摘要: 作為英語語言教學(xué)的主要媒介以及向英語學(xué)習(xí)者直接提供可理解性輸入的獲得源,教師話語越來越受到國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。本文將從一個(gè)新的角度,即隱喻與教師話語以及英語教學(xué)三者的關(guān)系分析入手,來探討提升大學(xué)英語教學(xué)層次的一個(gè)新的突破點(diǎn),從而為大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的有效提高開辟新的認(rèn)知途徑。
關(guān)鍵詞: 隱喻 大學(xué)英語 教師話語 英語教學(xué)
1.引言
現(xiàn)代教育改革所引發(fā)的教師角色轉(zhuǎn)變使教師由傳統(tǒng)課堂中的“權(quán)威”轉(zhuǎn)化為承擔(dān)各種使命的傳輸媒介。尤其在語言教學(xué)中,教師更是最直接最有效的知識(shí)導(dǎo)入因素,充當(dāng)著示范者(Model)和促進(jìn)者(Facilitator)的雙重角色。因而作為學(xué)生獲得可理解性語言輸入的一個(gè)重要來源,教師話語逐漸為語言學(xué)家、教育學(xué)家所關(guān)注,并不斷從各個(gè)角度對(duì)其進(jìn)行研究。其關(guān)注點(diǎn)多為兩大方面:一方面以語言學(xué)為理論基礎(chǔ),探究其形式特征,即包括語速、停頓、重音以及詞匯、句法和語篇在內(nèi)的針對(duì)語言應(yīng)用的調(diào)整,另一方面探究其功能特征,即更加注重教師話語的話語量、提問方式、師生之間的交互調(diào)整(interactional modifications)以及教師對(duì)學(xué)生表現(xiàn)的反饋。由此可見,目前對(duì)于具有“藝術(shù)語言”效果的隱喻仍未引起教師話語研究者們的重視。筆者認(rèn)為,面對(duì)二語習(xí)得教育中難以逾越的瓶頸——活躍課堂氣氛,提高語言課堂學(xué)習(xí)效果,不妨從主要輸入源——教師自身的語言中尋求解藥。而旨在將學(xué)生英語水平提高到一個(gè)新的層次的大學(xué)英語教學(xué)中,具有普遍性及延展創(chuàng)新性的隱喻必將以教師話語為有效管道,足量輸注學(xué)生的語言思維網(wǎng),從而滲透影響學(xué)生在語言學(xué)習(xí)提升階段對(duì)于融入不同語界的思維方式的認(rèn)知能力,以達(dá)到提高英語教學(xué)效果的目的。
2.教師話語與英語教學(xué)
國外學(xué)者Richard和Nunan將教師話語定義為“教師在課堂上為組織和從事教學(xué)所使用的語言活動(dòng)”。因此,教師在語言教學(xué)中成為絕對(duì)的主導(dǎo)者,教師話語也從而成為施教的最主要手段。西方語言教學(xué)界早在20世紀(jì)70—80年代便起步了對(duì)于教師語言行為的研究分析。其中Krashen的輸入假設(shè)(The Input Hypothesis)理論使教師語言所承載的重要性得以深入人心。國內(nèi)對(duì)于教師話語的研究起步較晚,以趙曉紅及周星、周韻等為代表的教育界同行亦在20世紀(jì)90年代開始了對(duì)國內(nèi)英語教學(xué)的教師話語進(jìn)行系統(tǒng)的實(shí)證研究,以探索教師話語與英語教學(xué)之間的關(guān)系。
有研究表明,國內(nèi)傳統(tǒng)課堂教師話語占據(jù)了約70%的課堂時(shí)間,因而對(duì)于教師話語中話語量的爭(zhēng)論不絕于耳。目前,結(jié)論傾向于人云亦云,一邊倒:消減量,提高質(zhì)。提高教師話語的質(zhì)量是毋庸置疑的,但一味地強(qiáng)調(diào)消減教師話語的數(shù)量卻有待考究(陳秋仙,2007)。關(guān)于質(zhì)的重要性,Grice在他的《邏輯與會(huì)話》一文中提出的“合作原則”就曾明確提出語言交際中“質(zhì)量準(zhǔn)測(cè)”;Nunan(1991)也指出,教學(xué)內(nèi)容只有通過完美的教師話語的組織和傳授,才能達(dá)到理想的教學(xué)效果。由此可見,有效的課堂教學(xué)不能以教師話語量論成敗。在保證合理話語量的同時(shí),其質(zhì)的高低決定著輸入語言的有效性。應(yīng)力圖避免“垃圾輸入”或“消極輸入”,以及由此可能形成的語言石化現(xiàn)象,這些因素都會(huì)在二語習(xí)得者的語言學(xué)習(xí)進(jìn)程中形成難以清除的障礙。
教師話語在大學(xué)英語教學(xué)中的作用猶如血液與機(jī)體,積極的教師話語不但能夠有效地起到中介作用,而且在人際及情感、藝術(shù)等方面都能起到良好的調(diào)節(jié)作用。相反,消極的教師話語無疑會(huì)延滯甚至扭曲語言學(xué)習(xí)者的認(rèn)知進(jìn)程。
