔ)言表達(dá)更緩和含蓄、禮貌客氣、靈活有效,從而更好地改善和維系交際雙方的人際關(guān)系,使交際順利進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)交際目的。既然法律語(yǔ)言中的精確與模糊都是客觀存在的,我們?cè)撊绾握J(rèn)識(shí)在法律語(yǔ)言中存在的這對(duì)范疇及其關(guān)系呢?這也是本文的主旨所在。
“精確是法律的生命線(xiàn)。[2]”法律語(yǔ)言要高度準(zhǔn)確,這是和法律本身的特點(diǎn)分不開(kāi)的。例如立法語(yǔ)言表達(dá)的內(nèi)容是全體公民的行為規(guī)范,是人民日常生活的行為準(zhǔn)則,同時(shí)也是執(zhí)法人員的執(zhí)法依據(jù)。這就要求立法者要通過(guò)準(zhǔn)確無(wú)歧義的文字來(lái)表達(dá)出國(guó)家的立法思想和具體的法律內(nèi)容,以便讓全體公民清楚地了解他享有的權(quán)利和應(yīng)該履行的義務(wù),非常明確地知道哪些行為是法律許可的,哪些行為是法律禁止的。事實(shí)上,法律條文只有做到具體、明確,可操作性強(qiáng),才能真正起到規(guī)范人們?nèi)粘P袨榈淖饔?從而實(shí)現(xiàn)依法治國(guó)的目的。因此,法律語(yǔ)言在詞語(yǔ)的選用上充分顯示了法律的嚴(yán)肅性和權(quán)威性。它力求語(yǔ)言的準(zhǔn)確嚴(yán)密,無(wú)懈可擊。否則就可能產(chǎn)生概念上的模糊或詞義上的歧義,從而影響法律的正確實(shí)施。
美國(guó)哈佛大學(xué)心理學(xué)教授朗·L·富勒認(rèn)為,應(yīng)該確立這樣一個(gè)原則:“法典適用于特殊案件與其他情況下的適用同樣不清楚時(shí),被告不應(yīng)被判為有罪,法典因其含糊而失效。[3]”也就是說(shuō),法律語(yǔ)言應(yīng)避免使用那些意義含糊不清或彈性較大的語(yǔ)詞。追求法律語(yǔ)言的“精確”,不但有利于法律職業(yè)人員對(duì)于法律的正確理解、掌握和運(yùn)用,而且有利于整個(gè)社會(huì)的法律教育和法律普及。語(yǔ)義學(xué)家司徒契士指出:文化越復(fù)雜,語(yǔ)言越不可靠,于是就越容易侵犯人民的權(quán)利。對(duì)于法律程序中詞義的含混不清,他甚至專(zhuān)門(mén)提出建議:“凡法官、律師和陪審官都必須學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)義學(xué)課程。[4]”這些都說(shuō)明了法律語(yǔ)言準(zhǔn)確的必要性。
法律語(yǔ)言要準(zhǔn)確肯定。例如:立法語(yǔ)言所表述的內(nèi)容是全體公民的行為規(guī)范,指引著人們的行為方向,同時(shí)也是司法人員的執(zhí)法根據(jù)。因此對(duì)于什么行為是公民可以做的,什么行為是公民必須做的,什么行為是公民禁止做的,立法者都必須通過(guò)準(zhǔn)確肯定無(wú)歧義的文字將其表述出來(lái)。同時(shí)立法語(yǔ)言也不同于學(xué)術(shù)研究中的語(yǔ)言,不能用懷疑性的、詢(xún)問(wèn)性的、商榷性的、討論性的、建議性的以及其他含糊其辭的語(yǔ)言文字來(lái)表述立法的內(nèi)容。比如《中華人民共和國(guó)憲法》第三十六條第一款:中華人民共和國(guó)公民有宗教信仰自由。該條款明確賦予了公民宗教信仰自由的權(quán)利,并通過(guò)相關(guān)法律解釋準(zhǔn)確說(shuō)明了該權(quán)利的具體內(nèi)涵。它所傳遞給人們的信息是確定的,毋庸置疑的。
