摘 要:人類認(rèn)知常以概念及其關(guān)系總和的形式體現(xiàn),而概念在語言中借助于術(shù)語表達(dá)。術(shù)語是人類認(rèn)知活動(dòng)的工具和結(jié)果。在認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi)研究術(shù)語既為術(shù)語研究提供了新的思路,也為認(rèn)知語言學(xué)開辟了新的應(yīng)用空間。
關(guān)鍵詞:術(shù)語,概念,認(rèn)知語言學(xué)
一 術(shù)語學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)的關(guān)系
術(shù)語與認(rèn)知科學(xué),首先是信息理論和認(rèn)知心理學(xué)有著極為密切的關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)從信息理論中借鑒了信息和知識結(jié)構(gòu)的概念、信息的加工和存儲(chǔ)、所需材料的提取及應(yīng)用等知識,而術(shù)語反映著某一認(rèn)知領(lǐng)域的發(fā)展階段和程度,它能夠概括、增加和傳遞科學(xué)知識,把人類獲得的信息固定下來,因而成為認(rèn)知的工具。認(rèn)知語言學(xué)研究的核心問題——范疇和范疇化以及概念模式和認(rèn)知模式等則引自于認(rèn)知心理學(xué),但已將其與語言學(xué)的研究聯(lián)系起來,將模式在語言學(xué)層面上具體化,借助于語言揭示其實(shí)質(zhì)。在認(rèn)知語言學(xué)范圍內(nèi)研究術(shù)語,更能促進(jìn)該知識領(lǐng)域概念模式的構(gòu)建及知識結(jié)構(gòu)與其語言表達(dá)之間相互關(guān)系的確定。
二 術(shù)語的認(rèn)知功能
語言的認(rèn)知作用是探討已久的話題,而術(shù)語的認(rèn)知作用卻很少被人提起,盡管術(shù)語所執(zhí)行的認(rèn)知功能被看做是術(shù)語最為重要的特性之一,因?yàn)樾g(shù)語的最重要特征就是表達(dá)概念。值得一提的是,許多俄國哲學(xué)家對此頗為關(guān)注,盡管他們在論述中使用的是意義更為寬泛的“科學(xué)語言”而不是“術(shù)語”一詞。例如,乞內(nèi)巴耶娃(Чиныбаева) 曾經(jīng)指出:“科學(xué)語言的主要認(rèn)知功能是作為了解現(xiàn)實(shí)和表達(dá)我們對現(xiàn)實(shí)的了解的手段……總體上說科學(xué)語言可以讓人們在科學(xué)認(rèn)知活動(dòng)中交換信息、保存信息并能得到有關(guān)科學(xué)研究對象的新信息?!盵1]阿別良(Абелян)則認(rèn)為:“科學(xué)語言是一種特殊的符號構(gòu)成,是科學(xué)思維的表達(dá)手段和存在方式?!盵2]
術(shù)語的認(rèn)知功能主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.記錄功能
術(shù)語在科學(xué)認(rèn)知過程中所起的作用是多方面的,但其首要的,也是公認(rèn)的和傳統(tǒng)的功能是記錄功能。不難理解,要想使用抽象的、無形的概念,首先必須給它一個(gè)名稱,而這一任務(wù)正是由術(shù)語來完成的。術(shù)語給了概念以名稱,認(rèn)知形象由于被相應(yīng)的術(shù)語固定下來而成了思維對象,人們“借助于術(shù)語而感知、熟悉、測算、衡量新知”[1],這一功能也因而被稱為“工具功能”。
除作為工具外,術(shù)語的記錄功能還體現(xiàn)在對知識程度的記錄上。這是因?yàn)椋茖W(xué)認(rèn)知的發(fā)展要通過術(shù)語所表達(dá)的概念系統(tǒng)的發(fā)展而逐步完善,不同時(shí)期、不同地區(qū)的術(shù)語狀況自然反映了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐恼J(rèn)知水平和程度。
