錢丹鳳
問(wèn)題聚焦一:語(yǔ)篇中的詞匯都要在語(yǔ)篇閱讀前處理嗎?
語(yǔ)篇中的詞匯依附于語(yǔ)篇本身而鮮活,所以很難實(shí)現(xiàn)所有詞匯都游離于語(yǔ)篇文本之外的有效處理。若將它們剝離語(yǔ)篇進(jìn)行教學(xué),勢(shì)必要?jiǎng)?chuàng)設(shè)一個(gè)個(gè)新的語(yǔ)境,將詞匯放在新語(yǔ)境中逐個(gè)擊破,等到詞匯處理結(jié)束,往往課已過(guò)半。多個(gè)詞匯語(yǔ)境的疊加,非但會(huì)使語(yǔ)篇中的詞匯教學(xué)事倍功半。也會(huì)在無(wú)形中加重學(xué)習(xí)者的心理和學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān);把一節(jié)課的前20分鐘“黃金時(shí)間”花在詞匯上,學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的整體理解以及閱讀興趣、技能等的培養(yǎng)均會(huì)大打折扣。因此,不是所有詞匯都必須在閱讀前進(jìn)行處理的。那么。哪些在語(yǔ)篇閱讀前學(xué)習(xí)?哪些在語(yǔ)篇學(xué)習(xí)的過(guò)程中理解?首先需要教師對(duì)語(yǔ)篇中出現(xiàn)的詞匯進(jìn)行分類。以《牛津小學(xué)英語(yǔ)5B》(譯林版)Unit7“A busy day”P(pán)artA為例:
第一步:根據(jù)內(nèi)容,將語(yǔ)篇中出現(xiàn)的新詞匯組成短語(yǔ)。(以下畫(huà)線詞匯為生詞)
at night,half Past…,be ready for sth,take sth.withsb.(四會(huì)詞);not yet,brush my teeth,a quarter to…,onduty,be quick,really busy(三會(huì)詞)。依據(jù)文本把單詞組成更有語(yǔ)用意義的短語(yǔ),從而幫助學(xué)生在閱讀時(shí)理解詞義和語(yǔ)篇,降低學(xué)習(xí)的難度。
第二步:根據(jù)詞匯在語(yǔ)篇中的不同作用分類教學(xué)。
對(duì)于那些會(huì)影響學(xué)生語(yǔ)篇整體理解的詞匯,即被教師視作“障礙”的詞匯,建議在閱讀前處理。如文中出現(xiàn)的幾個(gè)時(shí)間表達(dá)法:half past…,aquarter to…,可借助圖示等直觀手段幫助學(xué)生理解a quarter(四分之一;一刻鐘),half(半),從而使學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的學(xué)習(xí)更為順利。
對(duì)于那些對(duì)突出主題起重要作用但不影響學(xué)生理餌大致內(nèi)容的詞,可讓學(xué)生在閱讀語(yǔ)篇的過(guò)程中根據(jù)上下文語(yǔ)境理解。如語(yǔ)篇《A busy day》中的中心詞是“really busy”,它體現(xiàn)了語(yǔ)篇的主題,是全文的點(diǎn)睛之筆。學(xué)生對(duì)于程度副詞really(確實(shí);真正的)的理解相對(duì)于一般的名詞或動(dòng)詞要難得多,可引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容有了充分的整體理解后,再感悟David忙的程度之深。
問(wèn)題聚焦二:語(yǔ)篇中的詞匯教學(xué)有哪些有效的策略呢?
詞匯是音、形、義的結(jié)合體,語(yǔ)篇中的詞匯則是語(yǔ)音、詞形、語(yǔ)義和語(yǔ)用的統(tǒng)一體。語(yǔ)篇中的詞匯教學(xué)更側(cè)重于對(duì)詞匯的理解,即詞義的理解,從而達(dá)到理解語(yǔ)篇的目的。對(duì)于語(yǔ)篇中的詞匯教學(xué),很多教師一般采用以舊引新、歸納遷移的方式。幫助學(xué)生自主建構(gòu)生詞的發(fā)音與字形,可是詞義的呈現(xiàn)常一帶而過(guò)。語(yǔ)篇中的詞義,側(cè)重于詞匯在語(yǔ)篇中的意義,它能加深對(duì)語(yǔ)篇的理解。因此要努力使詞匯的學(xué)習(xí)過(guò)程與語(yǔ)篇學(xué)習(xí)成為一體。
[策略1]詞義的推測(cè)
學(xué)生在語(yǔ)篇閱讀過(guò)程中遇到的生詞可通過(guò)不同的途徑來(lái)理解,如查找詞匯表或翻閱工具書(shū)等。但按圖索驥固然是一項(xiàng)最基本的技能,但事實(shí)上,語(yǔ)篇中的很多詞匯都能依靠上下文語(yǔ)境進(jìn)行推測(cè),即我們通常所說(shuō)的“隨文識(shí)字”。
[策略2]詞義的關(guān)聯(lián)
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出了“要培養(yǎng)學(xué)生按意群閱讀的習(xí)慣”這一要求,我們要培養(yǎng)學(xué)生識(shí)文斷字的能力,即能根據(jù)語(yǔ)言表達(dá)中的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)來(lái)理解語(yǔ)句并整體感知語(yǔ)篇。一個(gè)詞匯的含義體現(xiàn)于它與其他詞匯的關(guān)聯(lián)(association)(Jay,2004),因此,可以利用詞匯間的關(guān)聯(lián)優(yōu)化語(yǔ)篇中的詞匯教學(xué)。如上文提到的語(yǔ)篇“A busyclay,,中的詞匯on duty與be quick,兩組詞之間有著因果關(guān)聯(lián):-Mike and I are on duty tOday.We need to clean thelibrary.-Be quick,David.可引導(dǎo)學(xué)生質(zhì)疑:Why doesMike say‘Be quick?有效利用這兩組詞匯間的鏈接。將有語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的不同詞匯置身于一個(gè)完整的語(yǔ)境中教學(xué),詞匯的意義更加明朗。從而使學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇所呈現(xiàn)的這種表示因果關(guān)系的邏輯更清晰可見(jiàn)。
[策略3]詞義的替代
培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的習(xí)慣是英語(yǔ)教學(xué)的一大任務(wù),因此,在語(yǔ)篇教學(xué)中,對(duì)有些可用學(xué)生學(xué)過(guò)的詞來(lái)表達(dá)的生詞,用“詞匯替代”的方法處理不失為詞匯教學(xué)的另一抓手。以《After school》這則語(yǔ)篇為例,主旨句“Illgo and join them.”分別在前后兩個(gè)不同的場(chǎng)景中出現(xiàn),其,中join(加入)為生詞,也是全文的關(guān)鍵詞。根據(jù)上下文,引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想,將join分別替換成play…with…和help…。生詞join通過(guò)替代的方式語(yǔ)義凸顯,詞匯學(xué)習(xí)的過(guò)程成為語(yǔ)篇學(xué)習(xí)的過(guò)程。語(yǔ)篇的主題也隨之得到凸顯。
(作者單位:江蘇省無(wú)錫市張涇實(shí)驗(yàn)小學(xué))