法律語(yǔ)言還要規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)。所謂規(guī)范是指立法語(yǔ)言一般要符合常規(guī),必要時(shí)可以超出常規(guī)來(lái)使用語(yǔ)言文字,但必須嚴(yán)格控制。一般情況下,立法機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)按照人們的通常理解準(zhǔn)確使用語(yǔ)言文字;所謂嚴(yán)謹(jǐn)是指立法中語(yǔ)言文字的使用必須字斟句酌,力求嚴(yán)密周詳,無(wú)懈可擊。要保證立法語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性,必須注意法律語(yǔ)句的前后一致,同時(shí)語(yǔ)詞的選用應(yīng)注意涵蓋所要規(guī)范的行為的各個(gè)方面。如《中華人民共和國(guó)憲法修正案》(2004年3月14日)將第八十九條國(guó)務(wù)院職權(quán)第十六項(xiàng)“決定省、自治區(qū)、直轄市的范圍內(nèi)部分地區(qū)的戒嚴(yán)”修改為“決定省、自治區(qū)、直轄市的范圍內(nèi)部分地區(qū)進(jìn)入緊急狀態(tài)”,將“戒嚴(yán)”一詞改為“緊急狀態(tài)”充分體現(xiàn)了法律語(yǔ)言規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn)。它總結(jié)了2003年抗擊非典的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并借鑒國(guó)際上的普遍做法,完善了應(yīng)對(duì)自然災(zāi)害、突發(fā)公共衛(wèi)生事件、人為重大事故等緊急狀態(tài)的法律制度。這樣的修改使“緊急狀態(tài)”包括“戒嚴(yán)”又不限于“戒嚴(yán)”,適用范圍更寬了,其表述也更為規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)。
20世紀(jì)50年代,美國(guó)控制論專(zhuān)家軋德提出了著名的模糊理論。他認(rèn)為,人類(lèi)思維過(guò)程與決策是高度復(fù)雜的,而高精度性與高復(fù)雜性是不兼容的。為了能夠?qū)θ宋南到y(tǒng)的行為做出有意義的判斷,必須拋棄高標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)格性和精確性。反映在自然語(yǔ)言這種媒介上,也是如此?!霸谧匀徽Z(yǔ)言中存在模糊性和精確性的差異,處于語(yǔ)義軸兩個(gè)極端的絕對(duì)精確與清晰是有限的,這決定了語(yǔ)義的精確是相對(duì)的、有條件的。而處于語(yǔ)義軸的廣大中間領(lǐng)域是過(guò)渡的、分級(jí)的,其難以劃分界限的模糊現(xiàn)象則是普遍的,這決定了語(yǔ)義的模糊性是絕對(duì)的。[5]”“這是因?yàn)?人們的思維能力是相當(dāng)發(fā)達(dá)的,而表示概念的語(yǔ)言成分則是相對(duì)有限的,因此,語(yǔ)言的某些詞匯成分和語(yǔ)法成分所表示的語(yǔ)義不可避免地要具有模糊性。[6]”語(yǔ)言哲學(xué)家路德維?!ぞS特根斯坦提出“模糊是自然語(yǔ)言的一個(gè)構(gòu)成要素”[7]。日本模糊工程學(xué)學(xué)者寺野壽郎宣稱(chēng):“語(yǔ)言在本質(zhì)上是模糊的”,“模糊性的典型是語(yǔ)言”[8]。法律語(yǔ)言與新聞?wù)Z言、文學(xué)語(yǔ)言及科技語(yǔ)言一樣,是眾多自然語(yǔ)言的變體之一,它必然毫無(wú)例外地也具有模糊性的特點(diǎn)。這樣的模糊性淡化了概念外延的明確界限,形成了邊緣模糊,使客觀事物的差異在中介過(guò)渡時(shí)顯現(xiàn)出“亦此亦彼”現(xiàn)象,無(wú)法用排中律作簡(jiǎn)單的“是”或“否”的判斷。就造成了模糊性的出現(xiàn)。
