關(guān)鍵詞:臺灣現(xiàn)代詩 西方典故 歷史美 知性美 人性美
摘 要:西方用典在臺灣現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作中表現(xiàn)出豐富的美學(xué)內(nèi)涵,如西方用典的歷史意識及現(xiàn)代性闡發(fā)呈現(xiàn)厚重的歷史美;其知性意識觀照呈現(xiàn)的知性美和理性美;以及生命意識及人性意識觀照呈現(xiàn)的人性美等等。運用現(xiàn)代闡釋學(xué)的“視域融合”理論,從結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)和文學(xué)修辭學(xué)的角度對臺灣現(xiàn)代詩西方用典之美學(xué)內(nèi)涵的闡釋,則將臺灣現(xiàn)代詩學(xué)納入跨文化、跨學(xué)科的比較詩學(xué)研究視域之中,拓展了研究空間。
西方用典是臺灣現(xiàn)代詩的一種普遍修辭手段?,F(xiàn)代詩的西典并不局限于地理概念的西方,而是相對于中國典故而言的異質(zhì)文化典故,也就是通常所說的“洋典”。探究臺灣現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作中的西方用典,可發(fā)現(xiàn)其表征出鮮明的歷史意識、現(xiàn)代意識、知性意識和生命意識,這諸種意識使臺灣現(xiàn)代詩具有厚重的歷史美、深邃的知性美和豐富的人性美。本文通過對臺灣現(xiàn)代詩西方用典之美學(xué)內(nèi)涵的闡釋,將詩歌的用典研究從實踐行為的概括進一步拓展到理論的描述和詩學(xué)規(guī)律的總結(jié)。
一
用典往往與民族心理尚古崇經(jīng)意識有密切關(guān)系。西典大多脫胎于西方典籍和文學(xué)藝術(shù),而西方的悠久歷史與廣博的傳統(tǒng)文化自然而然形成一種巨大的向心力,使人們的思想意識不可避免向此傾斜,形成對西方先賢智慧的普遍敬仰和尊崇。因此,西典蘊含著深刻的歷史內(nèi)涵,成為西方傳統(tǒng)文化的“原型”,隱含著深刻的民族群體的歷史記憶與文化選擇。
在詩歌創(chuàng)作中,這種歷史記憶如何選擇?西典作為一種構(gòu)建詩歌的語言符號,從結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)來看,其構(gòu)成以對等原則為基礎(chǔ),即通過典源語境和現(xiàn)實語境的相似或?qū)φ諄順?gòu)成。西典有兩個端點,一端聯(lián)系當(dāng)代現(xiàn)實,一端聯(lián)系西方歷史事件,西典在運用中或為強調(diào)今昔的類似,即歷史原型(人物或事件原型)的重復(fù),或為強調(diào)今昔的對照,即今日與往昔的差異。于是,在兩個不同歷史時空語境的碰撞與交融中,西典表現(xiàn)出渾厚深沉的歷史意識。臺灣現(xiàn)代詩通過西方用典自然也就滲入了這種歷史意識,呈現(xiàn)厚重的歷史美。
席慕蓉的詩細膩柔婉,純粹澄澈,詩中頗喜歡用龐貝古城的典故。如:“龐貝城里十六歲的女子/在發(fā)間細細插上鮮花/就在鏡前就在一瞬間/灰飛煙滅了千年堆砌的繁華”(《夏夜的傳說》),又如:“如龐貝的命運/將一切最美的在瞬間澆鑄”(《夏日午后》),詩人藉古城陷落的歷史典故,感慨著時間的流逝和人生命運的滄桑變化,這種懷古情愫纏綿悱惻,深沉細膩。
陳黎詩中的西典具有深沉曲折的歷史意識:“華浦蘭語傳道書,西底雅語馬太福音/讓上帝的靈入福爾摩莎的肉”(《福爾摩莎 一六六一》),用史實典故追憶17世紀(jì)西方殖民者對臺灣的精神奴役,飽含著對屈辱歷史的憤慨和痛苦思索。
