柏林自由大學(xué)孔子學(xué)院用電郵問我是否愿意在9月和10月去開個(gè)人畫展和教授水墨畫,數(shù)千歐元酬勞,住自由大學(xué)宿舍。他們不知道我是電腦盲,所以好久都石沉大海。幸虧我網(wǎng)頁上有傳真號(hào)碼,最后才試試傳真,靈了,馬上發(fā)了“我愿意”的回信。
9月初飛到柏林,我被接到孔子學(xué)院余校長亡母生前住的一層樓,當(dāng)然比宿舍舒服多了。
余校長父親是中國人,母親和丈夫是德國人,說中文詞匯不夠,很慢、很吃力。翌日她知難而退,改用英語了,雙方都舒了口氣。
外國人寸步難行
上課,學(xué)生全是愛好中國文化的德國成年人,對(duì)水墨的運(yùn)用和效果感到奇妙、喜悅和熱愛。
很快我就發(fā)現(xiàn)柏林這個(gè)城市空氣清新到處是林木。法國前總統(tǒng)希拉克訪問莫斯科時(shí)說:“世界上許多大城市里有樹林,唯獨(dú)莫斯科是在樹林里建城市?!蔽乙舱沁@個(gè)意思,柏林是建在樹林里的,以致房屋如同別墅。德國人也和氣熱心助人,禮貌周到。只有一點(diǎn)讓外國人在柏林感到困難,難在除了德文什么”都沒有。難道在德國除了德文還應(yīng)有外文?是的。起碼附有英文。
有次一位德國朋友告訴我她明年將到香港學(xué)習(xí)漢語。我奇怪:“你學(xué)了國語,到市面上實(shí)習(xí),所聽所聞全是廣東話。何不到臺(tái)北或北京去學(xué)?”
“香港好在凡公眾場(chǎng)所,告示、提示、通知……中文之下必有英譯,人也普遍會(huì)說英語,包括的士司機(jī),這對(duì)我們外國人很方便?!?/p>
對(duì)啦,我這個(gè)外國人在柏林難題處處,我是指地鐵。在蘇黎世住過三個(gè)月,也是處處德語沒感覺不便,因?yàn)闆]有地鐵,出門巴士、電車不用文字提示,簡單直接。地鐵文字多,處處有指示牌、箭頭、說明……讀則不懂,不理又不行。柏林地鐵就是文字特多,上上下下左左右右,爬樓梯累得半死,最后回到原地!
我因?yàn)殚_畫展也在巴黎住過一個(gè)月,出門只靠地鐵,不必問人就到達(dá)目的地。為什么?巴黎交通部主管聰明,14條地鐵路線用色彩分別。買地鐵票時(shí)送一大張路線圖,14種顏色,圖上標(biāo)得清清楚楚,就像我在香港想從銅鑼灣到尖沙咀,地圖上,尖沙咀是藍(lán)色,一條藍(lán)線到上環(huán);銅鑼灣是紅色,到九龍,我只稍找紅藍(lán)接頭處(比如在金鐘)下車,車站除了藍(lán)、紅之外還有黃、綠……不必管,我只找藍(lán)色,無論墻上、箭頭都是色彩,我只找藍(lán)色上車,就到了尖沙咀,不必讀文字,不必問人。
柏林不是的,到處告示,密密麻麻的文字,終于找到站臺(tái)了,連站邊也對(duì)了,可以上車了,當(dāng)?shù)厝藚s說:“不行,你不能上車,到下一輛或再下一輛才行?!薄盀槭裁矗俊薄败囶^上寫著‘Wannsee’,才是你要上的車。”反正要我讀他們的德文,虐待外國人莫過于此。我經(jīng)常對(duì)著德文慨嘆:幾十年前有人提倡世界語,可惜失敗了。但是,如今的英語早已起著世界語的作用。如果德國也像香港一樣,本國語之下附英譯就好了。
助人助己合作吃飯
柏林空氣好還有一個(gè)原因是路面上沒有的士,空蕩多了。要的士可以電召,三五分鐘就來了,我覺得香港可以學(xué)
學(xué),省油、省路面、不污染。但外國人召的士也難,首先不知身在何處。讀路牌讀不出,報(bào)目的地也不會(huì)報(bào)。司機(jī)不懂英語。