法律語(yǔ)言的模糊性是客觀存在的,是立法者力求消除卻難以消除的現(xiàn)象,并且貫穿法律活動(dòng)的全過(guò)程。法律語(yǔ)言的大敵與抨擊對(duì)象是“含混”而非“模糊”?!澳:迸c“含混”之間有一定的聯(lián)系,但兩者之間的區(qū)別是本質(zhì)的?!澳:笔钦Z(yǔ)言的一種固有屬性,客觀地存在于語(yǔ)言之中,屬于語(yǔ)言范疇。模糊語(yǔ)言恰到好處的運(yùn)用,從而形成模糊的語(yǔ)言風(fēng)格,這是模糊語(yǔ)言正常的運(yùn)用結(jié)果,屬于修辭范疇。而“含混”則不是語(yǔ)言的固有屬性,也并不客觀地存在于語(yǔ)言之中,它是非正常的或能產(chǎn)生歧義的語(yǔ)言運(yùn)用結(jié)果,是語(yǔ)言修辭竭力避免的語(yǔ)言現(xiàn)象。因此法律語(yǔ)言中“模糊”是客觀存在的,而“含混”或“歧義”才是法律語(yǔ)言的大敵,必須予以堅(jiān)決剔除。例如《中華人民共和國(guó)刑法》第21條第2款規(guī)定:緊急避險(xiǎn)超過(guò)必要限度造成不應(yīng)有的損害的,應(yīng)當(dāng)負(fù)刑事責(zé)任,但是應(yīng)當(dāng)減輕或者免除處罰。《中華人民共和國(guó)刑法》第115條第1款規(guī)定:放火、決水、爆炸、投毒或者其他危險(xiǎn)方法致人重傷、死亡或者使公私財(cái)產(chǎn)遭受重大損失的,處十年以上有期徒刑、無(wú)期徒刑或者死刑。其中“必要限度”、“不應(yīng)有的損害”、“減輕”、“其他危險(xiǎn)方法”、“重傷”、“重大損失”等都是模糊詞語(yǔ),這些模糊詞語(yǔ)在法律法規(guī)中隨處可見(jiàn)。這些模糊語(yǔ)言具有很大的彈性。正因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)中有些認(rèn)識(shí)對(duì)象難以把握,立法者放棄對(duì)之加以精確把握的徒然努力,而只在立法中設(shè)置幾條相對(duì)明晰的界限加以彈性規(guī)制。以法律的彈性應(yīng)對(duì)認(rèn)識(shí)對(duì)象的復(fù)雜性、變動(dòng)性和連續(xù)性,以一馭萬(wàn),造成法網(wǎng)恢恢、疏而不漏的效果。法律的這種彈性屬于正常的法律漏洞,用以應(yīng)對(duì)立法者認(rèn)識(shí)能力的有限性與認(rèn)識(shí)對(duì)象極端復(fù)雜性的矛盾。模糊詞語(yǔ)的彈性增強(qiáng)了法律語(yǔ)言的靈活性,從而使法律更具適應(yīng)性。模糊功能使有些法律概念的外延不確定,或者使它的概念具有伸縮性,從而使之表現(xiàn)出開(kāi)放性和張力,進(jìn)而使法律表現(xiàn)出較大的適用性。
模糊性是法律語(yǔ)言的固有屬性。法律語(yǔ)言的模糊性成因復(fù)雜,表現(xiàn)形式多樣,既有法律語(yǔ)言本身的模糊,亦有民族、文化、政治、地理等差異引起的模糊;既有法律語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言風(fēng)格引起的模糊,亦有社會(huì)利益之爭(zhēng)引起的文意模糊。在立法語(yǔ)言及司法實(shí)踐中應(yīng)充分重視與正確運(yùn)用模糊詞語(yǔ),避免含混、歧義和模棱兩可語(yǔ)言現(xiàn)象的發(fā)生。
法律語(yǔ)言的模糊性表現(xiàn)形式多種多樣,主要有專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)方面的模糊、語(yǔ)法方面的模糊、語(yǔ)音方面的模糊以及語(yǔ)用方面的模糊等等。在法律語(yǔ)言當(dāng)中,模糊修辭的使用成為一種提高言語(yǔ)表達(dá)效果的有力手段和方法。法律語(yǔ)言當(dāng)然要求詞語(yǔ)含義確切,但也不排除模糊詞語(yǔ)的使用。使用模糊修辭,并非沒(méi)有精晰的辦法可以采用,而是故意制造出來(lái)的語(yǔ)義的模糊。話(huà)雖說(shuō)得模糊,但卻精確表達(dá)了法律語(yǔ)言的目的性。模糊修辭是針對(duì)全句的模糊,而非作用于某一個(gè)詞的模糊,針對(duì)全句恰恰是為達(dá)到表達(dá)精確之目的。它適應(yīng)了法律語(yǔ)言的特點(diǎn),更重要的是法律內(nèi)容本身對(duì)此提出了這樣的要求。在法律語(yǔ)言中大量使用模糊修辭,在不影響法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性前提下,重要的是增強(qiáng)了法律的可操作性。
