關(guān)鍵詞:《所羅門之歌》 空間政治 列斐伏爾 空間表征
摘 要:論文不僅突破傳統(tǒng)靜態(tài)空間定位,將空間從其作為人物活動(dòng)場景的被動(dòng)地位拯救出來,而且突破以往將空間視為文化、精神隱喻等空間表意研究模式,將空間置于政治語境,提出空間政治論說,討論《所羅門之歌》所構(gòu)筑的虛擬社會體系與空間網(wǎng)絡(luò)體系之對應(yīng),探討小說空間關(guān)系所蘊(yùn)含的種族權(quán)力關(guān)系,揭示空間結(jié)構(gòu)與意識形態(tài)之關(guān)聯(lián)。
《所羅門之歌》(Song of Solomon)是諾獎(jiǎng)得主托尼·莫里森(Toni Morrison)的代表作之一,自1977年出版以來,一直是批評熱點(diǎn)。小說的成長主題、身份訴求、尋根主題、口頭傳統(tǒng)、黑人文化傳統(tǒng)、姓名寓意等都得到細(xì)致挖掘、精心品評。本論文即擬以列斐伏爾(Henry Lefebvre)的“空間三一論”(spatial triad)中的“空間表征”{1}(Representation of Space)為核心概念,從種族和階級角度切入,研究小說前半部分密歇根某市的社會空間關(guān)系,探討社會空間怎樣表征種族和階級權(quán)力關(guān)系,種族和階級權(quán)力關(guān)系又如何通過社會空間體現(xiàn),以此揭示空間生產(chǎn)與意識形態(tài)之關(guān)聯(lián),探索小說的空間政治問題。
一、空間隱喻與權(quán)力關(guān)系
小說伊始,莫里森就刻畫一空間場景,以空間場景與權(quán)力表征之關(guān)系隱喻小說空間政治。小說由史密斯先生(Mr. Smith)的飛翔事件開始,而飛翔事件經(jīng)由史密斯先生的身份以及他選擇的出發(fā)地點(diǎn)等細(xì)節(jié)而成為黑人的空間飛離隱喻,表征黑人希冀逃離種族社會空間的愿望,彰顯空間的政治張力。評論界多注意到史密斯的飛翔與其他人物如所羅門(Solomon)、派拉特(Pilate)、奶娃等人的飛翔之呼應(yīng)、小說結(jié)構(gòu)上的平衡以及飛翔的母題性等,莫里森本人也談到小說開篇在語氣、意象及主題等方面的奠基作用。到目前為止,還沒有研究從種族關(guān)系的角度探究史密斯先生飛翔的意義。史密斯先生雖然只是小說中極不重要的人物,開篇即去,筆墨極少。但不能忽視的是莫里森的社區(qū)觀、社會觀,在她的小說里,個(gè)體一定存在于社區(qū),是社區(qū)的一員,她每一部小說都精心構(gòu)建了一個(gè)個(gè)社區(qū),每一人物都處于社區(qū)網(wǎng)絡(luò)之中,每一人物在社區(qū)中的作用都不可替代。因此,從單一的“飛翔”角度來理解史密斯先生事件,顯然不能揭示廬山真面目,也有悖于莫里森對開篇的高度重視。本文認(rèn)為:莫里森精心設(shè)計(jì)史密斯先生的身份、飛翔出發(fā)地及其他細(xì)節(jié),賦予史密斯的飛翔以種族政治和空間政治之意義。
首先,史密斯先生一明一暗雙重身份,都代理黑人的人壽和生命,標(biāo)示史密斯作為黑人大眾代理人之身份。一方面,史密斯先生的公開身份系北卡羅來納互惠人壽保險(xiǎn)代理,他代表白人的保險(xiǎn)公司,代理黑人疾病和死亡。黑人的生命、壽命和命運(yùn)通過一張張黃色的保險(xiǎn)卡片交付保險(xiǎn)公司,似乎保險(xiǎn)公司于關(guān)心黑人疾病和生死中體現(xiàn)慈悲和關(guān)愛,史密斯先生作為代理,則代表公司,關(guān)心關(guān)愛黑人,體現(xiàn)慈悲。但保險(xiǎn)公司的慈悲和關(guān)愛卻非真正的慈悲和關(guān)愛,它主要從黑人僅有的生活資源中榨取利益,從中牟利。另一方面,史密斯先生本人對黑人的真正關(guān)愛卻在他的秘密身份得到體現(xiàn),作為“七日”社的一員,他希望代表黑人大眾的利益,代表全體黑人向白人復(fù)仇,討還公道,他對黑人生存的關(guān)愛達(dá)至及至,甚至走向極端。而極端關(guān)愛黑人的史密斯先生,卻代表白人公司假慈悲,假關(guān)愛,真剝削,真掠奪。史密斯先生的雙重生活、兩種使命相互沖突,折磨著他的靈魂。這種矛盾使他無法正視同胞,只能低頭:“在收款的幾乎全部時(shí)間里,盡量把自己的目光集中在主人的腳上。”{2}即便如此,也無法釋然,在愛與假愛的夾擊中,精神終于崩潰,臨終遺言道出了心聲:“請?jiān)徫遥^去那些時(shí)日,我愛你們大家?!眥3}