去名勝游覽必須本地人陪同,唯有勃蘭登堡門和柏林圍墻殘片不必陪,在一條地鐵路線上只差一站。有一次我到了勃蘭登堡門,出地鐵到了地面,就見到一位穿制服的,便問:“請(qǐng)問勃蘭登堡門在哪?”他笑了:“你回頭看看。”我一回頭就是勃蘭登堡門!宏偉肅穆。拍了幾張照我再下地鐵,一站到了,出到地面見一對(duì)情侶,本不宜打擾,但想想請(qǐng)指個(gè)方向我好跋涉呀;于是問,女的用手指個(gè)方向,我卻跟著指向遠(yuǎn)處地平線,她笑了,“跟我來?!彼吡巳宀秸f:“到了。”我吃驚,指著一片墻:“這就是么”?”“這就是。”一片墻不過一米多闊二米高,薄薄的,有一面涂鴉,許多游客圍著拍照;不遠(yuǎn)處還有幾片墻,更多人在轉(zhuǎn)悠。
我的膳食多數(shù)去柏林鬧市一家中國食品超市榮利去買餃子,回家下餃子吃,有時(shí)去附近地鐵站小食店吃一碟炒飯,四五歐元,味道尚可。我也在自由大學(xué)師生員工食堂吃午餐,1000多座位安靜秩序好。菜式四五種,排隊(duì)一二分鐘隨意取了,排另一個(gè)隊(duì)付款。我見一個(gè)女生只在一種肉末蔬菜前取了又取,堆得老高還在取。問朋友:“她取一種菜堆滿了還在取,淀粉例如飯、面包或土豆不取?!迸笥颜f:“付款時(shí),收款人只看你拿多少種,一種一份錢,她若只取一片土豆也算兩樣,價(jià)錢就一倍了,有的學(xué)生合作,一人取一樣之后分,劃算,學(xué)生付款七折?!边€有些學(xué)生用英語交談,應(yīng)該是留學(xué)生了。
“去死”還是“不死”?
中國留學(xué)生頑皮,利用德文中的S諧成“死”編出許多笑料;地鐵分S班與U班,他們說成愛死班污班;許多路名常在路名后加一個(gè)類似大寫B(tài)再加e,你會(huì)讀成伯或比,對(duì)不對(duì)?不對(duì),德國人讀“澀”,留學(xué)生說是“死呵”!道別時(shí)我們說“拜拜”,德國人清清楚楚說“去死”,咱們說公共汽車,他們說“不死”。很惹笑。
提起譯音,想起多年前我寫過一本小書《莫迪良尼》,朋友說應(yīng)當(dāng)是《莫迪格利亞尼》,連書名都錯(cuò)了,離譜。我說Modigliani是意大利名字,當(dāng)中的g不發(fā)音,但朋友堅(jiān)持我錯(cuò)。不久我到了意大利,和一位服務(wù)員熟了,便寫下那個(gè)字要求她讀清楚,她讀Mo-di-lia-ni。
我對(duì)貝多芬譯音也有疑惑,這回到了柏林便要朋友讀,意想不到的是,th是分開讀的:Beet-hoven。
我也應(yīng)邀參加過中國留學(xué)生的“餃子宴”,留學(xué)生房間單人住一小間,幾個(gè)留學(xué)生合用客廳,內(nèi)有沙發(fā)、電視機(jī)和另一個(gè)大廚房。和他們一起很熱鬧,20多人之中東西南北人都有,我就和他們說過廣東話、上海話和國語,北方人負(fù)責(zé)搟面包餃子,南方人管爐子下餃子,味道不錯(cuò)。
一個(gè)同學(xué)說:二三十年前很少人留學(xué)德國,北方一小城是市長親自迎接一位留學(xué)生,第二年還迎,官階小些,現(xiàn)在幾十個(gè)留學(xué)生,沒有迎接了。
德國人沒舌頭有道德
在柏林看了不少大小畫展和畫廊,對(duì)當(dāng)今柏林畫壇有一個(gè)粗淺的了解,如“柏林美術(shù)論壇”、“柏林藝術(shù)沙龍”十分大型,各有過千件作品展出。一位德國朋友說:“予我的印象畫家仿彿不是畫畫而是擺噱頭、出點(diǎn)子?!庇形划嫾覍⑾掳肷砺裨诘叵律习肷韽椊Y(jié)他唱歌;見到一只裝粗貨的大木箱一米高,裝著七成滿的塑膠粒,蠕動(dòng)著,我試著去觸摸,立刻有人制止:“不要觸摸!”、“它在動(dòng)呢”、“下面裝著電動(dòng)儀器?!薄皟r(jià)格?”“8000”、“若我喜歡買回去放在哪?”“你愛放哪放哪!我們負(fù)責(zé)運(yùn)送和裝電源?!?/p>
