圣經(jīng)原本是希伯來、猶太人安身立命、為確立生存意義而形成的宗教經(jīng)典。隨著基督教的傳播,圣經(jīng)在西方產(chǎn)生了巨大的影響,它的思想、道德、精神侵透西方世界的各個領(lǐng)域,融化成了普泛的“歐洲的心靈”。 艾略特(Eliot)說:“一個歐洲人可以不相信基督教信念的真實性,然而他的言談舉止卻都離不開基督教文化的傳統(tǒng),并且必須依賴于那種文化才有意義。只有基督教文化,才能造就伏爾泰和尼采。我不相信,在基督教信仰完全消失之后,歐洲文化還能殘存下去?!盵1]( P205_206)西方世界的作家無論他的創(chuàng)作活動是朝向圣經(jīng)還是背離圣經(jīng),他總與圣經(jīng)存在著某種精神上文化上的內(nèi)在的聯(lián)系。換言之,圣經(jīng)是西方作家活動的“現(xiàn)象場”,“心理場”,“知覺場”。如果我們不能不愿進(jìn)入這個場來解讀西方文學(xué),耶穌當(dāng)然只是一尊穿著西服的洋菩薩;雨果、托爾斯泰等“愛一切人”的信仰確實近乎癡人說夢了。
用圣經(jīng)解讀西方文學(xué)的一個更重要的層面是象征。何謂象征?吉爾伯特.庫恩定義為“無形心靈的內(nèi)在生活的可見的外在符號或標(biāo)幟?!盵2](P146) “無形心靈的內(nèi)在生活”是精神性因素,“可見的外在符號或標(biāo)幟”是物質(zhì)性因素,故象征實為表達(dá)精神意念的物質(zhì)媒介,或以物質(zhì)媒介傳達(dá)精神意念的手段。象征最初是服務(wù)于宗教目的的物質(zhì)與精神的對立統(tǒng)一體,是美學(xué)領(lǐng)域中最古老的主客體統(tǒng)一模式,它把物質(zhì)引入精神對象化的范疇,使之在合于心靈意愿或神愿的前提下獲得美的性質(zhì)。但是象征不同于以相似性為根基的比喻,其功能不是以一物比喻另外一物,而是將物質(zhì)指向精神。如果神意不過是人的精神對象化和異化,那么象征的最終指向就是人本身,美的體驗也得自審美主體對象征物和人自身之多元聯(lián)系的感悟中。
一般圣經(jīng)人物、事件,術(shù)語、格言、警句被引證到西方文學(xué)作品中,只要具備了基本圣經(jīng)知識的讀者,一眼就可以看見,并明白這些引經(jīng)據(jù)典的意思。作為一種非表面現(xiàn)象,象征是間接的、整體的、隱蔽的,它或隱或現(xiàn)地借用典故,更加注重的是圣經(jīng)典故中凝聚的某種形而上學(xué)的抽象意義。西方文學(xué)作品大量地運用了圣經(jīng)象征,使作品獲得多層次的意蘊,增強了心理情感和思想深度。發(fā)現(xiàn)文學(xué)作品中引用的圣經(jīng)象征,分析它們和藝術(shù)表達(dá)相互關(guān)聯(lián)的圣經(jīng)象征,解釋這些神秘關(guān)系中的價值和意義,將更好地幫助我們理解作者的創(chuàng)作動機和文學(xué)作品特有的內(nèi)涵。
一、末日的審判
圣經(jīng)象征在哈代的《苔絲》中起著十分重要的作用。《苔絲》進(jìn)入第四部第34章,是整個故事情節(jié)的中心所在。安吉爾和苔絲結(jié)婚的當(dāng)天晚上,相互吐露各自心中的秘密。安吉爾先坦白了自己“行為不軌,傷風(fēng)敗俗”的過錯,接著苔絲坦白了她與亞歷克的經(jīng)歷。這時候哈代對背景做了很富有象征性的詳盡的描繪:“灰燼被正上方的火光照著有如一片酷熱的荒原……看到那炭火發(fā)出的斑斕紅光便能看到末日審判的恐怖景象。那恐怖的火光照到安吉爾的臉上和手上,也照到苔絲的臉上和手上……一個巨大的暗影在她的身后升起?!?安吉爾和苔絲坐在爐火前的場景同圣經(jīng)上說的世界末日聯(lián)系起來,是大有深意的。圣經(jīng)“但以理書” (Daniel)和“啟示錄”(Relevation)都描繪了末日審判的情景。在“啟示錄”中“末日的審判”(The Dead Are Judged)描繪如下:
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前。案卷展開了,并且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。于是海交出其中的死人,死亡和陰間也交出其中的死人。他們都照各人所行的受審判。死亡和陰間也被扔在火湖里,這火湖就是第二次的死。若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖里?!?《新約.啟示錄》第20章11節(jié))
《苔絲》中,此時此刻就是安吉爾和苔絲的末日審判。苔絲處于純潔的愛情寬恕了安吉爾,但是很遺憾很悲哀的是安吉爾根據(jù)世俗的道德無情拒絕拋棄了苔絲。安吉爾對苔絲行使的人的不公正的判決,導(dǎo)致了苔絲以后一個接一個更可怕的厄運。在這兒我們便不難感受到作者哈代從頭到尾要表達(dá)的一個意思:在宗教式微,道德和精神無所依從的物質(zhì)世界,苔絲的災(zāi)難是無法避免的,人類生存的悲哀是無望的。
二、十字架
在《新約·馬太福音》第27章33-38節(jié)中記載如下:
來到各各地,士兵給耶穌一杯混合了苦膽汁的酒;他嘗了一口,就不肯喝。
他們就把他釘上十字架,還抽簽分了他的衣服。然后,就坐在附近看守他。在他頭上,插了一個“罪狀牌”,上面寫著:“猶太人的王耶穌?!彼麄冇职褍蓚€強盜,分別釘在他的旁邊。
十字架自從接納了耶穌的圣體,便開始具有了空前的象征意義,它既開代表救世主基督本人,又成了基督教信仰的標(biāo)志。一個代表苦難的符號同時成為了拯救的符號,十字架在西方文明發(fā)展為最耐人尋味的象征,在這個簡單而又原始的圖形中濃縮了圣父、圣子、圣靈三位一體的全部故事。耶穌以犧牲生命與肉體的血淋淋的現(xiàn)實來誘使人們走向純凈的天國。那么人們?yōu)槭裁葱母是樵傅貙⒆约旱牟弊由爝M(jìn)這個美麗的“圈套”呢?從人的心理無意識層面來說,可以認(rèn)為這正反映了人的死亡意識,也就是復(fù)歸意識。耶穌受難,是人的死亡意識的一個具象符號,是它的形象化體現(xiàn)。
在《苔絲》這部小說中,我們看到另外一個源于圣經(jīng)的重要象征——十字架。當(dāng)亞歷克——這個曾經(jīng)因為原始的情欲驅(qū)動誘惑苔絲失身落難的花花公子,后來也出于情欲活力而變成了一個狂熱的傳教士——再次見到苔絲的時候,他心緒不寧,要求苔絲把手放在十字架上宣誓,從此不再誘惑他。
美國學(xué)者認(rèn)為,這里,十字架對于苔絲也意味深長,“它意味著從此時此地開始,她就背上了她的十字架,正像耶穌背著他的十字架一樣。此外,它還意味著從此以后,她的命運將終止于她自己受難的地方——溫塞斯特鎮(zhèn)的山上。從現(xiàn)在開始一直到她生命的結(jié)束共有14章,其中每一章都描寫了一種艱苦的磨難,這些磨難與14幅耶穌受難像是相互對應(yīng)的。最后一期題名為 ‘大結(jié)局’,這絕非巧合,因為在這每一期里,苔絲如同耶穌完成自己的使命一樣,圓滿地結(jié)束了她的命運?!?[3](P237)耶穌在十字架上的死是個標(biāo)志性的事件。它不但表明著耶穌之死,更象征著上帝對人類的救贖,象征著人類戰(zhàn)勝一切自然法則和現(xiàn)實規(guī)定的信仰力量。十字架在基督教就有了“信仰”、“拯救”、“基督”、“福音”等象征意義。對一般的基督徒而言,背起自己的十字架是一個很難接受的神學(xué)的概念。它與人性想悖,因為人都愿意得到上帝的光照,如健康、昌盛發(fā)達(dá)以及其他的祝福?;酵浇邮茏约旱氖旨?,它意味著基督徒在遭遇試煉、困苦、磨難時,不會怪罪上帝;相反,他會努力接受自己的“十字架”,會記住他的患難與基督在十字架上親自擔(dān)當(dāng)全世界的罪時所忍受的相比,簡直是太微不足道了。苔絲背上了自己的十字架,意味著她必須忍耐自己的困苦磨難和厄運,但她不會怪罪。