2.存儲(chǔ)與傳遞功能
“語言是鞏固和記載認(rèn)知成果的工具?!盵3]術(shù)語是高度凝練的語言,是對人類認(rèn)知成果的概括和濃縮,同時(shí)也是認(rèn)知成果得以保存和交流的主要媒介。人類認(rèn)識客觀世界的途徑,不外乎直接和間接兩種,對各個(gè)專門領(lǐng)域的認(rèn)知也是如此。一個(gè)人的直接經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知要通過術(shù)語記載和表達(dá)(盡管術(shù)語的確定往往要經(jīng)過數(shù)代人的努力),而這一直接經(jīng)驗(yàn)對他人而言已成為間接經(jīng)驗(yàn),其獲得也要借助于術(shù)語。現(xiàn)有的各類術(shù)語詞典執(zhí)行的正是術(shù)語的存儲(chǔ)與傳遞功能。
3.啟發(fā)功能
啟發(fā)功能是術(shù)語的最為重要的功能。術(shù)語的聚合結(jié)構(gòu)的啟發(fā)價(jià)值體現(xiàn)在:可以構(gòu)建作為反映對象的物質(zhì)世界的認(rèn)知形象,創(chuàng)建“世界圖景”;能夠確立和使用術(shù)語的語義聯(lián)系;使術(shù)語間縮短距離并系統(tǒng)化,進(jìn)而使知識系統(tǒng)化;控制概念空白點(diǎn)的擴(kuò)大;明確概念界限;形成釋義。總之,是創(chuàng)造了一種把知識組織成相互關(guān)聯(lián)的理論的可能性。[1]
術(shù)語的啟發(fā)功能還可以進(jìn)一步分為:
①系統(tǒng)化功能。一方面,術(shù)語反映概念系統(tǒng);另一方面,又存在著把概念的系統(tǒng)表象在其名稱——術(shù)語中反映出來的趨勢。在術(shù)語的形式中盡可能全面地反映它所稱謂的概念的實(shí)質(zhì)及其在概念系統(tǒng)中的位置,這一需要使得學(xué)者們不斷明確術(shù)語的形式,并經(jīng)常重新審視現(xiàn)存的概念系統(tǒng)。術(shù)語的調(diào)整和系統(tǒng)化必然伴有相應(yīng)知識領(lǐng)域概念的日趨準(zhǔn)確和系統(tǒng)化。
②類推功能,也叫模式化功能。這是指術(shù)語的形式常常會(huì)促進(jìn)一些與現(xiàn)存概念類似的新概念的出現(xiàn),也會(huì)在相對應(yīng)的術(shù)語形式中存在類似成分的基礎(chǔ)上促進(jìn)相似概念間聯(lián)想關(guān)系的確定。
③預(yù)測功能。術(shù)語反映著學(xué)科領(lǐng)域的狀況,因此,帶著發(fā)現(xiàn)空白和研究術(shù)語的使用(如使用頻率)的目的去分析術(shù)語的狀態(tài),可以揭示出科學(xué)發(fā)展的潛在方向,預(yù)測科學(xué)知識的發(fā)展。
三 在認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi)研究術(shù)語
語言的認(rèn)知研究可以分為兩個(gè)方面:一是基于心理學(xué)的研究,一是基于語言學(xué)的研究。前者從基本的認(rèn)知系統(tǒng)的角度來研究語言,其中關(guān)于感知、記憶、注意力和推理的研究都有很長的歷史,這方面的研究以實(shí)驗(yàn)室實(shí)驗(yàn)或儀器探查為手段[4],作為語言單位,術(shù)語的研究自然不能脫離語言的認(rèn)知研究的一般框架。
1.術(shù)語語義的認(rèn)知研究
認(rèn)知語言學(xué)是以意義為核心研究內(nèi)容的,因此,術(shù)語語義的認(rèn)知研究在術(shù)語的認(rèn)知研究中占據(jù)特殊地位。