3.隱喻與英語教學(xué)
3.1關(guān)于隱喻
早在兩千年前的亞里士多德時(shí)代,作為修辭格的隱喻已經(jīng)在其所著的《詩學(xué)》和《修辭學(xué)》中得以系統(tǒng)研究,并定義為:隱喻通過把屬于別的事物的詞給予另一個(gè)事物而構(gòu)成,或從“屬”到“種”,或從“種”到“屬”,或從“種”到“種”,或通過類比(束定芳,2000)。鑒于隱喻的普遍性,包括修辭學(xué)家、語言學(xué)家、心理學(xué)家等分別從不同維度開始了對(duì)隱喻的研究。這股“隱喻熱”在20世紀(jì)70年代伴隨著認(rèn)知語言學(xué)的的興起更添新的內(nèi)涵——隱喻不僅僅是一種修辭格,更是一種與語言、民族、文化等有著緊密關(guān)聯(lián)、具有創(chuàng)新延展性的認(rèn)知模式。20世紀(jì)80年代LakoffJohnson所著的“Metaphors We Live by”(《我們賴以生存的隱喻》)中更明確地指出,“指導(dǎo)我們思想和行動(dòng)的概念系統(tǒng)從本質(zhì)上講是隱喻性的”(LakoffJohnson,1980),從而進(jìn)一步確立了隱喻的認(rèn)知價(jià)值。
3.2外語教學(xué)中隱喻學(xué)習(xí)的必要性
首先,隱喻具有普遍性。對(duì)隱喻認(rèn)知特征的最早闡釋者Rechards認(rèn)為隱喻是人類“語言無所不在的原理”(束定芳,2000:28)。隱喻充斥于語言表達(dá)的各個(gè)空間。眾多數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)均顯示,隱喻在語言應(yīng)用中所占比例高達(dá)70%以上,口頭交際中每三句話中就有一個(gè)隱喻(Rechards,1992)。由此可見,在教學(xué)中提升隱喻認(rèn)知程度是不待之需。Littlemore(2001)經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),隱喻是外國學(xué)生聽課的一大障礙。中國大多數(shù)學(xué)生往往在十余年的英語學(xué)習(xí)之后仍無法在交際和理解上有任何突破,其主要原因之一是缺乏隱喻性思維及隱喻能力。其次,隱喻具有創(chuàng)新延展性。哲學(xué)家Cassirer認(rèn)為作為隱喻承載體的隱喻思維是一種超越型思維,它超越概念、判斷、推理的精確性和有序性,直接對(duì)認(rèn)知對(duì)象進(jìn)行高度概括和抽象(史鑫,2002)。隨著二語習(xí)得者認(rèn)知能力的提高,其隱喻性思維能力也將隨之增強(qiáng),對(duì)于語言創(chuàng)新的潛能也會(huì)相應(yīng)被不斷發(fā)掘出來。因此,隱喻可謂是語言進(jìn)化發(fā)展的動(dòng)力所在。英語教學(xué)中應(yīng)以文化背景為基礎(chǔ),開拓學(xué)生的隱喻思維,增強(qiáng)其語言解碼和語言創(chuàng)新能力,從而充分實(shí)現(xiàn)隱喻將抽象見之于具體的轉(zhuǎn)換價(jià)值。此外,隱喻具有極強(qiáng)的藝術(shù)價(jià)值。隱喻最初是作為一種修辭格為人們所知,因此它必然具備了語言修飾這一功能。隱喻的使用賦予語言以華麗、精致和形象的外表,在語言應(yīng)用中常常起到事半功倍的藝術(shù)效果。高等教育對(duì)英語的教育目標(biāo)是將語言應(yīng)用提升至一個(gè)新的高度,決非僅僅局限于追求語法的完美以及語言的流暢性。對(duì)于隱喻的靈活應(yīng)用無疑是高水平語言運(yùn)用能力的顯著標(biāo)志。因此,大學(xué)英語教學(xué)完全可以依靠隱喻這座“架橋”,使外語教學(xué)攀上一個(gè)新的高度。
4.教師話語中的隱喻對(duì)英語教學(xué)的影響
當(dāng)前高校學(xué)生接觸隱喻的途徑除教師話語之外,教材、課外讀物及音頻視頻材料中也為學(xué)生們提供了大量的隱喻素材。然而在中國,作為二語習(xí)得者主要的語言輸入源,教師話語中的隱喻無疑是最直接、最有效的示范模式。此外,教師話語中隱喻的應(yīng)用還可以起到絕佳的藝術(shù)效果,激活課堂氣氛,提高學(xué)生的興趣。因此,在教學(xué)語言的各個(gè)部分,包括課堂用語、講授用語、師生交流及反饋用語中,教師都可以試圖加大隱喻使用的密度。筆者在授課過程中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)于帶有隱喻性質(zhì)的教師語言記憶值遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于普通、直白的表達(dá),并且學(xué)生能夠在日后師生交流中進(jìn)行有效輸出。此外,筆者通過實(shí)踐研究發(fā)現(xiàn),課堂用語、講授用語及師生交流用語中隱喻使用的空間往往更大些。如:
You are one of the top students in our class.(交流用語)(a1)
You are one of the best students in our class.(a2)
A sentence without a verb means a body without bones.(講授用語)(b1)
There must be a verb in each sentence.(b2)
Oh, boy,you shouldn’t speak in a mosquito way.(課堂用語)(c1)
Oh,boy,can you speak louder?(c2)
以上例句中,a1,b1,c1三句均具有隱喻性內(nèi)涵,其應(yīng)用明顯體現(xiàn)出隱喻與普通表達(dá)(a2,b2,c2)所具有的巨大交際效度的差異。筆者曾以東北林業(yè)大學(xué)2007級(jí)食品和物理班共計(jì)94人為對(duì)象,就此三句教師課堂表達(dá)進(jìn)行問卷調(diào)查,其結(jié)果顯示學(xué)生們對(duì)于具有隱喻含義的認(rèn)可度更高,約占76%,其原因多在于帶有隱喻性語言的三個(gè)句子雖然在理解難易程度方面略低于普通表達(dá)(低約12%),但其所起到的語言藝術(shù)價(jià)值及語言習(xí)得價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于后者。上述研究表明:大學(xué)英語課堂語言習(xí)得者對(duì)于隱喻學(xué)習(xí)以及教師語言質(zhì)量的期待值已經(jīng)上升至一個(gè)新的高度,高質(zhì)量的教師話語將有效改善這一狀況。盡管目前高等教育中英語教師隊(duì)伍的素質(zhì)有較大提高,其語言表達(dá)的質(zhì)量仍參差不齊,因而教師話語中隱喻的實(shí)施仍然存在較大障礙。為此,教師首先應(yīng)當(dāng)不斷提高自身素質(zhì),不斷積累隱喻素材,有意識(shí)地在自身語言表達(dá)中向?qū)W生滲透隱喻知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生用隱喻性思維進(jìn)行思考和表達(dá),從而使隱喻通過教師話語這一平臺(tái)有效地服務(wù)于教學(xué)。
5.結(jié)論
語言學(xué)習(xí)的最終目的是進(jìn)行交流交際,而語言中隱喻的習(xí)得則是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的必經(jīng)之路。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)把隱喻作為一個(gè)重要的教學(xué)項(xiàng)目,而作為教學(xué)載體以及主要語言輸入源的教師話語,不僅會(huì)為二語習(xí)得者提供更為直接有效的輸入平臺(tái),同時(shí)也能夠改善大學(xué)英語課堂氣氛沉悶、學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高的狀況,從而有效促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G. Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago,University of Chicago Press,1980.
[2]Michael McCarthy.Discourse Analysis for Language Teachers[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[3]Nunan,D.Language Teaching Methodology:A Textbook for Teachers[M].Englewood Cliffs. NJ:Prentice Hall Inc,1991.
[4]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]陳秋仙.國內(nèi)教師話語的研究現(xiàn)狀及其對(duì)二語習(xí)得的學(xué)理意義[J].教育理論與實(shí)踐,2007,(6).
[6]姜亞軍,張輝.國外隱喻與第二語言習(xí)得研究評(píng)述[J].國外外語教學(xué),2003,(2).
[7]史鑫.隱喻的思維本質(zhì)與認(rèn)知功能[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(4).