摘 要:通過(guò)3年對(duì)本科生專業(yè)課進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐,認(rèn)識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容要深入淺出,對(duì)一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)和基本原理盡量用一些圖片來(lái)表達(dá),并分別用英文和中文加以說(shuō)明,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深對(duì)基本概念的理解。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師有廣博的知識(shí)結(jié)構(gòu),扎實(shí)的學(xué)科功底,過(guò)硬的英語(yǔ)功底,要求學(xué)生有相應(yīng)的英語(yǔ)水平。雙語(yǔ)教學(xué)中兩種語(yǔ)言的運(yùn)用比例要視具體情況靈活而定,在學(xué)生剛一開始接觸雙語(yǔ)課時(shí),可以采用外語(yǔ)滲透模式,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的適應(yīng)期后可以逐漸變成雙語(yǔ)過(guò)渡模式或目標(biāo)語(yǔ)浸身模式。對(duì)專業(yè)基礎(chǔ)課應(yīng)多采用目標(biāo)語(yǔ)浸身模式,對(duì)專業(yè)課應(yīng)多采用雙語(yǔ)過(guò)渡模式或外語(yǔ)滲透模式。
關(guān)鍵詞:專業(yè)課 雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)內(nèi)容 教學(xué)要求 教學(xué)模式
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-1875(2009)18-041-01
隨著我國(guó)改革開放的進(jìn)一步深入和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的飛速發(fā)展,國(guó)際交流越來(lái)越頻繁,對(duì)能夠熟練掌握一門外語(yǔ)的高端技術(shù)人才的需求也越來(lái)越大。進(jìn)入21世紀(jì),經(jīng)濟(jì)全球化帶來(lái)了人們生活方式與生存方式的深刻變化,世界已經(jīng)成為一個(gè)“地球村”,掌握一門外語(yǔ)已經(jīng)成為國(guó)際交流的迫切需要。雙語(yǔ)教學(xué)是本科生教學(xué)中的一個(gè)亮點(diǎn),是提高本科生外語(yǔ)水平的有效方法,引起了眾多學(xué)者的關(guān)注。2006年起,我開始嘗試在本科生的專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課中開展雙語(yǔ)教學(xué),通過(guò)三年的探索和實(shí)踐,取得了一些認(rèn)識(shí)。
一、專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容選擇
教材是教學(xué)的基本教學(xué)素材,是教學(xué)目標(biāo)的具體化,直接關(guān)系到教學(xué)的成敗,雙語(yǔ)教學(xué)也不例外。目前,有些學(xué)校根據(jù)現(xiàn)有的中文版教材進(jìn)行翻譯(中譯英),使之成為英文版教材。也有些學(xué)校部分科目采用進(jìn)口原版教材。雙語(yǔ)課程沒(méi)有正規(guī)的教材,那么雙語(yǔ)課應(yīng)該上些什么?什么樣的內(nèi)容適合上雙語(yǔ)課?這些問(wèn)題在雙語(yǔ)課探索之初就接踵而來(lái)。雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該在豐富語(yǔ)言的層面上擴(kuò)大學(xué)生的視野,拓寬其英語(yǔ)學(xué)習(xí)渠道,改善其英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,培養(yǎng)其英語(yǔ)思維能力。因此,雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的選擇是十分重要的。盡量能夠做到深入淺出,使學(xué)生易于理解。對(duì)一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)和基本原理盡量用一些圖片來(lái)表達(dá),并分別用英文和中文加以說(shuō)明,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深對(duì)基本概念的理解。在講解過(guò)程中,采用投影片,實(shí)物演示,識(shí)圖,討論,做練習(xí)等多種教學(xué)手段,手段的多樣化保證了課堂教學(xué)形式的豐富性,從而較好地提高學(xué)生的興奮度和注意力。每一組對(duì)話和每一段講解,學(xué)生都能夠用英語(yǔ)流利地完成,專業(yè)知識(shí)的應(yīng)用更是游刃有余。課堂整體氣氛活躍,師生互動(dòng)、學(xué)生討論更為熱烈。即使是平時(shí)較為內(nèi)向的同學(xué),在這一堂課上也能積極發(fā)言,用心參與。學(xué)生在課堂上優(yōu)秀的表現(xiàn),可進(jìn)一步驗(yàn)證雙語(yǔ)教學(xué)的可行性和先進(jìn)性。
