熊玉丹
[摘 要]:高校德語(yǔ)教學(xué)改革勢(shì)在必行,但在改革的過(guò)程中要防止急功近利的思想。優(yōu)化學(xué)科結(jié)構(gòu),關(guān)鍵要從課程設(shè)置、教學(xué)手段、師資培養(yǎng)以及辦學(xué)模式等方面入手。同時(shí)還要樹(shù)立起“以培養(yǎng)復(fù)合型外語(yǔ)人才,提高學(xué)生整體素質(zhì)以及跨文化交際能力為目標(biāo)”的辦學(xué)思想。本校德語(yǔ)教學(xué)改革做出了大膽的嘗試,取得了一定的成效,但在某些方面仍有待進(jìn)一步的努力。
[關(guān)鍵詞]:復(fù)合型外語(yǔ)人才 跨文化交際能力 德語(yǔ)教學(xué)
隨著社會(huì)的進(jìn)步,科學(xué)的發(fā)展,國(guó)際間的交流與合作日益頻繁,外語(yǔ)作為經(jīng)濟(jì)、文化交流的工具,在人們的生活中起著越來(lái)越重要的作用。高校外語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)做為培養(yǎng)高級(jí)外語(yǔ)人才的橋頭堡,必須審時(shí)度勢(shì),不斷調(diào)整自己的教學(xué)思路,以適應(yīng)新世紀(jì)的需求。
我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué),經(jīng)歷了從社會(huì)主義計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的轉(zhuǎn)變,在思維方式、辦學(xué)模式以及教學(xué)內(nèi)容等方面都發(fā)生了巨大的變化;外語(yǔ)教學(xué)從舊有的培養(yǎng)單一型、專(zhuān)業(yè)性的外語(yǔ)人才逐步走上了培養(yǎng)復(fù)合型、綜合性的外語(yǔ)人才的道路。國(guó)家對(duì)于高等外語(yǔ)教學(xué)也提出了明確的任務(wù),要求高等院校要為國(guó)家培養(yǎng)適應(yīng)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)建設(shè),具有良好素質(zhì)和競(jìng)爭(zhēng)能力的“寬口徑、厚基礎(chǔ)”的高級(jí)外語(yǔ)人才。在這樣一個(gè)大的環(huán)境下,“如何面向21世紀(jì)培養(yǎng)更好的德語(yǔ)人才”這個(gè)問(wèn)題給我國(guó)高校德語(yǔ)教學(xué)也提出了新的課題:高校德語(yǔ)教學(xué)的改革勢(shì)在必行。
一、我校德語(yǔ)教學(xué)改革的狀況
1992年國(guó)家教委公布實(shí)施了《高等學(xué)校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》,1993年又實(shí)施了《高等學(xué)校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)德語(yǔ)教學(xué)大綱》。兩部《大綱》從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)要求以及考核標(biāo)準(zhǔn)上對(duì)高校德語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了規(guī)范,使得各高校在課程設(shè)置、教學(xué)安排上有綱可依,結(jié)束了我國(guó)高校德語(yǔ)教學(xué)多年來(lái)各自為政的局面。《教學(xué)大綱》適應(yīng)新時(shí)期的要求,將培養(yǎng)學(xué)生交際能力、提高學(xué)生綜合素質(zhì)作為首要目標(biāo),打破以往單純強(qiáng)調(diào)以語(yǔ)言知識(shí)傳授為主的教學(xué)模式,意欲從根本上根除學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)單薄,適應(yīng)能力不強(qiáng)的痼疾。在實(shí)際操作中,許多學(xué)校大膽嘗試,結(jié)合自己的實(shí)際情況,從課程設(shè)置以及教學(xué)方法上尋找突破口。