其次,史密斯先生飛翔出發(fā)地點(diǎn)的選擇和設(shè)計(jì)也頗具匠心,從另一意義上賦予史密斯先生代理人之身份。史密斯先生“擬靠自己的翅膀,從‘慈悲醫(yī)院’{4}出發(fā)飛向遠(yuǎn)方”。慈悲醫(yī)院并不慈悲,在此之前從未接收過黑種病人,該醫(yī)院同互惠保險(xiǎn)公司一樣,戴著慈悲的面具,被黑人大眾戲謔為“非慈悲醫(yī)院”,史密斯先生選擇離開假慈悲的保險(xiǎn)公司,最合適的地點(diǎn)莫過于“非慈悲醫(yī)院”。飛離假慈悲,同白人假慈悲的決裂代表著黑人大眾的共同心聲,史密斯先生實(shí)踐此愿望,從另一種意義上代理黑人的生命和人壽,代理黑人大眾飛離白人空間或者迪克遜所謂的“敵人空間”、飛向自由空間的愿望。
再次,莫里森還通過其他細(xì)節(jié)安排,如派拉特的歌聲等,進(jìn)一步詮釋黑人的空間飛離愿望。不難看出,派拉特就是小說開篇史密斯先生“飛翔”場景中歌唱的婦人。她的歌聲“渾厚有力”,圍觀者聽上去“好像在聽著無聲電影中起著幫助理解和說明主題的鋼琴曲?!笔访芩沟娘w翔“壯舉”毫無里頭(小說沒有明確交代史密斯此舉的原因),如同無聲電影一樣讓觀眾云里霧里,經(jīng)由派拉特歌聲的詮釋和說明,一切變得明朗?!笆厶侨孙w走了,售糖人走啦,售糖人掠過天空,售糖人回家嘍……”派拉特的歌聲如旁白一般給史密斯先生的“飛翔”注釋了意義:飛離假慈悲空間,回到故鄉(xiāng)。當(dāng)然,在作者看來,與奶娃的飛翔不同的是,沒有文化遺產(chǎn)的幫助,史密斯的飛翔無法成功??傮w來說,史密斯的飛翔本質(zhì)為一種種族關(guān)系的空間隱喻,一種種族愿望的空間表征。
二、空間結(jié)構(gòu)與權(quán)力關(guān)系
不僅具體空間場景隱喻種族權(quán)力關(guān)系,空間整體構(gòu)架也對應(yīng)種族權(quán)力架構(gòu)。小說中密歇根某市居民由三種人組成:白人、富裕黑人以及普通黑人,三個(gè)群體分別對應(yīng)居住三種空間:白人區(qū)、“非醫(yī)生街”以及城南。膚色、經(jīng)濟(jì)地位決定市民身份,同時(shí),也決定他們各自居住的物理空間。也就是說,物理空間與膚色、經(jīng)濟(jì)地位關(guān)聯(lián),而膚色和經(jīng)濟(jì)地位又決定市民的社會地位、社交圈、價(jià)值觀念以及社會行為,因此,物理空間褪去了自然特性,被罩上濃厚的社會性色彩,種族和階級“空間表征”的規(guī)定下,物理空間演變?yōu)樯鐣臻g,表征不同意識形態(tài),白人區(qū)、“非醫(yī)生街”以及城南三種社會空間形成兩對二元對立,客觀上隔離三個(gè)群體。種族、階級兩種“空間表征”交織,譜寫兩對二元對立(白人/黑人、富/貧)等級社會,構(gòu)建兩對等級空間——白人區(qū)/“非醫(yī)生街”及“非醫(yī)生街”/城南。其中,“非醫(yī)生街”體現(xiàn)閾限(liminal space)空間性質(zhì),是種族“空間表征”與階級“空間表征”協(xié)商的結(jié)果。維克多·特納(Victor Turner)的閾限空間是介于分離階段和重新融合階段之間的一種轉(zhuǎn)換空間,該空間處于一種模糊、邊緣和過渡狀態(tài)。霍米·巴巴(Homi Bhabha)的閾限空間是兩種固定身份認(rèn)同之間的間質(zhì)通道,具有文化雜糅(cultural hybridity)的可能性。兩種閾限空間空間由于語境差異而意義各有側(cè)重,但都強(qiáng)調(diào)處于兩者之間的模糊狀態(tài)。
