張 珍
摘 要: 范疇化是人們對(duì)事物分類的心理過(guò)程,是人的認(rèn)識(shí)賦予世界萬(wàn)物以一定的結(jié)構(gòu)。范疇分為上位范疇(super-ordinate categories)、基本層次范疇(basic-level categories)和下屬范疇(subordinate categories)?;緦哟畏懂?wèi)?yīng)用多于上位和下屬范疇,而基本層次動(dòng)詞,是基本層次范疇語(yǔ)言類的一種。本文從分析語(yǔ)料入手,研究中國(guó)大學(xué)生使用基本層次動(dòng)詞的一般情況。
關(guān)鍵詞: 中國(guó)大學(xué)生 非英語(yǔ)專業(yè) 范疇化 基本層次動(dòng)詞 使用分析
1.前言
人類對(duì)事物分類的心理過(guò)程通常被稱為“范疇化”(Unegerer & Schmid,2001:2),其結(jié)果即認(rèn)知范疇。從認(rèn)知角度看,范疇化指人們從萬(wàn)事萬(wàn)物的性質(zhì)、功能、形狀等各方面看到它們的相似性,對(duì)其進(jìn)行分類,從而形成概念的過(guò)程和能力。它是一種以主客觀互動(dòng)為出發(fā)點(diǎn)對(duì)外界事物進(jìn)行類屬劃分的心智過(guò)程,是一種基于現(xiàn)實(shí)對(duì)客觀事物所作的主觀概念及分類并以此賦予世界以結(jié)構(gòu)的理性活動(dòng)(王寅,2001)。范疇化的結(jié)果即概念化,兩者在宏觀上是相同的。
范疇具有模糊性,并不是所有的范疇成員都具有相似性。其含義有兩個(gè):(a)同一范疇的成員不是由共有特性決定的,而是由家族相似性所決定的,即范疇成員之間總是享有某些屬性(attributes),而一些屬性并不是所有成員都具有的,這就由家族相似性把它們連接起來(lái)。(b)有的成員比其他成員享有更多的屬性,可以根據(jù)其享有的屬性來(lái)決定其成員的身份,即享有更多共性的成員為該范疇的典型的和中心的成員,即原型,其他成員為非典型成員或邊緣成員(趙艷芳,2001:58)。人類是從基本層次范疇來(lái)認(rèn)識(shí)事體、理解世界的,能快速、有效、成功地組織和處理相關(guān)信息,并在此基礎(chǔ)上形成原型(范寅,2001:136)。因此,基本層次范疇是形成原型范疇的基礎(chǔ)。除了基本層次范疇外,還有上位范疇和下屬范疇?;緦哟畏懂犈c上位范疇相比,有不同的特性。上位范疇不是由意象或機(jī)械行為刻畫的,它沒(méi)有抽象的意象(George Lakoff,1987:51)。例如:椅子有“坐”的意象,可以說(shuō)是基本層次范疇,其上位范疇是家具,卻沒(méi)有“坐”的意象。上位范疇依賴基本層次范疇獲得大部分屬性和完型,它主要具有兩個(gè)功能:(a)聚合功能,即聚合下屬范疇成員構(gòu)成范疇。(b)突出所有成員明顯的共同屬性?;緦哟畏懂牶拖聦俜懂犚彩遣煌?。下屬范疇是基本層次范疇的向下劃分,也是對(duì)事物的進(jìn)一步區(qū)分,也可以說(shuō)是寄生范疇。下屬范疇的產(chǎn)生也是晚于基本層次范疇的。它的語(yǔ)言表達(dá)形式與基本范疇基本相似,多由基本范疇詞構(gòu)成,一般為復(fù)合結(jié)構(gòu)。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,下屬范疇的復(fù)合詞基本由修飾詞和中心詞構(gòu)成的定中結(jié)構(gòu),其特點(diǎn)是在具有豐富屬性的基本層次范疇詞上加一個(gè)特定屬性詞(陳君,2007)。如:睡椅、躺椅等。與上位范疇和下屬范疇相比,基本層次范疇是基本的,它既沒(méi)有上位范疇那樣概括、抽象,又沒(méi)有下屬范疇那些為一些場(chǎng)合所要求的細(xì)節(jié),因而更易為人們使用、兒童習(xí)得、指稱事物等。
范疇化具有兩方面的含義:一是指人類通過(guò)語(yǔ)言把非語(yǔ)言類的事物作為客體進(jìn)行分類的過(guò)程;二是語(yǔ)言學(xué)家把語(yǔ)言本身作為客體進(jìn)行范疇化(成軍,2006),如元音、輔音、詞素、名詞、動(dòng)詞等,即是對(duì)語(yǔ)言本身范疇化的產(chǎn)物?;緦哟畏懂犜~就是把語(yǔ)言作為客體進(jìn)行專門研究的結(jié)果。所有的動(dòng)詞都是存在上位范疇、基本層次范疇和下屬范疇的,而基本層次動(dòng)詞是基本層次范疇詞類的一種,是構(gòu)成動(dòng)詞的主要部分。基本層次動(dòng)詞是在不需要特別細(xì)節(jié)時(shí)的默認(rèn)(default)選擇項(xiàng)(梁麗、馮躍進(jìn),2003),其詞形相對(duì)簡(jiǎn)單,詞彩基本為中性,可以較為得體地用于多種文體場(chǎng)合。