二、專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)基本要求
專業(yè)課是在校高年級(jí)大學(xué)生的必修課,是學(xué)生畢業(yè)后走向社會(huì)從事專業(yè)技術(shù)工作的基礎(chǔ)。專業(yè)課采用雙語(yǔ)教學(xué)方式可以提高學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平,加深對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解。雙語(yǔ)教學(xué)不是簡(jiǎn)單的提高學(xué)生日常說(shuō)外語(yǔ)的能力,而是要培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、用外語(yǔ)解決問(wèn)題的能力,例如要求本科生畢業(yè)后能熟練地閱讀本專業(yè)的外文期刊,查閱本專業(yè)的技術(shù)資料,用外文撰寫論文摘要等,要為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)“不是學(xué)英語(yǔ)而是用英語(yǔ)學(xué)”的好環(huán)境。
雖說(shuō)專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)是培養(yǎng)高素質(zhì)高技術(shù)人才的有效途徑,然而推廣雙語(yǔ)教學(xué)卻不是一件容易的事情。首當(dāng)其沖的“瓶頸”問(wèn)題是師資。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師必須有廣博的知識(shí)結(jié)構(gòu),扎實(shí)的學(xué)科功底,還要具備過(guò)硬的英語(yǔ)功底,即要有相當(dāng)?shù)脑~匯量、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及熟練地聽(tīng)說(shuō)讀寫的交際能力,并了解英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化、風(fēng)土人情、禁忌習(xí)俗、詞語(yǔ)概念和體態(tài)語(yǔ)言等有關(guān)知識(shí),惟其如此,才能更好地避免由于文化差異而造成的失誤,流利地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流。
雙語(yǔ)教學(xué)不僅對(duì)教師提出了高要求,對(duì)學(xué)生素質(zhì)的要求也相應(yīng)提高了。實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)并不是每個(gè)學(xué)生都可以輕松接受的,一些英語(yǔ)水平差的學(xué)生感到很困難,因此,教學(xué)中要照顧大多數(shù)學(xué)生,不能太難了,讓多數(shù)學(xué)生失去興趣,那么這種教學(xué)方式就是失敗的。
三、專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)模式
目前,對(duì)于專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)模式很多,爭(zhēng)議很大,有專家將雙語(yǔ)教學(xué)劃分成三種模式:(一)目標(biāo)語(yǔ)浸身模式(Immersion Model)。在這種模式中,老師和學(xué)生100%使用外語(yǔ)進(jìn)行課堂教學(xué)。(二)雙語(yǔ)過(guò)渡模式(Transitional Model)。這種模式的課堂教學(xué)中,老師的課堂用語(yǔ)70%—80%為外語(yǔ),學(xué)生也能基本使用外語(yǔ)參與教學(xué)活動(dòng)。(三)外語(yǔ)滲透模式(?Maintenance Model)。此種模式的課堂教學(xué)中,專用名詞、概念、定理、公式及課堂用語(yǔ)中使用簡(jiǎn)單的外語(yǔ),在其它環(huán)節(jié)中基本使用漢語(yǔ)。