三、替罪羊
象征物蘊涵了含蓄模糊的深刻意義,但是有些圣經(jīng)象征的運用是非直指的。替罪羊是圣經(jīng)一個主體象征,苔絲的命運顯然有著替罪羊的意味。根據(jù)《舊約》,以色列人要把牛羊作為祭品獻(xiàn)給神以求贖罪。在《舊約.利末記》第16章6——10節(jié)記錄如下:亞倫……然后把那兩只公山羊牽到會幕門口,用抽簽方式?jīng)Q定哪一只應(yīng)歸給神,哪一只是代罪羊。抽出來給神的羊,亞倫要把它宰了作贖罪祭;另一只要帶到曠野放生,活活地獻(xiàn)給神,用來贖罪?!妒ソ?jīng)》借用罪羊?qū)⒃嫉男叛龊惋L(fēng)俗傳輸?shù)轿鞣轿拿髦?,“替罪羊”成為日常語言中的慣用比喻,泛指一切代人受過者。
在《新約》里,耶穌在十字架上的殉難就是向神獻(xiàn)祭的儀式,目的就是承擔(dān)人類罪孽的責(zé)任,以無私的愛呼喚世人的覺悟,良知的復(fù)活。
在《苔絲》結(jié)尾,哈代把疲乏之極已經(jīng)走到了厄運盡頭的苔絲擺在史前時代巨石群中心一個“祭壇石”上,這塊石板是古代宗教儀式上被用作放祭品的地方。苔絲躺在祭壇石上像是待宰的羊羔,柔弱無力,一言不發(fā),純潔無辜,卻受盡迫害和摧殘。苔絲悲劇的收場酷似圣經(jīng)《舊約》的獻(xiàn)祭,于《新約》耶穌的犧牲更是幾乎一模一樣。祭壇是人類向上帝奉獻(xiàn)祭品并祭祀祈禱的地方,而祭品如小孩或羔羊,則是純潔的象征。安排這樣的結(jié)尾,說明在作者哈代的心中苔絲在本質(zhì)上也是純潔的,苔絲的命運或多或少是命運的安排。苔絲與耶穌兩者都勇于犧牲自我以期完成使命,只是不同之處在于,上帝犧牲自己的兒子耶穌以拯救人類,而苔絲犧牲自我為的是炙熱的愛情。借助于“替罪羊”,哈代為我們勾畫出一個敢于追求真愛,敢于犧牲自我的女性形象。
替罪羊的象征把《苔絲》的主體情緒和價值觀組織成為一個核心,形成了全書的潛在的主題。通過替罪羊的象征,哈代告訴讀者,這個世界冷酷無情、充滿殘缺和無常,像苔絲這樣善良的人只能遭受厄運打擊以至最后的毀滅。她的命運不僅意味著個人的毀滅,不僅意味著女人在男人世界的失敗,更是純潔的被玷污,愛的被踐踏。耶穌被釘十字架之后過了一千八百多年,苔絲這個“純潔的女人”也像替罪羊一樣成為人類的犧牲品?!拔业纳系?,我的上帝,你為何拋棄我?”耶穌的呼喊再度響起,宇宙彌漫著強烈的荒涼感,這是人類塵世命運的永恒循環(huán)嗎?我們?yōu)樘z悲哀傷感的時候,是不是也記起了耶穌的話:“別為我哭,要為你們自己和你們的兒女哭!”(《新約.路加福音》第23章28節(jié))
結(jié)語
哈代在《苔絲》創(chuàng)作中,糅和了不同的創(chuàng)作手法,渲染了小說的悲劇氣氛,生動地刻畫了人物性格特征和內(nèi)心世界,烘托出命運的主題,強烈抨擊了資本主義社會虛偽的道德觀念和宗教觀。同時,為小說的藝術(shù)手法表現(xiàn)增添了永久的魅力。對于凌駕于苔絲頭上的命運到底是什么,無論是苔絲、哈代還是讀者,恐怕只能歸結(jié)為冥冥之中一種強大的異己力量。而認(rèn)識到圣經(jīng)象征在這部小說中的運用,會有助于我們更好地深刻理解和把握哈代的作品。
參考文獻(xiàn):
[1]艾略特.基督教與文化[M].成都:四川人民出版社,1989.
[2]吉爾伯特.何文軒譯.庫恩:“中世紀(jì)的美學(xué)”(載《美學(xué)譯文》) [M].中國社會科學(xué)出版社,1982.
[3] Robert Ackerman.托馬斯哈代的德伯家的苔絲[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1996.
作者簡介:
何宏偉(1976—),男,陜西勉縣人,講師,研究方向:英語語言文學(xué);工作單位:柳州師范高等??茖W(xué)校。