我校的德語(yǔ)教學(xué)雖已積累了幾十年的經(jīng)驗(yàn),并擁有多位經(jīng)驗(yàn)豐富的老教師。但在新的形勢(shì)下卻沒(méi)有固步自封,而是對(duì)教學(xué)改革的要求做出迅速地回應(yīng),結(jié)合自己的實(shí)際情況,從課程設(shè)置、教學(xué)手段、師資建設(shè)以及辦學(xué)模式等各方面不斷做出調(diào)整。例如,在課程設(shè)置上,我們?cè)诒3忠哉Z(yǔ)言文學(xué)課程為主的基礎(chǔ)上,適當(dāng)增加一些專(zhuān)業(yè)口徑較寬,實(shí)用性強(qiáng)的課程,如翻譯學(xué)、國(guó)情學(xué),新聞媒體等;在教學(xué)手段上,除采用標(biāo)準(zhǔn)化的教材以及一些較為新穎的教材之外,教師還根據(jù)各門(mén)課程的特點(diǎn),選用一些現(xiàn)實(shí)性強(qiáng),有利于拓寬學(xué)生知識(shí)層面的輔助材料,或采用一些輔助手段,如使用互聯(lián)網(wǎng),光碟,錄像帶,磁帶等的方法,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的靈活性及趣味性,尤其要求教師采用多媒體聯(lián)合教學(xué),不斷地引進(jìn)國(guó)內(nèi)外教學(xué)前沿的信息資料,不僅從教學(xué)內(nèi)容上,同時(shí)從教學(xué)手段及方式上加以改進(jìn)。另外,我們非常注意加強(qiáng)師資的投入,例如,在國(guó)內(nèi)教師隊(duì)伍的建設(shè)上,我校近年來(lái)不斷引進(jìn)新的師資力量,以便做到教師年齡層次的銜接有序,以及加強(qiáng)梯隊(duì)的培養(yǎng),盡量保證教師在學(xué)科研究領(lǐng)域上的劃分全面而明確。例如,我校約10名德語(yǔ)教師的研究領(lǐng)域就涵蓋了語(yǔ)言、文學(xué)、文化、翻譯、教學(xué)法等各方面。同時(shí)還增加了外教的數(shù)量,從2002年開(kāi)始就將外教的名額由一名增至兩名,同時(shí)加大外教的授課量,以保證學(xué)生與外教的接觸頻率。此外,學(xué)院還經(jīng)常組織國(guó)外各種機(jī)構(gòu)來(lái)校為教師和學(xué)生開(kāi)辦各類(lèi)講座,以增加交流和學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。另一方面,還盡量為學(xué)生創(chuàng)造實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),對(duì)于學(xué)生參加實(shí)習(xí)的要求,只要是不違反校紀(jì)校規(guī),一般都以綠燈放行。在辦學(xué)模式上,增加靈敏度與開(kāi)放性,充分利用我校綜合大學(xué)學(xué)科齊全的優(yōu)勢(shì),鼓勵(lì)學(xué)生參加雙學(xué)位、副修專(zhuān)業(yè)或選修課程的學(xué)習(xí),優(yōu)化學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),增強(qiáng)學(xué)生的競(jìng)爭(zhēng)能力。德專(zhuān)的學(xué)生除了掌握德語(yǔ)與英語(yǔ)兩門(mén)外語(yǔ)之外,還有不少學(xué)生選修了經(jīng)濟(jì)、機(jī)算機(jī)、法律等其它實(shí)用型學(xué)科,在就業(yè)時(shí)具有明顯的優(yōu)勢(shì)。據(jù)統(tǒng)計(jì),歷年來(lái)我校德語(yǔ)畢業(yè)生就業(yè)情況相對(duì)良好,就業(yè)的領(lǐng)域較為寬闊,其中包括:貿(mào)易公司、房地產(chǎn)公司、律師事務(wù)所、銀行、外資企業(yè)、政府機(jī)關(guān)等。在現(xiàn)今大學(xué)生就業(yè)前景普遍嚴(yán)峻的情況下,我校德專(zhuān)的畢業(yè)生能夠取得如此令人欣慰的結(jié)果,這與當(dāng)前德語(yǔ)教學(xué)改革在我校得到切實(shí)地落實(shí)是分不開(kāi)的。另外,我校從2007年開(kāi)始,已成功地與德國(guó)科隆大學(xué)展開(kāi)了學(xué)生交換項(xiàng)目,每年從三年級(jí)的學(xué)生中選出5名品學(xué)兼優(yōu)的學(xué)生送往科隆大學(xué)學(xué)習(xí)一年,實(shí)現(xiàn)兩校學(xué)分的互認(rèn),既不耽誤交換學(xué)生的學(xué)習(xí)與就業(yè)的安排,同時(shí)為他們提供了實(shí)地學(xué)習(xí)語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。這不僅能夠極大地提高交換學(xué)生的語(yǔ)言能力,從另一方面也帶動(dòng)了其他學(xué)生與國(guó)外的資信交流,同時(shí)為了獲得這一機(jī)會(huì),許多學(xué)生從一年級(jí)開(kāi)始就極其努力,這也提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