中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和應(yīng)用基本層次動(dòng)詞時(shí)有何特點(diǎn)?本文針對(duì)中國(guó)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,就基本范疇詞類的一種——基本層次動(dòng)詞進(jìn)行了研究,分析了他們使用基本層次動(dòng)詞的情況。
2.基本層次動(dòng)詞
基本層次范疇在語(yǔ)言中具體表現(xiàn)為基本層次范疇詞。作為基本層次范疇詞的一種,基本層次動(dòng)詞比上位動(dòng)詞和下屬動(dòng)詞應(yīng)用更頻繁,并且更早習(xí)得。關(guān)于基本層次動(dòng)詞和上位動(dòng)詞和下屬動(dòng)詞的區(qū)別,這里作簡(jiǎn)要描述。
(1)基本層次動(dòng)詞一般都是常用詞匯,多由詞形簡(jiǎn)單、音節(jié)較少的本族詞構(gòu)成,而非基本層次動(dòng)詞在詞源或構(gòu)成上相對(duì)要復(fù)雜一些。
(2)基本層次動(dòng)詞的構(gòu)詞能力最強(qiáng)。由于基本層次范疇最易掌握和使用,基本層次范疇詞最早被人感知和習(xí)得,成為語(yǔ)言中最基本的詞匯。相比之下,上位動(dòng)詞具有高度概括性,數(shù)量有限;下屬動(dòng)詞是對(duì)基本動(dòng)詞的進(jìn)一步切分,是在基本動(dòng)詞的基礎(chǔ)上形成的,因而在基本層次動(dòng)詞的基礎(chǔ)上,通過(guò)合成、派生形成的非基本動(dòng)詞和通過(guò)詞類轉(zhuǎn)換形成的新詞是無(wú)限的。
(3)基本層次動(dòng)詞是在不需要特別細(xì)節(jié)時(shí)的默認(rèn)選擇項(xiàng)。用提問(wèn)的方式可以把基本層次動(dòng)詞同上位動(dòng)詞和下屬動(dòng)詞區(qū)分開來(lái)。如問(wèn)題“What are you doing?”人們通常會(huì)回答為“Im eating a cake.”,而不會(huì)回答為“Im chewing a cake.”。又如問(wèn)題“How do you go there?”一般會(huì)答為“I walk there.”,而非“I amble there.”。
(4)基本層次動(dòng)詞一般都有具體意象(抽象的動(dòng)詞除外),可以引起人們具體的感知,可以進(jìn)行喻化,例如 walk,swim,fly等詞就比move衍生出更多的隱喻和轉(zhuǎn)喻意義。
(5)基本層次動(dòng)詞具有快速識(shí)別的特點(diǎn),因?yàn)樗鼈兙哂斜容^多的屬性和動(dòng)覺(jué)功能。
(6)基本層次動(dòng)詞是知識(shí)組織的重要和基本的層面。
關(guān)于基本層次動(dòng)詞,還有一些方面需要注意。首先,基本層次動(dòng)詞并不是靜止的。隨著時(shí)間的演進(jìn),客觀世界的變化所引起的人們思維方式和生活方式的變化,必然會(huì)導(dǎo)致范疇分類的變化。昨日的上位或下屬動(dòng)詞在今天可能就是基本層次動(dòng)詞。另外,基本層次范疇是范疇化的直接結(jié)果之一,而范疇化是因語(yǔ)言和文化而異的(梁麗、馮躍進(jìn),2003)。不同的語(yǔ)言社團(tuán)和文化群體,因?yàn)樯畹沫h(huán)境、宗教信仰、政治和經(jīng)濟(jì)等方面的不同,對(duì)范疇化處理的方式及分類也不盡相同,對(duì)于基本層次動(dòng)詞的劃分也是不完全相同的。了解基本層次動(dòng)詞的以上特性,對(duì)于正確確定基本層次動(dòng)詞有很大的幫助,也有助于了解學(xué)生習(xí)得動(dòng)詞的規(guī)律。
3.中國(guó)學(xué)生基本層次動(dòng)詞的應(yīng)用分析
一般說(shuō)來(lái),因基本層次范疇的易記、易習(xí)得和具有具體的意象等特征,基本層次范疇詞在使用頻率上多于上位和下屬范疇詞,這也體現(xiàn)在二語(yǔ)習(xí)得者的語(yǔ)言使用中?;緦哟蝿?dòng)詞,作為基本范疇詞類的一種,在中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)作文中,出現(xiàn)頻率就非常高。如下文是調(diào)查非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文中的一篇:
Parents Make Sacrifices for Their Children
