摘 要:交際教學(xué)法自身的優(yōu)點(diǎn)決定了這種方法可以有效的幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語,應(yīng)用英語。傳統(tǒng)的教學(xué)方法注重讀、寫等基本技能的培養(yǎng),但是大多數(shù)學(xué)生不能在實(shí)際生活中靈活運(yùn)用所學(xué)的知識(shí),無法與外國人順暢地交流。交際教學(xué)法可以培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。學(xué)習(xí)英語的目的是能把英語當(dāng)做幫助自己與不同文化的人進(jìn)行交流,獲取新知識(shí)、新信息的工具。顯然其他傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往不能滿足這個(gè)要求,交際教學(xué)法就能很好的完成這個(gè)目標(biāo)。并幫助學(xué)生從中獲益,進(jìn)而鍛煉、完善自己的各種綜合能力。
關(guān)鍵詞: 地道的英語 學(xué)習(xí)效果 西方文化 綜合能力
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-1875(2009)18-094-01
一、交際教學(xué)法有助于培養(yǎng)學(xué)生使用地道的英語
交際教學(xué)法不同于翻譯教學(xué)法等傳統(tǒng)的教學(xué)方法。這種方法鼓勵(lì)學(xué)生用英語進(jìn)行思考,進(jìn)行表達(dá),漢語在教學(xué)過程中只起輔助作用。由于大多數(shù)學(xué)生的漢語水平高于英語水平,學(xué)生習(xí)慣于先用漢語進(jìn)行思考,再翻譯成英語。由于兩種語言之間存在著巨大的差異,學(xué)生的這種習(xí)慣必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生用英語進(jìn)行表述時(shí)會(huì)犯一些錯(cuò)誤,或者他們所使用的英語是中國式的英語。交際教學(xué)法可以有效的改善這種情況。教師在采用交際教學(xué)法時(shí)通常會(huì)讓學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間之內(nèi)完成對(duì)某一個(gè)主題的討論。學(xué)生要盡快完成任務(wù),并且準(zhǔn)備出充分、完整的發(fā)言內(nèi)容,他們沒有太多的時(shí)間,因此不能夠先用漢語進(jìn)行思考再翻譯成英語,他們必須要練習(xí)直接用英語來思考問題,組織語言。此外學(xué)生在進(jìn)行最后發(fā)言時(shí)都要用英語來陳述,因此即使學(xué)生一開始由于習(xí)慣問題使用的是中式英語,教師也可以對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的問題和錯(cuò)誤進(jìn)行改正,經(jīng)過一段時(shí)間學(xué)生使用中式英語的問題可以在很大程度上得到解決。
二、交際教學(xué)法有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果
交際交學(xué)法所所討論的主題非常貼近實(shí)際生活,每個(gè)主題都是實(shí)際生活經(jīng)常遇到的問題,例如房屋、宗教、名字等內(nèi)容。這樣的內(nèi)容會(huì)使學(xué)生很感興趣,此外學(xué)生本身的知識(shí)結(jié)構(gòu)中必然有與要學(xué)習(xí)的主題有聯(lián)系的的一些知識(shí)和理解,因此他們?cè)谝欢ǔ潭壬隙盟獙W(xué)習(xí)的主題,從而會(huì)對(duì)所學(xué)的內(nèi)容有熱情,有信心,認(rèn)為自己有水平,有能力來學(xué)習(xí)面前的知識(shí),因此會(huì)積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)和練習(xí),他們?cè)谡n堂上就會(huì)表現(xiàn)得非?;钴S。只要學(xué)生努力學(xué)習(xí)并善于表達(dá)自己,教師就會(huì)清楚學(xué)生的真實(shí)學(xué)習(xí)水平,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況。在此基礎(chǔ)之上,教師能夠進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中存在的問題,并及時(shí)解決問題。顯然這種師生間的互動(dòng)是非常有效的。如果課堂上所學(xué)習(xí)的主題是比較呆板的或者與實(shí)際生活相差甚遠(yuǎn)的內(nèi)容,學(xué)生很可能沒有興趣學(xué)習(xí),或者覺得這種主題不重要甚至產(chǎn)生厭煩心理,那么他們自然沒有學(xué)習(xí)積極性,不能主動(dòng)學(xué)習(xí),教學(xué)效果自然不會(huì)很好。因此與其他教學(xué)法相比較交際教學(xué)法的教學(xué)效果更好一些。