在本科生雙語(yǔ)課的教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,并不是一定要運(yùn)用三種模式中的某一種,而是要視具體情況靈活而定。在學(xué)生剛一開始接觸雙語(yǔ)課時(shí),可以采用外語(yǔ)滲透模式(Maintenance Model),開始時(shí)只是在專用名詞和一些教學(xué)環(huán)節(jié)(如組織教學(xué)等)上使用英語(yǔ)。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的適應(yīng)期,學(xué)生對(duì)這種上課模式不再陌生后,可以逐漸變成雙語(yǔ)過(guò)渡模式(Transitional Model)或目標(biāo)語(yǔ)浸身模式(Immersion Model),加大雙語(yǔ)課上英語(yǔ)的比例,幫助學(xué)生有步驟地使用已有的英語(yǔ)詞匯、已有的英語(yǔ)知識(shí),獲取更多更新的知識(shí)。三年來(lái),我為本科生講的雙語(yǔ)課為《Earth Science》、《Meteorology and Climatology》、《Hydrogeology》、《Environmental Hydrogeology》,其中,《Earth Science》、《Meteorology and Climatology》為專業(yè)基礎(chǔ)課,內(nèi)容比較簡(jiǎn)單,學(xué)生容易理解,采用目標(biāo)語(yǔ)浸身模式(Immersion Model),全部課件均用英語(yǔ)寫成?!禜ydrogeology》和《Environmental Hydrogeology》為水文水資源專業(yè)本科生重要的專業(yè)課,只是在序言部分采用目標(biāo)語(yǔ)浸身模式(Immersion Model),大部分內(nèi)容采用雙語(yǔ)過(guò)渡模式(Transitiona Model),一些重點(diǎn)內(nèi)容采用外語(yǔ)滲透模式(Maintenance Model)。
雙語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)新生事物,并無(wú)現(xiàn)成的范例可尋。在雙語(yǔ)教學(xué)的探索實(shí)踐過(guò)程中,一方面要積極吸取別人雙語(yǔ)教學(xué)的成功經(jīng)驗(yàn),另一方面要不斷總結(jié)自己在雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的認(rèn)識(shí)。在對(duì)本科生專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該始終以學(xué)科教學(xué)為主體,英語(yǔ)教學(xué)只能作為教學(xué)輔助手段。如果一堂雙語(yǔ)課上,教師花了一整節(jié)課的時(shí)間在教學(xué)生朗讀英語(yǔ)生詞或是講解相關(guān)語(yǔ)法的話,與其說(shuō)是一節(jié)專業(yè)課,不如說(shuō)是一節(jié)英語(yǔ)課。因此,在以后的雙語(yǔ)課教學(xué)中,應(yīng)盡可能將專業(yè)知識(shí)講授到位,所有的教學(xué)目的、教學(xué)方法和教學(xué)手段等都圍繞專業(yè)課展開。專業(yè)課用雙語(yǔ)教學(xué)絕對(duì)不能以犧牲專業(yè)課教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)要求為代價(jià),而應(yīng)該既能達(dá)到專業(yè)課教學(xué)目標(biāo),又能達(dá)到提高專業(yè)英語(yǔ)水平之目的。
注 釋:
[1] 張雅綺. 本科雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在提高質(zhì)量上下功夫[A]. 電子高等教育學(xué)會(huì)2006年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C], 2006.
[2] 黃玲毅. 淺談高校雙語(yǔ)教學(xué)[A]. 福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C], 2005.
[3] 徐欣,梁涓. 高校雙語(yǔ)教學(xué)模式帶來(lái)的思考[A]. 電子高等教育學(xué)會(huì)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C], 2005.
[4] 李福裕,王向東,徐強(qiáng),陳向東. 雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與思考[A]. 電子高等教育學(xué)會(huì)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C], 2005.
[5] 聶夢(mèng)麒. 實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué) 提高教學(xué)質(zhì)量——本學(xué)會(huì)雙語(yǔ)教學(xué)問(wèn)卷調(diào)查綜述[A]. 電子高等教育學(xué)會(huì)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C], 2005.
[6] 閻鴻森. 對(duì)高校開展“雙語(yǔ)教學(xué)”的幾點(diǎn)意見(jiàn)[A]. 改革·創(chuàng)新·發(fā)展——電子教育研究論文集[C], 2004.