Parents often make selfless sacrifices in order to educate their children well.They are willing to do all the exhausting household chores so that children can bury themselves in piles of books.They turn off TV when children concentrate on their assignments.To parents their pleasures and pastimes are nothing vital compared with creating a learning atmosphere.Although they never expect children to appreciate their efforts or reward them,they do wish that children could understand their intentions.
However,sometimes children can not understand parents sacrifices.Some children take them for granted,because they have been used to these sacrifices from childhood.Sense of self centeredness gradually develops into selfishness.Some disagree with parents but are unable to persuade them.Chances given,these children prefer to do elementary household chores like tidying bedrooms,sweeping the floor and washing dishes.
In my personal judgement,parents should not completely sacrifice themselves to childrens academic interest and welfare. It is unwise for them to pin all expectations and hopes on their children while neglecting themselves.Various sacrifices in monetary,material and spiritual terms may change into pressure on children rather than motivation for more satisfactory results.(摘自大二英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的一篇作文)
本文共199個(gè)單詞,動(dòng)詞40個(gè),大約占全文的1/5,其中包括情態(tài)動(dòng)詞3個(gè),系動(dòng)詞5個(gè),除去重復(fù)使用動(dòng)詞make,do,understand 4次(make重復(fù)1次,understand重復(fù)1次,do重復(fù)2次),本文作者就使用了26個(gè)主動(dòng)詞(make,educate,do,bury,turn,concentrate,compared,creating,expect,appreciate,reward,wish,understand,take,develops,disagree,persuade,given,prefer,tidying,sweeping,washing,sacrifice,pin,neglecting,change),且不計(jì)是否使用正確,一些動(dòng)詞都是很常見(jiàn)的、口語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的,如make,do,educate,bury,expect,take,turn,wish,understand,develop,change等。這些動(dòng)詞基本上詞型簡(jiǎn)單,音節(jié)少,在中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)作文中很常見(jiàn),而另一些如concentrate,appreciate,reward,persuade,sacrifice,neglecting等并不是很常見(jiàn)(由受試者所證明)。雖然基本層次動(dòng)詞更為常見(jiàn),但具有豐富細(xì)節(jié)的下屬層次動(dòng)詞更能表達(dá)作者的態(tài)度、思想和情感,使文章更緊密和清晰。相反,據(jù)筆者調(diào)查,在非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的作文中,下屬層次動(dòng)詞很少出現(xiàn),大致有三方面的原因:其一,日常生活中使用頻率較低。在日常交際中,為了避免麻煩、泄露過(guò)多情節(jié)或考慮交際雙方的熟悉程度等,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于使用簡(jiǎn)單易記的基本層次動(dòng)詞,如:
—How do you go to school?