三、交際教學(xué)法有助于學(xué)生了解英美文化
文化是個(gè)比較廣義的概念,它包含了社會(huì)生活的方方面面。文化差異可以使來自不同文化的人在交流產(chǎn)上產(chǎn)生障礙和隔閡。由于交際教學(xué)法中討論的主題涉及了西方國家現(xiàn)實(shí)生活中的方方面面,因此學(xué)生會(huì)在很大程度上對(duì)西方文化有更全面、更深刻的認(rèn)識(shí)。這樣能夠幫助學(xué)生理解來自不同文化的人的思維方式、行為方式和語言表達(dá),同時(shí)了解他們的習(xí)慣、愛好,尊重他們的風(fēng)俗習(xí)慣等等,從而能夠與外國人更順利地交流、交往。了解英美文化也能擴(kuò)展學(xué)生的知識(shí)面,使他們有更多的背景知識(shí),能更好的理解英語文章,更好的學(xué)習(xí)英語。如果學(xué)生了解了英美文化中某一方面的知識(shí),在閱讀到相關(guān)文章時(shí)就會(huì)明白文章要表達(dá)的基本含義,避免不必要的麻煩與誤解,從而進(jìn)一步在更深層次上理解文章。比如在英國人們喜歡有時(shí)間曬太陽,把皮膚變成深色,這證明他們有時(shí)間度假,是有錢的標(biāo)志,但在中國情況正好相反。學(xué)生只有了解這個(gè)文化背景才能讀懂文章,如果沒有這個(gè)文化背景知識(shí),在閱讀文章時(shí)很可能會(huì)暈頭轉(zhuǎn)向,更無從理解文章的深層含義及欣賞文章的遣詞造句。因此,交際教學(xué)法不僅有助于同外國人進(jìn)行交流,也有助于學(xué)生更深層次的學(xué)好英語文章。
四、交際教學(xué)法有助于提高學(xué)生的組織、協(xié)調(diào)能力
在交際教學(xué)法中,教師通常采用分組討論的形式進(jìn)行教學(xué),教師只起輔助作用。在課堂上教師布置任務(wù),學(xué)生自己討論并得出結(jié)論。因此學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的核心。在一個(gè)小組中,不同的學(xué)生會(huì)扮演不同的角色,通常分為組長和組員兩種角色。組長就會(huì)擔(dān)負(fù)起比較重要的角色,他會(huì)分配任務(wù),協(xié)調(diào)組員進(jìn)行討論,采納合理意見,制定提綱等等。他儼然是活動(dòng)的組織者與中心,因此他的組織協(xié)調(diào)能力能夠得到很大的鍛煉。作為組員的同學(xué)也同樣能夠鍛煉自己的能力,他們會(huì)在討論的過程中,互相交換意見,互相交流,相互協(xié)作完成一項(xiàng)工作,因此他們的協(xié)調(diào)能力和交往能力會(huì)得到極大的提高。教師可以在討論不同主題時(shí),選派不同的學(xué)生擔(dān)任組長,給每個(gè)同學(xué)均等的機(jī)會(huì),這樣學(xué)生的各種能力均能得到鍛煉。
交際教學(xué)法不僅是一種行之有效的教學(xué)方法,也能夠提高學(xué)生的各方面素質(zhì),它既能滿足學(xué)生對(duì)知識(shí)的渴求,也能符合時(shí)代的要求。因此交際教學(xué)法有著巨大的優(yōu)勢,應(yīng)該成為教學(xué)活動(dòng)采用的主要方法。
參考文獻(xiàn)
[1]席玉虎,師傳寶,《當(dāng)代英語教學(xué)實(shí)用模式和技巧》[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002.
[2]C.J.Brumfit K.Johnson. The Communicative Approach[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[3]胡春洞,英語學(xué)習(xí)論[M].南寧:廣西教育出版社,1999.
[4]文秋芳,王立非.英語學(xué)習(xí)策略實(shí)證研究[M] .西安陜西師范大學(xué)出版社,2003.