“法律語(yǔ)言作為司法公正的載體,除了記錄、保存司法公正的靜態(tài)功能外,還有推動(dòng)和傳播司法公正的動(dòng)態(tài)功能。在一定條件下,法律語(yǔ)言直接體現(xiàn)了司法公正,成為司法公正的一部分。[9]”因此法律語(yǔ)言必須準(zhǔn)確,才能保證司法的公正。更重要的是,準(zhǔn)確性是法律語(yǔ)言的精髓,也是立法的主要原則之一。法律是公正而嚴(yán)肅的,法律語(yǔ)言必須字斟句酌,仔細(xì)推敲,應(yīng)該既規(guī)范準(zhǔn)確,同時(shí)又必須具有廣泛的適用性、靈活性和權(quán)威性。既能涵蓋所有案例,又要利于個(gè)案的特殊處理,給個(gè)案研究以伸縮的空間。這就是說(shuō),在法律語(yǔ)言中也必須大量使用涵蓋面廣的抽象詞匯和意義所指較為廣泛的模糊詞語(yǔ)。在法律語(yǔ)言中,準(zhǔn)確詞語(yǔ)的使用無(wú)疑保證了法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。但在特定情況下,使用模糊詞語(yǔ)不僅可以起到準(zhǔn)確詞語(yǔ)不可替代的作用,還會(huì)使法律語(yǔ)言更加準(zhǔn)確。但是需要指出的是,模糊詞語(yǔ)用之失當(dāng),也會(huì)影響到法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確表達(dá)。因此,一定要注意準(zhǔn)確性和模糊性二者之間的相應(yīng)和相異。只有如此,才能最終確保法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確與嚴(yán)謹(jǐn)。
事實(shí)上,在司法實(shí)踐中,法律界人士大多采用模糊語(yǔ)言,避免肯定地表示自己的立場(chǎng)與觀點(diǎn),惟恐日后有不妥之處而無(wú)法彌補(bǔ),從而有損于法律的公正性與嚴(yán)肅性。因此語(yǔ)言上的模糊和準(zhǔn)確是一對(duì)辯證統(tǒng)一的概念,即準(zhǔn)確中存在著模糊,而模糊中又反映出了一定程度上的準(zhǔn)確。準(zhǔn)確性和模糊性是人類(lèi)自然語(yǔ)言的兩個(gè)重要特征,反映了人類(lèi)的思維特點(diǎn)。無(wú)論是立法語(yǔ)言還是司法語(yǔ)言,都必須準(zhǔn)確明白地?cái)⑹龊驼f(shuō)明,而法律語(yǔ)言準(zhǔn)確特點(diǎn)的獲得,是從準(zhǔn)確與模糊這一對(duì)立統(tǒng)一體中辯證地體現(xiàn)出來(lái)的。
法律語(yǔ)言描述的模糊性或不確定性有時(shí)并不是壞事,因?yàn)樗苡幂^少的代價(jià)傳遞足夠接收者理解的信息,給人以綱舉目張,一目了然的感覺(jué)。它既提高了語(yǔ)言表達(dá)的效率,又增強(qiáng)了語(yǔ)言表達(dá)的靈活性。比如,《中華人民共和國(guó)憲法》對(duì)設(shè)立特別行政區(qū)有以下的規(guī)定:國(guó)家在必要時(shí)得設(shè)立特別行政區(qū),在特別行政區(qū)內(nèi)實(shí)行的制度按照具體情況由全國(guó)人民代表大會(huì)以法律規(guī)定?!氨匾獣r(shí)”、“具體情況”這些措詞都是模糊詞語(yǔ)。因?yàn)椤氨匾迸c“不必要”之間,“具體”與“不具體”之間,都存在著模糊性。從另一方面而言,特別行政區(qū)的建立是“一國(guó)兩制”方針的具體落實(shí),是國(guó)家政治生活中的大事,將會(huì)牽扯到諸多方面,國(guó)家是很慎重的。因此措詞應(yīng)該留有余地,而不能說(shuō)得太死。因此法律語(yǔ)言中的準(zhǔn)確性與模糊性是辯證統(tǒng)一的。
