在很多經(jīng)銷茶葉店(館)及有的茶書茶文中,甚至有的大部頭茶葉全書,都把茶的“名叢”誤寫為“名樅”。這在產(chǎn)茶當(dāng)?shù)睾筒杞缛耸恐?,尚知其意,而業(yè)外人士若按字面去解釋,則感莫名其妙。
“名叢”是從武夷菜茶中挑選出來(lái)的優(yōu)異茶葉。在歷史上,由于大都采用有性的茶籽繁育,非常容易產(chǎn)生變異。武夷山茶農(nóng)及茶家,則根據(jù)這些茶樹的不同特征和情形,遴選出各種茶叢,冠以雅名,單獨(dú)制作。早在明代就有珍品“白雞冠”,清代及民國(guó)初年,名稱越來(lái)越多,竟達(dá)千余種。其大體是根據(jù)生產(chǎn)環(huán)境、茶樹形態(tài)、葉片形狀、葉子顏色、發(fā)芽遲早、茶品香型、傳說故事、種植年代等方面來(lái)命名,至今尚見記載的達(dá)280個(gè)。這些茶名頗具文彩、富有內(nèi)涵,且品質(zhì)優(yōu)異,深得認(rèn)同,為武夷巖茶一大特色。2002年國(guó)家批準(zhǔn)的《武夷巖茶地理標(biāo)志保護(hù)產(chǎn)品》條例中,將“名叢”統(tǒng)歸作為武夷山一大類產(chǎn)品茶,并訂有感觀標(biāo)準(zhǔn)。
另外,還有廣東的鳳凰單叢等。
“叢”解釋為:“聚集,如:叢生”(見《辭??s印本》,40頁(yè),1979年版);“叢”字的繁體字為“鼗”,釋之為:“叢生的草木”(見《漢語(yǔ)大詞典》2卷891頁(yè));“鼗”字的異體為“橫”?!稘h語(yǔ)大字典》第二卷1323頁(yè)上釋之:“橫,俗鼗字,草木叢生?!?/p>
據(jù)查,“鼗”用于武夷“名叢”,最早見諸于林馥泉1943年《武夷茶葉之生產(chǎn)制造及運(yùn)銷》(鉛印本)。后來(lái)有人將此字自行想當(dāng)然地簡(jiǎn)化拼合成“樅”字。
“樅”字,其繁體為“檄”,音(ZONG,沖),其義為:樹木名:柳杉、松;姓:如漢代有樅公;縣名,樅陽(yáng):在安徽省南部(見《辭??s印本》,1275頁(yè)。1979年版)。
據(jù)以上的詮釋,“叢”、“樅”含義根本不同,因此武夷名叢和其它單叢的“叢”不可用“樅”。陳家懋《中國(guó)茶經(jīng)》、王鎮(zhèn)恒《中國(guó)名茶志》中也均用“叢”字。