二、高校德語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
當(dāng)然,教學(xué)改革是一個(gè)探索與實(shí)踐相結(jié)合的不斷完善的過(guò)程,在這樣的過(guò)程中既會(huì)棄舊揚(yáng)新,也不可避免會(huì)出現(xiàn)一些問(wèn)題。例如在十幾年的高校德語(yǔ)教學(xué)改革中,人們注意到舊的課程設(shè)置在某些方面已不能滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展的需要,必須重新作出調(diào)整,這帶動(dòng)了一系列實(shí)用性課程的設(shè)置,同時(shí)也帶動(dòng)了一批具有建設(shè)性的教材的制訂。這無(wú)疑為優(yōu)化德語(yǔ)學(xué)科帶來(lái)了積極的影響。但是我們也要看到,由于過(guò)分強(qiáng)調(diào)學(xué)科的實(shí)用性,導(dǎo)致有些學(xué)校急功近利,實(shí)用性課程一擁而上,拋棄了自己固有的特色,從而失去了本來(lái)的優(yōu)勢(shì)。例如,近些年來(lái),有些本來(lái)以語(yǔ)言文學(xué)等基礎(chǔ)學(xué)科見(jiàn)長(zhǎng)的高校拋棄傳統(tǒng),盲目跟風(fēng),大量設(shè)置一些熱門(mén)專(zhuān)業(yè),如經(jīng)貿(mào)、翻譯、旅游等,導(dǎo)致優(yōu)勢(shì)學(xué)科不能發(fā)揚(yáng),新設(shè)學(xué)科又由于缺乏經(jīng)驗(yàn)辦不好,使得教學(xué)的路子越走越窄。實(shí)際上,高校外語(yǔ)教學(xué)總的來(lái)說(shuō)仍然是一門(mén)基礎(chǔ)社會(huì)學(xué)科,它不同于一般意義上的語(yǔ)言培訓(xùn)課程。它不僅僅是為了讓學(xué)生去掌握一些語(yǔ)言手段,而更為重要的是要培養(yǎng)學(xué)生通過(guò)這些語(yǔ)言手段去了解一些社會(huì)文化知識(shí),積累個(gè)人素質(zhì),提高個(gè)人在社會(huì)中的適應(yīng)能力。無(wú)限擴(kuò)大實(shí)用性課程的比例,而盲目地壓縮語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)等基礎(chǔ)課程的比重,這樣做只會(huì)導(dǎo)致學(xué)生社會(huì)知識(shí)根基淺,不利于學(xué)生整體素質(zhì)地提高。為了避免這種本木倒置的情況,我校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在課程設(shè)置時(shí)注意了基礎(chǔ)課程與實(shí)用性課程比例的調(diào)配,在基礎(chǔ)教學(xué)階段,主要以語(yǔ)言課程為主,到了高年級(jí)階段,除了設(shè)立一些文學(xué)史、文學(xué)選讀等基礎(chǔ)性課程之外,逐步增加實(shí)用性課程的比例。當(dāng)然,我校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在課程設(shè)置上仍有不足之處,例如,沒(méi)有綜合性的語(yǔ)言學(xué)理論課程,也缺少文化類(lèi)課程,而這些課程對(duì)于學(xué)生的綜合素質(zhì)與實(shí)際能力的培養(yǎng)也是必不可少的。
另外,大學(xué)德語(yǔ)課程設(shè)置的改變,也不應(yīng)該僅僅是課程種類(lèi)的調(diào)整,課程內(nèi)容與手段的完善也是必不可少的一環(huán),但這一環(huán)又經(jīng)常為人們所忽略。這里所說(shuō)的課程內(nèi)容,并不是指單純的課文內(nèi)容或課本內(nèi)容,而是指在外語(yǔ)教學(xué)中融入到各門(mén)課程中的綜合性的文化內(nèi)容。而課程手段則是指以什么方式將這些內(nèi)容巧妙地進(jìn)行融合,加以傳授。外語(yǔ)教學(xué),不僅僅是語(yǔ)言的教學(xué),同時(shí)也是社會(huì)文化知識(shí)的傳授以及跨文化能力的培養(yǎng)。學(xué)習(xí)各門(mén)課程的時(shí)候,不僅要學(xué)會(huì)遣詞造句的手段以及各專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的詞匯,同時(shí)也要了解各事件發(fā)生的背景文化知識(shí)。