小說空間二元對立本質(zhì)為基于利益的群體二元對立。白人盤踞白人區(qū),拒絕接納黑人,“慈悲醫(yī)院”從不接受黑種病人,即便是黑人醫(yī)生福斯特(Foster)先生的病人,也從未能進(jìn)入“慈悲醫(yī)院”;偌大的城市只有兩個(gè)商店的廁所不拒絕黑人顧客;麗巴(Reba)即便得了獎(jiǎng),也沒法登上報(bào)紙。物理空間的拒斥本質(zhì)為社會空間的隔離和差別,而社會空間的隔離和等級差別人為書寫人種之間的區(qū)別,進(jìn)一步強(qiáng)化種族主義話語。物理、社會空間隔離體制之下,貧苦、低賤的底層黑人只能蜷縮在城南簡陋、骯臟的廉價(jià)出租屋。他們的居住空間像他們自己一樣被他者化,以便強(qiáng)化白人空間的主體性,強(qiáng)化白人的身份、主體??臻g本無優(yōu)劣貴賤,意識形態(tài)使空間構(gòu)成貴賤差別,而差別表征權(quán)力,同時(shí)標(biāo)示居住者表面意義的高低貴賤。
富裕黑人則努力實(shí)現(xiàn)族裔身份轉(zhuǎn)變(passing),靠近白人空間,不僅在物理空間上遠(yuǎn)離黑人聚居區(qū)城南,同時(shí)也拒絕與貧苦同胞有任何社會交往。富貴貧賤的階級“空間表征”人為對立“非醫(yī)生街”和城南,同時(shí)也人為隔離戴德一家與黑人社群。遺憾的是,他們卻無法真正融入白人社會,進(jìn)入白人空間,戴德一家的夾縫生存或者閾限狀態(tài)在空間上體現(xiàn)為“非醫(yī)生街”的空間閾限性,可以說,種族“空間表征”與階級“空間表征”共謀,造就了黑人中產(chǎn)階級的“表征空間”(Representational Space)——“非醫(yī)生街”。
“非醫(yī)生街”的命名意味深長:莫里森談到《所羅門之歌》時(shí)曾說:“名字是非常重要的主題。”{5}學(xué)界對“非醫(yī)生街”的命名有多種闡釋:在《作為見證的名字:莫里森〈所羅門之歌〉的主題與命名傳統(tǒng)》一文中,盧辛達(dá)·麥克沙(Lucinda H. Macketha)提出:“城南居民命名‘醫(yī)生街’,以此宣告他們對身份的關(guān)心,抵制控制他們名字和生命的體系。”{6}命名與身份認(rèn)同及種族對立被緊密關(guān)聯(lián)。而梅森(Mason)則認(rèn)為“非醫(yī)生街”命名權(quán)的爭奪實(shí)際為種族之間“敘事權(quán)威的沖突”{7},以強(qiáng)調(diào)語言的重要性。“這種命名過程的實(shí)質(zhì)為社會實(shí)踐……是一種通過保留命名控制世界和定義歷史的能力,來統(tǒng)治具有潛在顛覆性的黑人大眾的方式。”{8}而敘事權(quán)威的爭奪不僅在于敘事權(quán)威本身,更重要的是其目標(biāo):社會空間的構(gòu)建。物理空間一旦進(jìn)入話語體系,便具有意識形態(tài)性和社會性,白人通過強(qiáng)調(diào)白人命名的有效性,來肯定該空間的白人性,將該空間置于白人統(tǒng)治之下,而黑人通過命名和重新命名試圖將該空間脫離白人話語,確立為黑人空間。而社會空間的認(rèn)同和定位反過來再一次肯定主體的敘事權(quán)威、建構(gòu)歷史和現(xiàn)實(shí)的權(quán)威。
“非醫(yī)生街”命名權(quán)的爭奪因此體現(xiàn)黑人與白人的空間權(quán)力協(xié)商,權(quán)力協(xié)商核心為種族“空間表征”,原本白人的“干線大道”,經(jīng)由黑人醫(yī)生的進(jìn)駐,在黑人大眾視角里變得意義非凡,黑人大眾以黑人醫(yī)生的存在為由命名其為“醫(yī)生街”,標(biāo)志黑人進(jìn)入主流空間、改變主流空間的權(quán)力和能力,白/黑隔離并對立的種族“空間表征”便在黑人大眾口中被象征性解構(gòu),同時(shí),命名行為本身也宣告黑人大眾規(guī)定、定義“空間表征”的權(quán)力?!犊臻g與地方:身份與場所理論》的編輯這樣論道:“通過命名,空間變成地方?!