朵思的詩則借史實典故回憶戰(zhàn)爭如《(湖巖礁)湖下地行船》:“其實,最純粹的黑暗/更純粹的,則是忘掉它正劃行在想象 /的拆卸和拼裝”,通過對二戰(zhàn)時期德國武器運裝地遺址的緬懷,思索人類乖戾多舛的命運,這種歷史意識具有深刻的反思色彩。
西典作為西方文化的一種“原型”,其蘊涵的文化內(nèi)涵在移植過程中,包含著作為創(chuàng)作主體的詩人超越自身存在的當(dāng)下視域去收覽彼時彼地的典源語境的意義,將之與現(xiàn)實語境互比互證,這形成一種“視域融合”;也包含著西典作為此在空間的“他者”對臺灣現(xiàn)代詩歌自我的觀照,這也形成另一種“視域融合”;此外還包含著作為闡釋主體的讀者的“前理解”與詩歌用典語境的觀照,這亦可視為一種“視域融合”。西典獨特的“視域融合” 形成了多元對話、開放性的臺灣現(xiàn)代詩歌語境。因此,通過西方用典,臺灣現(xiàn)代詩人通過對比或相似的時空聯(lián)想以今會古,以古襯今,闡發(fā)了新的現(xiàn)代性思想。
痖弦的詩用典新奇獨特,如:“更恨祈禱/因耶穌也是男子”(《棄婦》),圣經(jīng)中的救世主成為不愿祈禱的對象,傳統(tǒng)文化“原型”完全被顛覆。這種用典方式是對西方文化另辟蹊徑的攝取與吸納,典故的古今內(nèi)涵發(fā)生了質(zhì)的變化,而這種現(xiàn)代性闡發(fā)卻為人們提供了一種新的審美思維。痖弦的另一首詩則藉耶穌為救贖世人而獻身的典故,表達一種現(xiàn)代生存狀態(tài):“所有的靈魂蛇立起來,撲向一個垂在十字架上的/憔悴的額頭。/穿過從肋骨的牢獄里釋放的靈魂,/哈里路亞!我們活著。走路、咳嗽、辯論,/厚著臉皮占地球的一部分?!保ā渡顪Y》)以耶穌受難的“古”映襯被救贖者荒誕墮落的“今”,表達對現(xiàn)實的深切失望,具有現(xiàn)代主義的荒誕意識。
對現(xiàn)代都市罪惡蔓延、道德墮落的強烈憂思,余光中的詩也用典予以揭示:“罪惡在成熟,夜總會里有蛇和夏娃”(《芝加哥》),詩人抓住《圣經(jīng)》典故原型與現(xiàn)實語境的相似性,跨越時空進行聯(lián)想,以今會古,在異質(zhì)文化中找到情感內(nèi)蘊的觸媒點并加以闡發(fā),具有鮮明的現(xiàn)代性思想。
季廣茂在《隱喻視野中的詩性傳統(tǒng)》一書中指出:“典故是一種歷史化的隱喻……是在神話或歷史事件暗示之下感知、體驗、想象、理解,談?wù)摦?dāng)下事件、情狀或環(huán)境的心理行為、語言行為和文化行為。典故對構(gòu)成隱喻的彼類事物和此類事物作出限制:隱喻中的彼類事物在典故中變成了神話或歷史事件,隱喻中的此類事物在典故中變成了當(dāng)下事件、情狀或環(huán)境。因此,典故能夠借助于歷史與現(xiàn)實在相似性基礎(chǔ)上相互映照表現(xiàn)一定的思想與情感,并能達到以少少許勝多多許的藝術(shù)效果?!雹僖虼?,西典體現(xiàn)了西方傳統(tǒng)文化厚重的歷史積淀,而臺灣現(xiàn)代詩人通過對西典故實的情感注入及創(chuàng)造性運用達到了“以故為新”,襲故而彌新的境地,使西典獲得永久的生命力。
二
上世紀(jì)50年代,臺灣現(xiàn)代詩派的搖旗吶喊者紀(jì)弦先生旗幟鮮明地提出“知性之強調(diào)”的號召。研讀臺灣現(xiàn)代詩,就會發(fā)現(xiàn)大多意象繁復(fù)稠密,講究思想知覺化,主題多元化。西典作為臺灣現(xiàn)代詩的語言構(gòu)件和意義生成符號,也成為其知性意識的表征。