例如閱讀一篇德國(guó)文學(xué)作品,不僅僅要了解作品的內(nèi)容,更要了解作品產(chǎn)生的背景;學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)德語(yǔ),只強(qiáng)調(diào)專(zhuān)業(yè)詞匯及用語(yǔ)的作用是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還應(yīng)該了解德國(guó)的經(jīng)濟(jì)狀況,以及德國(guó)人在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的特點(diǎn)。又比如,學(xué)習(xí)德漢翻譯課程,更是需要了解兩國(guó)社會(huì)文化的差異,才能夠做到翻譯的準(zhǔn)確與貼切,而不能僅僅滿(mǎn)足于詞句的轉(zhuǎn)化。這一點(diǎn),在現(xiàn)今德語(yǔ)教學(xué)中仍普遍重視不夠,或者是從思想上已有所關(guān)注,但在實(shí)踐中仍存在這樣或那樣的困難。當(dāng)然,社會(huì)文化知識(shí)是一個(gè)極其廣博的范疇,想要全面地掌握它并將它融入到外語(yǔ)教學(xué)之中,并不是一朝一夕的事情,特別是現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有關(guān)這一方面的指導(dǎo)性的材料還極為稀少,在教學(xué)實(shí)施中,教師往往僅能根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn),憑借自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)為學(xué)生傳授一些零散的文化信息,而無(wú)法幫助學(xué)生建立一個(gè)完整的跨文化知識(shí)結(jié)構(gòu)。
三、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性與建議
跨文化交際能力的培養(yǎng)在德語(yǔ)教學(xué)中的重要性日益明顯。在國(guó)內(nèi),現(xiàn)在正是高校德語(yǔ)改革的時(shí)期,“跨文化交際能力應(yīng)成為外語(yǔ)人才培養(yǎng)的核心”這一觀點(diǎn)已為越來(lái)越多的人所接受。在國(guó)外,早在1975年P(guān)ierre Bertaux在《對(duì)外德語(yǔ)年刊》的創(chuàng)刊號(hào)上就曾清楚地寫(xiě)道:“要學(xué)習(xí)日耳曼學(xué)這個(gè)專(zhuān)業(yè),對(duì)于教師和學(xué)生來(lái)說(shuō),首先是要或多或少地掌握好德語(yǔ)的知識(shí),同時(shí)必須掌握德國(guó)人的生活方式和他們的文化?!?984年7月在德國(guó)成立了“國(guó)際跨文化日耳曼學(xué)協(xié)會(huì)”,在協(xié)會(huì)的綱領(lǐng)中進(jìn)一步明確了“跨文化日耳曼學(xué)注重對(duì)文化間差別的尊重,以便我們能夠更好地認(rèn)識(shí)本國(guó)的文化和外國(guó)的文化?!?“為了能夠在相互交流中互相學(xué)習(xí),我們必須充分發(fā)掘這種多視角多樣性所帶來(lái)的動(dòng)力?!备鶕?jù)這一宗旨,在德國(guó)的一些大學(xué)開(kāi)始設(shè)立跨文化日耳曼學(xué)專(zhuān)業(yè),在課程設(shè)置上加大文化課程的比重。例如德國(guó)第一所建立跨文化日耳曼學(xué)專(zhuān)業(yè)的拜羅伊特大學(xué),在專(zhuān)業(yè)設(shè)計(jì)時(shí)就設(shè)立了“德國(guó)國(guó)情學(xué)、異域文化學(xué)、文化對(duì)比學(xué)、文化主題研究、跨文化交際培訓(xùn)”等多門(mén)文化課程。當(dāng)然,中國(guó)高校德語(yǔ)教學(xué)不同于以上所提到的跨文化日耳曼學(xué)專(zhuān)業(yè),因?yàn)槲覀兪钦驹凇爱愑蛭幕钡囊暯巧蠈W(xué)習(xí)德語(yǔ),但是我們的宗旨同樣也是要培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化的能力,能夠“在相互交流中相互學(xué)習(xí)”。因此,在課程設(shè)置時(shí)我們也可以借鑒德方的經(jīng)驗(yàn),適當(dāng)增加諸如德國(guó)文化史、對(duì)比文化學(xué),跨文化語(yǔ)言學(xué)等課程,同時(shí)還要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,在外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,我們也要加強(qiáng)本國(guó)語(yǔ)言文化的教學(xué),因?yàn)橹挥幸员緡?guó)語(yǔ)言文化根底為依托,才能夠使學(xué)生更為牢固地站在“異域文化”的視角上成功地進(jìn)行跨文化語(yǔ)言交流。