紙袋粗石盛惠八萬
有位日本藝術(shù)家要我欣賞放在兩塊粗石頭上的一個(gè)巴掌大購物紙袋,叫我從袋口窺看,我看見了,是一棵小草,也要價(jià)歐元8000,包括兩塊粗石;也有成了名的北京畫家,送作品來參展,有幾幅畫中人像著了魔般狂笑,陪我參觀的德國人說:“最恐懼這種Stupid Laughing”、“但是有人買呢。”“是政客懷著某種目的?!?/p>
有位德高望重的紅衣主教說這種所謂的藝術(shù)是“墮落的藝術(shù)”,立刻引起了軒然大波。有人斥責(zé)主教說“墮落的藝術(shù)”是希特勒的語言,要求他道歉并且收回言論。
有個(gè)星期天,余校長夫婦駕車帶我去郊區(qū)“橋博物館”看畫展,正在展出現(xiàn)代德國畫家作品,一眼掃去,便覺清新宜人,他們真的是畫畫,貴在各有自己的風(fēng)格,感覺真好。這一帶屬高尚住宅區(qū),午餐只得去博物館隔壁一家高檔餐廳。心想這一餐該我請(qǐng)了。他們點(diǎn)了牛肉,豈知端來的是大塊牛肉放在水里煮爛了取出來切成片,淋些醬油做的“芡”,咸而無味。
丟失錢包兩次尋回
德國人的工作態(tài)度,勤勞認(rèn)真一絲不茍,唯獨(dú)烹飪就不肯動(dòng)腦筋,馬馬虎虎,還為了有300種面包和多種香腸自豪(我嘗過沒什么味道),中國留學(xué)生也有話說:“德國人沒有舌頭?!币牢艺f德國人也沒有鼻子。
但是德國人有道德。我丟失過兩次錢包,各有1000歐元左右,都失而復(fù)得。第一次是經(jīng)過地鐵商場(chǎng)一家三明治小店,見有德國出名的咸豬腳,便要一客豬腳三明治?!柏i腳不能做三明治”、“你切成片不就行了么?”“你整只買回去自己切。”好吧,買整只吧。買回家切了,難吃死了,又發(fā)現(xiàn)錢包遺留在小店里了,這時(shí)德國朋友小王來電問我今天過得怎樣?我說錢包丟在小店……“趕緊回去找,現(xiàn)在就去”我不信還能找得回,而且也累了,不想動(dòng)。但是小王催逼得緊,就搭地鐵回去看看:錢包原封不動(dòng)找回了,900多歐元。給他謝金,堅(jiān)決不要。
另一次與小王去“博物館島”看畫展,半路發(fā)現(xiàn)錢包又丟了,小王立刻一個(gè)展室一個(gè)展室去找,職員說:“去出口處看看”。出口處職員問我錢包顏色和金額,我答:“黑色,大約900多歐元”,“1300多元,簽個(gè)名還你,今后小心些?!?/p>
有次參加“中國文化中心”舉辦的一個(gè)活動(dòng)。大使館的文化參贊筆直地向我走來笑道:“你寫過《賽金花》小說和劇本(咦?他怎么知道?)賽金花在柏林時(shí)就住在那屋里,沒換過地方?!蔽翼樦福涞夭Aν庥写卑咨巾攦蓪訕切∥?。清末,洪鈞出使德國,在柏林頭尾不到兩年。妓女出身的文盲賽金花便以大使夫人的身份在柏林上流社會(huì)活動(dòng),受到歡迎。
“賽金花聰明,”參贊補(bǔ)充道:“德語說得不錯(cuò)?!?/p>
我打量著那幢白小屋,感覺奇妙。
自由大學(xué)將我應(yīng)得的酬勞加上百分之五十,太多啦!原有薪酬連本地人都說很高了,怎么辦?決心用掉它,請(qǐng)客吃餐,個(gè)別的、集體的,也請(qǐng)不掉,朋友以為我大方。其實(shí)嘛我們總是被加上一個(gè)前綴“窮”畫家。大方?輪不到窮畫家呢。
一位畫廊老板來看了我的畫展甚為欣賞,要我挑一個(gè)明年的月份再來柏林開個(gè)展。朋友們都說五月的柏林最舒適,我便定五月,大家都高興,畫廊老板也同意了。但當(dāng)我回到香港之后才覺得好累啊,明年是去還是不去呢?還沒決定。