這里的“知性”概念有別于西方古典哲學(xué)的理解。斯賓諾莎定義的知性是從方法論角度論述,即“知性憑借天賦的力量,自己制造理智的工具,再憑借這種工具獲得新的力量來從事別的新的理智的作品,再由這種理智的作品又獲得新的工具或新的力量向前探究,……直至達到智慧的頂峰為止”②。這種知性是邏輯學(xué)研究所指向的認知理性。西典的“知性”則接近于康德的“審美知性”,即“想象力在它的自由中喚醒著悟性,而悟性沒有概念地把想象力置于一個合規(guī)則的游動之中,這時表象傳達著自己不作為思想,而作為心意的一個合目的狀態(tài)的內(nèi)里的情感”③。這里的“悟性”即“知性”,是詩人、藝術(shù)家精神內(nèi)里的,與想象力、情感、意象融為一體,處在自由協(xié)調(diào)運動中的“審美知性”。
臺灣現(xiàn)代詩人和詩論家對現(xiàn)代詩及西典的“知性”特質(zhì)歷來頗為重視。杜國清先生在1989年提交給“臺灣暨海外華文文學(xué)國際研討會”的《新詩的再革命與現(xiàn)代化:論臺灣現(xiàn)代詩的特質(zhì)》一文中,指出臺灣現(xiàn)代詩的特點之一就是:“在詩質(zhì)上以主知的詩想取代感傷的詩情。”④在1991年提交的《宋詩與臺灣現(xiàn)代詩》一文中認為“在中國的詩傳統(tǒng)中,臺灣現(xiàn)代詩的特質(zhì),也可以追溯到宋詩”⑤,即臺灣現(xiàn)代詩的知性意識與宋詩的講求理趣是一脈相承的。
洛夫先生則說:“我們所謂的知性或思想性,……是對生命本性的體認,生命真諦的探索,這種本性與真諦唯有在殘敗的生命情境中發(fā)現(xiàn)?!雹匏驹趯で笤娙酥黧w的生存意義與生存價值的存在主義哲學(xué)基點上來界定現(xiàn)代詩的知性內(nèi)涵,具有形而上的超越性。
覃子豪先生也提出自己的見解:“近代詩有強調(diào)古典主義的理性和知性的傾向。因為理性和知性可以提高詩質(zhì),使詩質(zhì)趨于醇化,達于爐火純青的清明之境……最理想的詩,是知性和抒情的混合產(chǎn)物。”⑦他認為知性在詩藝的運作中,必須和情感、意象、哲理三者互相滲透,達致象中有理,理中有情、情中有象。
因而,臺灣現(xiàn)代詩人在創(chuàng)作中充分而敏銳地感應(yīng)到這種“審美知性”的召引,并通過西典運用明晰地表現(xiàn)出來。
詩人非馬2007年在其網(wǎng)站上發(fā)表的新詩寫道:“嗨,我是包可華/我剛剛死去”(《幽默的輪回》),借用美國幽默作家包可華以生前預(yù)拍的錄像帶告訴讀者自身死訊的現(xiàn)實典故,將生與死這一永恒命題以幽默筆調(diào)淡淡道來,體現(xiàn)了對生命本性的體認,閃耀著智慧的光芒。
臺灣現(xiàn)代詩的西方用典常常是多典組合,即詩歌用典(特指西典)超過兩次。各典故跳躍性的轉(zhuǎn)換留下了豐富的想象空間,使詩歌詩意流轉(zhuǎn),富于靈動的色彩。覃子豪的詩中寫道:“蒙娜麗莎的微笑,我沒有留著/留著了滿廊的神秘/維娜斯的胴體仍然放射光華/貝多芬的死面,有死不去的苦惱。”(《畫廊》)典故的變換傳達著詩人的主觀感受,這些感受層層疊加,因而詩味異常濃厚,充滿知性的雋永。楊喚是喜用西典,且喜歡多典連用的臺灣詩人之一,如:“梵蒂岡的地窖里囚不死我的信仰/贗幣制造者才永遠怕曬太陽。/審判日浪子收葡萄回家,/如果麥子不死,我們到哪里去收獲地糧?!保ā对姷膰娙姘住罚┯昧艘幌盗蟹▏骷壹o(jì)德作品的典故,以隱匿的方式把遠距離的比喻形象地結(jié)合在一起,突破了讀者陳俗習(xí)慣性聯(lián)想,產(chǎn)生一種“陌生化”的藝術(shù)效果,詩歌蘊涵的思想和玄理卻不能以顯明的語言道盡。一如錢鐘書所言:“理之在詩,如水中鹽,蜜中花,體匿性存,無痕有味,現(xiàn)相無相,立說無說,所謂冥合圓顯者也?!雹嗟涔嗜诨谧髡咔楦小⒆髌飞?,詩歌的情、理、象混茫難辨,反而達致一種渾然一體、圓融自如的詩境。