本國(guó)語(yǔ)言文化知識(shí)是交流的基礎(chǔ),同時(shí)也是學(xué)生個(gè)人素質(zhì)的體現(xiàn)。因此,在課程設(shè)置上我們也要適當(dāng)開(kāi)設(shè)一些漢語(yǔ)言學(xué)、中國(guó)文學(xué)、中國(guó)文化史、中西文化比較等課程。如果本專(zhuān)業(yè)教師暫時(shí)沒(méi)有能力開(kāi)設(shè)這些課程,就應(yīng)該要求學(xué)生在其它院系選修這類(lèi)課程,做為必選科目記錄在冊(cè)。
四、結(jié)束語(yǔ)
新世紀(jì)的發(fā)展要求我國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)要為國(guó)家培養(yǎng)適應(yīng)現(xiàn)代化建設(shè)的知識(shí)全、能力強(qiáng)、素質(zhì)高的復(fù)合型外語(yǔ)人才,這里所說(shuō)的“復(fù)合”并不是指多學(xué)科的簡(jiǎn)單疊加,而是指綜合的素質(zhì)能力、廣泛的學(xué)科知識(shí)。教學(xué)改革為我們提供了機(jī)遇,又提出了挑戰(zhàn),如何正確把握改革的方向,關(guān)系到高校外語(yǔ)教學(xué)是否可以良性發(fā)展的關(guān)鍵。在改革的過(guò)程中我們一定要戒驕戒躁,從實(shí)際出發(fā),吸取多方經(jīng)驗(yàn),大膽而謹(jǐn)慎,防止改革僅流于表面。德語(yǔ)是我國(guó)七大通用外語(yǔ)之一,隨著我國(guó)與德國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)交往的不斷加強(qiáng),高校德語(yǔ)教學(xué)的重要性日益凸顯。但由于目前社會(huì)上功利思想濃厚,許多人認(rèn)為只有學(xué)習(xí)英語(yǔ)才有用,輕視其它語(yǔ)種的學(xué)習(xí),造成很少有人愿意學(xué)習(xí)德語(yǔ),甚至德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一些學(xué)生對(duì)學(xué)德語(yǔ)也持消極的態(tài)度。針對(duì)這種情況,我們應(yīng)多方努力,消除人們的狹隘觀念,不僅要多宣傳德國(guó)的文化,增強(qiáng)中德經(jīng)濟(jì)的交流,擺在我們手頭的任務(wù)就是要促進(jìn)高校德語(yǔ)教學(xué)的改革,從改革中尋找契機(jī),通過(guò)優(yōu)化高校德語(yǔ)學(xué)科的設(shè)置來(lái)增加學(xué)科的魅力,提高學(xué)科的競(jìng)爭(zhēng)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)德語(yǔ)教學(xué)論文集成[C]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]梁鏞. 跨文化的外語(yǔ)教學(xué)與研究[C]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[3]朱建華,顧士淵. 中德跨文化交際論叢[C]. 上海:同濟(jì)大學(xué)出版社.
[4]顧嘉祖,陸昇. 語(yǔ)言與文化[C]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
[5]Bertaux, P:“Germanistik” und “germanisme”. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 1, 1975.
[6]Sagmo, I: 4. Internationale Sommerkonferenz Deutsch als Fremdsprache. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 11, 1985.327-328.
[7]Sch ne, A.: Er ffnungsrede des Pr sidenten der IVG zum VII. Internationalen Germanisten-Kongre G ttingen,1985. In: ders. (Hg.): Kontroversen, alte und neue. Band 1, Tübingen,1986.9-14.