ㄟ^具體表達(dá)人們的象征和想象意義,權(quán)力流程和社會關(guān)系協(xié)商被附著于實(shí)體建筑形式’……地方變成被賦予意義的空間?!眥9}正因?yàn)榇耍兹瞬贿z余力予以糾正,努力維護(hù)傳統(tǒng)種族“空間表征”,“城市地圖上表明這條街叫‘干線大道’”郵局堅(jiān)決拒絕承認(rèn)“醫(yī)生街”名,將寄到“醫(yī)生街”的信件退回或轉(zhuǎn)到死信處理部門,城市立法機(jī)關(guān)在城南區(qū)四處張貼布告,宣布該地一直叫作今后也應(yīng)叫作干線大道而非“醫(yī)生街”。導(dǎo)引方向和反映空間結(jié)構(gòu)的地圖、控制信息交流的郵局以及確立行為規(guī)范的立法機(jī)關(guān),三者合力形成權(quán)力機(jī)構(gòu),強(qiáng)調(diào)主體與他者以及主體空間與他者空間之對立,規(guī)定社會空間等級秩序,維護(hù)白/黑對立種族“空間表征”,強(qiáng)化種族話語,規(guī)訓(xùn)社會成員的“空間實(shí)踐”。而黑人大眾在規(guī)訓(xùn)下,戲謔的采納主流語言“非醫(yī)生街”,表面上遵循種族“空間表征”,實(shí)際卻逾越種族主義“空間實(shí)踐”(Spatial Practice)成規(guī),在差異重復(fù)中,符號原本暗含的種族權(quán)力話語被置換,在表面的臣服中嘲弄白人權(quán)力,在有意識的誤讀中喻指(signifying)黑人權(quán)力,彰顯黑人口頭傳統(tǒng)力量。西方話語中的能指所指模式被非裔美國人的喻指話語模式輕松解構(gòu)。在名字爭奪戰(zhàn)中,莫里森暗示:名字(話語)不過是構(gòu)建產(chǎn)物,因此可以進(jìn)行重構(gòu),而名字在話語構(gòu)建和重構(gòu)中的重要作用顯示了語言的重要地位,語言因此成為掌握話語權(quán)的重要手段之一。
作為權(quán)力協(xié)商的焦點(diǎn),“非醫(yī)生街”也是空間協(xié)商之糾結(jié)點(diǎn),是富裕黑人試圖脫離黑人社區(qū)、融入主流社會的閾限空間。閾限空間介于白種和黑種兩種社會空間之間,處于非此非彼的模棱兩可狀態(tài)。凱文·庚斯(Kevin K. Gaines)曾討論黑人中產(chǎn)階級的閾限空間,他認(rèn)為黑人中產(chǎn)階級既居于一種有抱負(fù)的社會階層,同時(shí)又作為低等種族被拒絕享有所有政治權(quán)利和保護(hù)。{10}他們無法進(jìn)入白人空間,背棄同時(shí)又見棄于黑人空間。需要注意的是,巴巴對閾限空間的評價(jià)是正面的,他認(rèn)為閾限空間因其文化雜糅特性而具有顛覆主體的潛質(zhì),而福斯特先生及戴德夫婦卻無法看到自己雜糅身份的顛覆潛質(zhì),而拼命抵制身份雜糅,向往白人空間和白人身份,最終卻不可能實(shí)現(xiàn),因此,他們的閾限空間成為他們束縛他們的牢籠,光鮮的物質(zhì)生活下,夾縫人生命幾近枯竭。他們12居室的房子“與其說是宮殿不如說是監(jiān)獄”。生活于其中的一家人死氣沉沉,沒有活力,家庭成員之間也冷漠無情。
“非醫(yī)生街”與白人區(qū)及城南黑人聚居區(qū)的空間關(guān)系顯示前者的閾限地位,“非醫(yī)生街”的閾限性呼應(yīng)著居住其上的戴德一家閾限社會存在。物理空間與人物相互映襯,共同構(gòu)建閾限社會空間?,F(xiàn)有相關(guān)評論大都將戴德一家籠統(tǒng)歸結(jié)為黑人中產(chǎn)階級代表,將戴德夫婦的沖突和距離理解為父權(quán)體制對女性畸形壓迫的結(jié)果。不可否認(rèn),戴德夫婦都背離黑人社區(qū)、背棄黑人大眾,接受白人中產(chǎn)階級價(jià)值體系。蘇珊·威利斯(Susan Willis)就認(rèn)為:“莫里森整個(gè)寫作中,白人世界等同于中產(chǎn)階級——他們的意識形態(tài)和生活方式。”