周夢蝶的詩用典更為玄妙:“人在船上,船在水上,水在無盡上/無盡在,無盡在我剎那生滅的悲喜上。/是水負載著船和我行走?/抑是我行走,負載著船和水?……/愛因斯坦底笑很玄,很蒼涼。”(《擺渡船上》)通過擺渡船上所見的剎那感悟,討論了主客體關(guān)系的相對性。詩人的生命感受與西典包含的玄理在兩相交融時綻現(xiàn)知性的美感,在感性具體的氛圍中,詩歌顯示出一種詩質(zhì)的厚度和密度,令人回味悠長。
西方向來有詩與哲學(xué)是一家之說,柏拉圖盡管在《理想國》中對詩人的作用極之斥責(zé),但自我克制和壓抑終究不能完全打消他對詩的熱愛。他認為“詩人和哲學(xué)家都以對美的追求為己任;前者追求形式的美,后者追求實質(zhì)的美。……哲學(xué)和最好的詩是一致的?!雹峥梢娫姼枋蔷哂欣硇悦篮椭悦赖?。臺灣現(xiàn)代詩的西方用典,寓知性與感性于一體,將意象、情思、哲理互融互滲,或以隱喻手段,使典故意象與哲理暗合,消解用典修辭之痕跡,達致典實與現(xiàn)實水乳交融的詩境;或以層層典故強化表達效果,使詩歌表意曲折,意境深邃,解讀更具多義性。
三
典故作為一種辭格,最重要的功能就是以寄情言志的方式呈現(xiàn)的表達功能。從修辭學(xué)角度來看,西典在“修辭所用語言本身的屬性”這一內(nèi)在語境層面有別于其它修辭方式。因為西典由于典源語境意義支撐而有著相對獨立的意義表達,同時亦包含典源語境帶來的情感內(nèi)容,本身就是一個獨立的文本。因而,臺灣現(xiàn)代詩人在創(chuàng)作中要協(xié)調(diào)西典的內(nèi)在語境與外部語境,使讀者理解詩歌通過用典傳遞的情感信息。
從語用學(xué)角度來看,臺灣現(xiàn)代詩人是西典的語用主體。西典在被選擇和運用之初就已被主體進行了適應(yīng)性改造,被注入了特定的情感信息,這些情感信息與西典本身已有的情感內(nèi)容交融互滲,融為一體。因此,西典意象承載的情感內(nèi)涵豐富復(fù)雜,蘊涵著深刻醇厚的人性意識和生命意識,閃耀著深沉蘊藉的人性美。
西典作為語言信息的交換媒體,其交換的信息自然包括了情感信息。張錯的《鎏金菩薩》用佛經(jīng)故事典故傳達了一種寬容超然的傳統(tǒng)精神,一種超脫時空的悲憫情懷:“那是如何慈悲喜舍的投火飛蛾──/在燃燒中蒸發(fā),黃金與水銀結(jié)合/如何水乳交融的生生世世??!/所有來世今生情緣/就這般付諸於青銅軀體永遠/鎏金的菩薩……”席慕蓉詩中常用的龐貝古城之典,表達的情感似乎是對時間易逝的嘆息,但又何嘗不是女子對幸福的盼望?這種細膩纏綿之情也在鄭愁予的詩體現(xiàn)出來:“你來贈我一百零八顆舍利子說是前生火化的相思骨/又用菩提樹年輪的心線/串成時間綿替的念珠/……/當(dāng)我拈花是那心魔在微笑/每朝手寫一百零八個癡字/恐怕情孽如九牛而修持如一毛”(《佛外緣》)。非馬詩中的西典則閃耀著清明的生命意識(如《幽默的輪回》)……這些詩歌的西典包含的情感信息與詩人創(chuàng)建的現(xiàn)實語境的情感內(nèi)涵進行交換、過濾直至融合,傳達一種綿亙不絕的生命意識和人性意識。