從認(rèn)知角度看,術(shù)語的語義結(jié)構(gòu)中占據(jù)主導(dǎo)地位的就是術(shù)語的隱喻生成。阿列克謝耶娃(Л.М.Алексеева)認(rèn)為,受語言外因素和語言本身因素影響,科學(xué)語言的發(fā)展趨勢之一是正在由“硬”(жесткость)變“軟”(мягкость),其中語言外因素指科學(xué)發(fā)展的因素,而語言本身因素即是術(shù)語生成的隱喻性。[5]這里所謂的“硬”和“軟”實(shí)際指術(shù)語可釋性的不同等級。事實(shí)證明,許多基本的科學(xué)概念,如тяжесть(重力;舉重機(jī)械), сила(力), электронная дырка(空穴),контролер(控制器)等,都帶有隱喻的特性。隱喻術(shù)語并不是語言中的特例,不是與科學(xué)語言格格不入的現(xiàn)象,而是“語言無所不在的原則”[5]的體現(xiàn)。
隱喻在科學(xué)認(rèn)知中的作用是多方面的。對術(shù)語系統(tǒng)生成的分析表明,隱喻實(shí)際上是開辟了一個(gè)將專門詞匯劃分出來的時(shí)期,預(yù)示著劃分專門知識領(lǐng)域過程的開始。隱喻方式的出現(xiàn),不僅揭示了思維的聯(lián)想關(guān)系,而且由于日常概念與專門概念的假想的類質(zhì)同源,進(jìn)行著從日常經(jīng)驗(yàn)向?qū)iT活動(dòng)領(lǐng)域的過渡。正如麥科馬克(МакКормак)在《隱喻的認(rèn)知理論》一書中指出的,科學(xué)的本質(zhì)就是,科學(xué)家必須以隱喻作為原有理論與新理論之間的橋梁,只有借助于隱喻才能創(chuàng)造新理論中的新思想。[6]這說明,隱喻不是對科學(xué)創(chuàng)造的規(guī)范的偏離,而恰恰是科學(xué)認(rèn)知的基本規(guī)律。
此外,“術(shù)語研究的認(rèn)知途徑建立于術(shù)語與其描述現(xiàn)象的本體間關(guān)系的基礎(chǔ)上。詞的意義已經(jīng)不僅僅被看做語言中某些要素的內(nèi)在關(guān)系的網(wǎng)絡(luò),而是要與對世界、對人的思維活動(dòng)及其認(rèn)知能力的認(rèn)知過程聯(lián)系起來?!?[7]詞的意義是認(rèn)知語言學(xué)必然涉及的課題。通過認(rèn)知過程探究術(shù)語的意義是認(rèn)知語言學(xué)與術(shù)語學(xué)的極佳契合點(diǎn)。
2.術(shù)語構(gòu)詞的認(rèn)知研究
隨著語言學(xué)中交際—認(rèn)知研究方向的發(fā)展,構(gòu)詞理論獲得了新的發(fā)展空間,其中包括術(shù)語構(gòu)詞。傳統(tǒng)的構(gòu)詞學(xué)研究局限于純語言學(xué)范圍,注意力集中在對詞的構(gòu)成和派生規(guī)則的歸納整理上,沒有從更深層次去挖掘其潛在的認(rèn)知理據(jù)和交際價(jià)值。然而,“構(gòu)詞理論中也要考慮到人的交際需要”,“(構(gòu)詞理論中的)所有概念都應(yīng)賦予認(rèn)知依據(jù)”。[6]術(shù)語的構(gòu)詞較日常詞有著更為明顯的形式標(biāo)志和更為清晰的語義結(jié)構(gòu),從認(rèn)知角度重新研究術(shù)語構(gòu)詞對整個(gè)構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展都將具有重要作用。
比如說,認(rèn)知語言學(xué)中的范疇化理論可以用來解釋和重新認(rèn)識術(shù)語構(gòu)詞的某些問題。范疇化狹義上指把現(xiàn)象、客體、過程等歸入一定的經(jīng)驗(yàn)類別和范疇,廣義上指根據(jù)功能和重要特征形成和突出范疇的過程,切分人的內(nèi)外部世界,把事物歸入數(shù)量較少的類別或組合。[8]語言范疇化的結(jié)果反映在意義完整的詞匯中,每個(gè)意義完整的詞語就是所認(rèn)定的范疇的反映。從另一個(gè)角度說,每個(gè)形式結(jié)構(gòu)完整的術(shù)語也是所認(rèn)定的范疇的反映。語言中構(gòu)詞方式的差異影響著人們對范疇的認(rèn)識。伯林(Berlin)曾將生物中用語言表達(dá)的類別分為三個(gè)層次:
①最高的生命層,如tree, grass, fish, bird等。
②最重要的中間層——種類層,如英語中表示tree的種類層有 pine, oak, cedar, maple等。
③最低層,通常為具體層,英語中常用“修飾語+種類層次詞”構(gòu)成的復(fù)合詞,如表示同種類oak的具體詞有tan oak, blue oak等。
伯林認(rèn)為英語從最高生命層到種類層多用不同的單詞,從種類層到具體層才常會(huì)使用定中式的復(fù)合構(gòu)詞法。[9]相對而言,漢語中相同的術(shù)語則主要通過 “修飾語+中心概念詞”構(gòu)成,如“桃樹”“柳樹”“鯉魚”“黃魚”“黑魚”等,這種“屬加種差”的構(gòu)詞方式充分揭示了詞語的內(nèi)部邏輯,是一種象似性現(xiàn)象?!皾h語構(gòu)詞時(shí)更注重生物、事物、行為、現(xiàn)象等在意義上的范疇屬性,其象似性程度要高于英語?!盵9]
俄語表示生物種類的術(shù)語構(gòu)詞與英語更為接近。以魚類術(shù)語為例,《新編漢俄分類詞匯手冊》中列出的38種魚類名稱中,有27種是用不同的簡單詞來表示的,而對應(yīng)的漢語中則有35個(gè)帶有中心概念詞“魚”,其余的3個(gè)“荷包紅鯉”“河豚”“黑線鱈”也是復(fù)合詞,以復(fù)合構(gòu)詞法構(gòu)成的占總數(shù)的100%。
英、俄語與漢語之間術(shù)語構(gòu)詞方式上的差異體現(xiàn)了不同民族之間的認(rèn)知差異和不同的范疇化理念。“漢語更注重意念范疇,構(gòu)詞時(shí)多用定中構(gòu)詞法,常用基本層次詞作義類標(biāo)記來構(gòu)詞,突出表現(xiàn)其‘義類’范疇?!盵9]英、俄語等印歐語系的語言則往往相反,這反映了不同范疇概念在構(gòu)詞功能上的認(rèn)識差異。
3.術(shù)語形態(tài)的認(rèn)知研究
在形態(tài)學(xué)層面,認(rèn)知語言學(xué)研究的詞匯語義問題包括單個(gè)語素的語義基礎(chǔ),但是關(guān)注更多的還是單獨(dú)的或與其他類組合而成的某一類意義的系統(tǒng)形式。[4]從認(rèn)知角度講,參與術(shù)語的形態(tài)構(gòu)成的,一是承載關(guān)于思維運(yùn)作的最小信息量的術(shù)語組成成分,二是能在語言形式中重建該科學(xué)領(lǐng)域邏輯—概念范疇的術(shù)語模式。對術(shù)語成分承載的信息量和術(shù)語模式反映邏輯—概念范疇的方式和手段進(jìn)行研究,無論是對探究學(xué)科的本質(zhì)與內(nèi)涵,還是對自動(dòng)化系統(tǒng)中語義生成的研究等應(yīng)用領(lǐng)域的發(fā)展,都會(huì)起到極大的促進(jìn)作用。
4.術(shù)語在句法層面的認(rèn)知研究
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,句法研究不能獨(dú)立于語義研究。“句法不是自主的規(guī)則系統(tǒng),而是語義結(jié)構(gòu)的常規(guī)象征,其實(shí)質(zhì)是一個(gè)約定俗成的象征系統(tǒng)……語言表達(dá)式體現(xiàn)了來自人類的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知,體現(xiàn)意義的意象。意義是語言的中心,句法只是語義內(nèi)容的重組和象征化?!盵3]按照上述理論,應(yīng)用于句法層面的術(shù)語反映的是科學(xué)世界的自然邏輯順序,體現(xiàn)著人類對科學(xué)世界的感知與理解,術(shù)語研究不僅要關(guān)注術(shù)語的概念內(nèi)容,而且要關(guān)注句法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知特征。