模糊現(xiàn)象是不以人的意志為轉(zhuǎn)移而客觀存在的。作為屬于自然語(yǔ)言的法律語(yǔ)言必須要用到模糊詞語(yǔ),因?yàn)槟:~語(yǔ)在一定的條件下可具有精確的屬性。在法律領(lǐng)域,有意識(shí)地、正確地運(yùn)用模糊語(yǔ)言可以增強(qiáng)語(yǔ)言表述的嚴(yán)謹(jǐn)性,既可包容社會(huì)上紛繁復(fù)雜的現(xiàn)象與行為,又可給一些條文的解釋留有回旋的余地。但應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是,正如精確詞語(yǔ)、精確表達(dá)也不是萬(wàn)能、普遍適用一樣,模糊詞語(yǔ)、模糊表達(dá)的使用是以表意嚴(yán)謹(jǐn)為目的、為前提的。運(yùn)用模糊語(yǔ)言,要注意模糊度。由運(yùn)用模糊語(yǔ)言超出模糊度所引起的任何表意不明的現(xiàn)象都應(yīng)當(dāng)避免和糾正,都是法律語(yǔ)言不允許的。
[1]李曉明.模糊性:人類(lèi)認(rèn)識(shí)之謎[M].北京:人民出版社,1985.
[2]孫懿華,周廣然.法律語(yǔ)言學(xué)[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1997.
[3]林哲.法律思維學(xué)統(tǒng)論[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2000:205.
[4]陳忠.信息語(yǔ)用學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1999.
[5]王逢鑫.英語(yǔ)模糊語(yǔ)法[M].北京:外文出版社,2001.
[6]秦秀白.論語(yǔ)言的模糊性和模糊的言語(yǔ)風(fēng)格[J].外國(guó)語(yǔ),1984(6):43.
[7]伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:137.
[8]寺野壽郎.模糊工程學(xué)——新實(shí)際思維方法[M].沈陽(yáng):遼寧大學(xué)出版社,1991:35-37.
[9]潘慶云.略論法律語(yǔ)言與司法公正[J].法治論叢,2002(9):28-36.
The Accuracy and Fuzziness of Law Language
JIA Jifeng
(Dept.of Educition,Baoding Universtiy,Baoding 071000,China)
The accuracy is the most important trait of law language.But,in fact,the fuzziness is unavoidably used in practice.To express the law language exactly,the accuracy is shown from the unity of opposites between the accuracy and the fuzziness,which has some regularity.This paper is a dialectical analysis between the accuracy and fuzziness in law language.
accuracy;fuzziness;law language;dialectical analysis
H08
A
10.3969/j.issn.1673-1646.2010.05.010
1673-1646(2010)05-0049-03
2009-12-08
賈吉峰(1972-),男,講師,碩士,從事專(zhuān)業(yè):應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。