臺灣現(xiàn)代詩的西典運用除了表達傳統(tǒng)的生命意識和人性意識,也顯示了傳統(tǒng)意識的轉(zhuǎn)化。傳統(tǒng)文化的生死有命、人生無常、天人合一、物我兩忘等典型的東方式感慨,通過西方用典則融入了西方現(xiàn)代主義生存的荒誕、生命的孤絕等思想意識?!案奁矶\/因耶穌也是男子”(痖弦《棄婦》)反映了一種現(xiàn)代生存態(tài)度,表現(xiàn)女性對其生命本體的覺醒。余光中與羅門詩歌的西典運用則表現(xiàn)了現(xiàn)代社會的畸變,如余光中的詩寫道:“而十九世紀(jì)在醒著,文藝復(fù)興在醒著/德拉克魯瓦在醒著,羅丹在醒著/許多靈魂在失眠著,耳語著,聽著/聽著——/門外,二十世紀(jì)崩潰的喧囂。”(《芝加哥》)以西方文化燦爛輝煌的“古”映襯20世紀(jì)的“今”,對20世紀(jì)文明的傾頹與崩潰深深嘆息。同樣,詩人羅門的《都市之死》也描繪了都市的墮落和沉淪,人類文明的頹靡和淪喪:“伊甸園是從不設(shè)門的/在尼龍墊上榻榻米上文明是那條脫下的花腰帶……/天堂便暗成一個投影/神在仰視中垮下來/都市在復(fù)活節(jié)一切死得更快”。羅門不愧為臺灣現(xiàn)代都市詩人,通過用典生動摹寫了現(xiàn)代都市的異化和異化的生命存在。
臺灣現(xiàn)代詩的西典運用也顯示了倫理道德的轉(zhuǎn)化。含蓄深情,忠貞不渝的情感已不再是唯一吟詠的對象。張錯的詩寫道:“翌日捧讀谷崎掩卷無語/雪子婚姻當(dāng)真雨雪霏霏般懊惱嗎?”(《雪》)借用日本唯美主義作家谷崎潤一郎的作品《細雪》的內(nèi)容,對傳統(tǒng)的婚戀觀念、女性地位開始反思,反映了在現(xiàn)代生活潮流之下,陳舊的古老遺風(fēng)、僵化的家庭屏障的桎梏和必將崩潰之現(xiàn)實。因此,臺灣現(xiàn)代詩的西方用典體現(xiàn)了詩人對生命存在的思索、對自然和社會現(xiàn)實的反思、對美與和諧的永恒追求和人倫情理的重新認識。
綜論之,臺灣現(xiàn)代詩的西方用典體現(xiàn)了西方悠久歷史和傳統(tǒng)文化厚重的積淀,表征出深沉的歷史美;并將知性與感性寓于一體,表征出澄澈的理性美與知性美。此外,西方用典承載的情思意緒也在詩人情感與典源文本內(nèi)在情思的相融互滲中,呈現(xiàn)復(fù)雜多樣,富于現(xiàn)代意義的生命情調(diào)和精神內(nèi)涵,表征出豐富的人性美。而在開放多元的詩學(xué)研究場域中,以跨學(xué)科的交叉研究來探究臺灣現(xiàn)代詩的異質(zhì)文化影響及藝術(shù)效果,則拓展了現(xiàn)代詩學(xué)的研究空間,具有深遠意義。
(責(zé)任編輯:趙紅玉)
作者簡介:邱冬梅(1971- ),文學(xué)碩士,南寧師范高等專科學(xué)校講師,研究方向為比較文學(xué)與世界文學(xué)。
① 季廣茂:《隱喻視野中的詩性傳統(tǒng)》,高等教育出版社,1998年版,第73頁。
② 斯賓諾莎:《知性改進論》,商務(wù)印書館,2005年版,第31頁。
③ 康德:《判斷力批判》(上卷),宗白華譯本,商務(wù)印書館,1987年版,第140頁。
④⑤ 俞兆平:《臺灣現(xiàn)代詩學(xué)中‘知性’概念之我見》,《廈門大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),1994年第2期,第31頁。
⑥ 洛夫:《詩的探險》,黎明文化公司,1979年,第50頁。
⑦ 覃子豪:《新詩向何處去?》,《藍星詩叢刊》第一輯獅子星座號,1957年8月。
⑧ 錢鐘書:《談藝錄》,中華書局,1984年版,第231頁。
⑨ 亞里士多德:《詩學(xué)》,商務(wù)印書館,2003年版,第269頁。