{11}本文以為,戴德夫婦雖然都認(rèn)同白人價(jià)值體系,尤其是白人中產(chǎn)階級的價(jià)值體系,但兩人接受的價(jià)值體系各有側(cè)重,戴德二世接受以物質(zhì)主義為核心的美國夢,核心是物質(zhì)成功,目標(biāo)是物質(zhì)(空間)的累積。而露絲則接受白人性(whiteness),核心在高貴、典雅,目標(biāo)在族裔身份轉(zhuǎn)變。戴德二世在乎自己“擁有什么”,而露絲關(guān)注自己“是什么人”。物質(zhì)主義使戴德物化自我和家人、失卻溫情、親情和人性。而白人性吞噬了露絲及其女兒們鮮活的生命,將她們壓抑成表面光滑、顏色鮮亮卻毫無生命力的紅絲絨玫瑰花瓣。戴德夫婦對白人中產(chǎn)階級價(jià)值體系的認(rèn)同以及對黑人群體及文化的拒斥使他們將自己與黑人社區(qū)疏離,這種自愿疏離與白人社區(qū)對他們的排斥相互夾擊,構(gòu)筑了他們的閾限社會空間,呼應(yīng)“非醫(yī)生街”的閾限空間地位。
《所羅門之歌》的空間結(jié)構(gòu)對應(yīng)社會結(jié)構(gòu),白人區(qū)、“非醫(yī)生街”以及城南所構(gòu)建的兩對二元對立呼應(yīng)白人、富裕黑人以及窮苦黑人之間的兩對二元對立,而“非醫(yī)生街”在兩對空間二元對立中的夾縫地位也呼應(yīng)富裕黑人在兩對群體二元對立中的夾縫生存,空間網(wǎng)絡(luò)表征權(quán)力網(wǎng)絡(luò)。
莫里森敘事所構(gòu)筑的虛擬世界為空間所結(jié)構(gòu),而空間關(guān)系又反映權(quán)力關(guān)系,尤其是種族權(quán)力關(guān)系,在空間與種族政治之關(guān)聯(lián)中,莫里森一如既往地進(jìn)行其種族政治書寫,從一般忽略的空間角度身體力行貫徹自己所倡導(dǎo)的意識形態(tài)寫作。
基金項(xiàng)目: 四川省教育廳人文社科重點(diǎn)研究基地四川外國語言文學(xué)研究中心項(xiàng)目成果,項(xiàng)目名稱:《所羅門之歌的種族空間政治》,編號SCWY08-20
作者簡介:趙莉華,西華師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,英語語言文學(xué)博士,主要從事當(dāng)代美國文學(xué)研究。
①列斐伏爾在《空間的生產(chǎn)》(ProductionofSpace)中指出,“空間表征”是構(gòu)想空間,意指由社會主導(dǎo)階級所構(gòu)想的與生產(chǎn)關(guān)系相關(guān)聯(lián)的空間構(gòu)建原則。HenriLefebvre. TheProductionofSpace[M].1974.Trans.Donald Nicholson-Smith.Cambridge,Massachusetts:Basil BlackwellLtd,1991.
② 托尼·莫瑞(里)森.所羅門之歌[M].胡允恒譯,上海:上海譯文出版社,2005,13.文中有關(guān)該小說引文均出自此書,不再另注。
③ 原文為:“Pleaseforgiveme.Ilovedyouall.”中譯本譯為“敬請鑒諒。我熱愛你們大家”,“敬請鑒諒”只表達(dá)了離開同胞而去的歉意,沒有請求大家原諒過去代表保險(xiǎn)公司剝削同胞的意思,原文中“l(fā)oved”的過去式也沒有譯出,沒有表達(dá)出史密斯先生對過去行為的懺悔,過去矛盾的生活以及對自己過去的解釋。
④本文認(rèn)為:譯本譯為“慈善醫(yī)院”,失卻了原文“Mercy”的專有名詞意味,同時(shí)也不能準(zhǔn)確表達(dá)原文的揶揄、嘲弄之意。
⑤⑥ LucindaH.Mackethan.“NamestoBearWitness: TheThemeandTraditionofNaminginToniMorrison’s SongofSolomon.”InJanFurman.ToniMorrison’sSong ofSolomon:ACasebook[C].NewYork:Oxford UniversityPress,2003,186.
(責(zé)任編輯:范晶晶)