—I walk to school.
其二,下屬層次動(dòng)詞一般詞形復(fù)雜,音節(jié)較多,不易掌握,如上文中sacrifice,concentrate,appreciate等就音節(jié)較多,不容易被英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所記憶。其三,個(gè)人詞匯量的不同。即使生活環(huán)境相同、教師傳授知識(shí)相同,但因個(gè)人習(xí)得、努力程度不同等,詞匯量也是不等的,這在極大程度上影響了動(dòng)詞的使用情況。
中國(guó)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)水平不一樣,基本層次動(dòng)詞的使用也會(huì)有所差異,但大體上基本層次動(dòng)詞使用率高于上位范疇和下屬范疇。
4.結(jié)語(yǔ)
與上位范疇、下屬范疇相比,基本層次范疇在認(rèn)知凸顯性上最強(qiáng),且它們所擁有的范疇屬性在數(shù)量上也比較大。另外,人們對(duì)上位范疇和下屬范疇的認(rèn)知在很大程度上依賴于對(duì)基本層次范疇的認(rèn)識(shí)。因此,對(duì)基本層次范疇的認(rèn)識(shí)和研究就顯得非常重要?;緦哟畏懂犜~是基本層次范疇的語(yǔ)言表達(dá),通過(guò)對(duì)基本層次范疇詞的研究,可以很好地認(rèn)識(shí)和了解基本層次范疇。普遍來(lái)看,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)基本層次名詞的研究比較多,對(duì)動(dòng)詞的研究就相對(duì)少些,而在英語(yǔ)中,動(dòng)詞的地位是很重要的。本文通過(guò)了解中國(guó)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)基本層次動(dòng)詞的應(yīng)用,來(lái)認(rèn)識(shí)基本層次動(dòng)詞的一些屬性,也能對(duì)中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助。基本范疇詞是基本的,是最先習(xí)得的,在大多數(shù)交際場(chǎng)合,人們傾向于使用基本范疇詞。但本文研究發(fā)現(xiàn),為了表達(dá)特別的情感、具體的細(xì)節(jié)、態(tài)度和行為方式等,人們也會(huì)使用下位范疇詞來(lái)表達(dá)思想。由于居住環(huán)境、文化氛圍、學(xué)習(xí)情況等的不同,中國(guó)學(xué)生面臨這一情況,基本上仍然常常使用基本層次動(dòng)詞。例如“走”這一行為動(dòng)作,有很多動(dòng)詞形式可以表達(dá)具體的行為,如limp(跛行),hobble(蹣跚),amble(緩步行走),stroll(漫步),wander(漫游,徘徊),stride(大步行走)等,而中國(guó)學(xué)生第一選擇的往往僅是“walk”這一基本層次動(dòng)詞。這可能是因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生受學(xué)習(xí)環(huán)境、使用英語(yǔ)的頻率等因素影響以及受認(rèn)知的限制,而不能掌握下屬詞,對(duì)下屬詞的應(yīng)用尤其缺乏。要解決這一問(wèn)題,就需要廣大語(yǔ)言研究者的共同努力。本文由于語(yǔ)料所限,分析可能不是很全面,并且由于篇幅所限,對(duì)于中國(guó)學(xué)生和本土學(xué)生英語(yǔ)使用的差異沒(méi)有作出比較。
參考文獻(xiàn):
[1]George Lakoff.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[2]Unegerer & Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Researching Press,2001.
[3]陳君.認(rèn)知范疇與范疇化[J].信陽(yáng)師范師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1).
[4]成軍.范疇化及其認(rèn)知模型[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(1).
[5]梁麗,馮躍進(jìn).認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的基本層次范疇及其特征[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(4).
[6]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[7]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.