術(shù)語的句法在發(fā)展中呈現(xiàn)出如下一種力求平衡的趨勢:要在篇章中找到相應(yīng)的手段來表達(dá)科學(xué)知識認(rèn)知的復(fù)雜性,又要盡可能簡潔,以便將極寬泛的句法學(xué)置于一定范圍內(nèi)。這使得各個(gè)句法層級上都發(fā)生緊縮現(xiàn)象,以及盡量減少復(fù)合句的使用,運(yùn)用縮略法等。從認(rèn)知角度研究術(shù)語在句法中的作用的主要原則就在于:運(yùn)用最少的手段表達(dá)最多的內(nèi)容,其基礎(chǔ)在于表達(dá)思想手段的平衡選擇。
四 結(jié)語
認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi)的術(shù)語研究是一個(gè)全新的研究領(lǐng)域,這一領(lǐng)域已開始被冠之以專名“認(rèn)知術(shù)語學(xué)”。[10]認(rèn)知術(shù)語學(xué)是術(shù)語學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)相結(jié)合的產(chǎn)物,其中需要探討和解決的問題還有很多。比如說,不同類型思維活動(dòng)之間、某一知識領(lǐng)域概念的不同發(fā)展階段之間存在哪些對應(yīng)關(guān)系;能否從認(rèn)知角度對術(shù)語的同義與多義現(xiàn)象給以更好詮釋;如何在術(shù)語中復(fù)原認(rèn)知語義框架;術(shù)語的認(rèn)知模式與日常詞的認(rèn)知模式有何不同,以及不同語言思維特點(diǎn)對術(shù)語認(rèn)知的影響等。
參 考 文 獻(xiàn)
[1]Гринев С В. Введение в терминоведение.Московский Лицей. М., 1993.
[2]Ярцева В Н. Большой энциклопедический словарь.М.,Научное изд, 1998.
[3]趙艷芳. 認(rèn)知語言學(xué)概論. 上海:上海外語教育出版社, 2001.
[4]崔希亮. 認(rèn)知語言學(xué):研究范圍和研究方法. 語言教學(xué)與研究, 2002(5).
[5]Алексеева Л М.Терминопорождение как основа научного творчества . Терминоведение,М., Московский Лицей.1998.
[6]Новодранова В Ф. Когнитивные науки и терм инология. Научнотехническая терминол огия. Вып.2. М., 2000.
[7]Комратова Н В. Контративный анализ терминов английской лексикологии в свете.
когнитивной теории. Терминоведение. М., Московский Лицей.1994.
[8]楊明天. 俄語的認(rèn)知研究. 上海:上海外語教育出版社, 2004.
[9]王寅. 認(rèn)知語言學(xué)探索. 重慶:重慶出版社, 2005.
[10]鄭述譜. 俄羅斯當(dāng)代術(shù)語學(xué). 北京:商務(wù)印書館, 2005.
[11]北京外國語學(xué)院俄語系.新編漢俄分類詞匯手冊. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1989.
吳哲:哈爾濱師范大學(xué),150080