中圖分類號:H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2096-4110(2025)07(a)-0027-04
The Potential Impact of English Accent on Identity: The Perspective of Chinese College Students
WANG Junlingl, YANG Tiandi2, GU Fangqiu3
(1.DeparmntofritcalCredicin,anrovinialoplespital,Zengzuna,450o,ina;2.ollgefi
Languages,JoudicalUversityJzouLonng,,ina;3.olgeofursig,JoMedicalUvesityo Liaoning,, China)
Abstract:Englishasalingua franca (ELF)playsavitalroleininternationalcommunicationintheupsurgeof globalization.With theincreasingumberofnon-nativeEnglishspeakersaccenthasbecoeneoftekeyfactorsafectingcrossculuralcomunicationandidividuallanguageidentityecentlysholarshavegaduallpadatentontoteoleofdiferentaccntsinELou nicationandteirinfluenceontheidentityfnon-nativeEnglishspeakers.Basedontheanalysisofiveempiricalstudies,itisre vealedthataccntnotonlyfectstheommuncationefctofindividualsinaultligualenvionent,utaosapstirder standingandidenticationofself-identity.ItsuggeststatChinesecollegestudentsgaduallyacceptthediversityofEnghacets incrossculturalcommunicationhepuposeoftispapristoprovideanewperspectiveandthoreticalsupportforcossultural communication and ELF research,and also to provide reference for the research in related fields.
Key Words: English; Lingua franca; Communication; Accent; Identity; Chinese college student:
為一種通用語(Englishasalingua franca,ELF)。眾所周知,ELF是指英語為非母語的人士將英語作為跨文化交際的語言。由于英語不再局限于母語者之間的交流,ELF的使用場景變得愈加復(fù)雜,涵蓋了不同國家和文化背景的人群。作為通用語,英語不僅是一種實(shí)用工具,也是全球化和現(xiàn)代化的標(biāo)志。與傳統(tǒng)英語學(xué)習(xí)不同,ELF關(guān)注的是如何讓來自不同文化背景的人有效溝通,而非追求標(biāo)準(zhǔn)英語的發(fā)音或語言結(jié)構(gòu)。因此,ELF的包容性很強(qiáng),并在全球化背景下影響了很多非英語母語國家的語言政策和教育方向。
認(rèn)同廣義上表示個(gè)體如何理解自己與世界的關(guān)系,這種關(guān)系是如何跨越時(shí)間和空間構(gòu)建的,以及個(gè)體如何理解未來的可能性??缥幕涣髦姓Z言認(rèn)同是個(gè)體自我認(rèn)同的一部分,因?yàn)檎Z言是文化表達(dá)的工具,也是個(gè)體與群體互動(dòng)的重要方式。ELF語境中非母語者通過英語交流,不僅在語言上構(gòu)建與他人的聯(lián)系,還在心理上建構(gòu)一種與全球社會的聯(lián)系。因此,認(rèn)同是ELF語境中極為關(guān)鍵的要素。
口音不僅是語言的音韻特征,更是社會認(rèn)同的重要體現(xiàn)[3]。隨著以英語為第二語言(secondlan-guage,L2)交際的人群日益增多,許多因素對ELF環(huán)境下以英語為L2學(xué)習(xí)者的認(rèn)同建構(gòu)有重要影響,其中,應(yīng)用語言認(rèn)同和口音在現(xiàn)代社會備受關(guān)注4。因此,本文旨在通過五項(xiàng)研究梳理ELF環(huán)境下英語口音對認(rèn)同建構(gòu)的潛在影響。
1五項(xiàng)研究的主要內(nèi)容
1.1第一項(xiàng)研究
第一項(xiàng)研究以18名在香港大學(xué)主修英語的中國本科生(16名女性和2名男性,年齡18—24歲,大部分參與者有留學(xué)經(jīng)歷)為研究對象,通過半結(jié)構(gòu)化深度訪談的方式探討了ELF交際時(shí)口音對認(rèn)同的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),參與者認(rèn)為口音和認(rèn)同關(guān)系復(fù)雜:參與者對地方口音持負(fù)面態(tài)度,可能與認(rèn)同有關(guān)。值得注意的是,參與者希望用母語口音交際,可能與其希望自己成為合格的L2認(rèn)同有關(guān);而部分傾向于保持地方口音的參與者,更強(qiáng)調(diào)地方口音需投射他們的語言文化認(rèn)同。此外,實(shí)用性也是上述志愿者ELF交際時(shí)口音偏好主要考慮的因素之一。總之,該項(xiàng)研究表明口音在ELF交際的認(rèn)同中至關(guān)重要,并對語音教學(xué)產(chǎn)生影響。
1.2 第二項(xiàng)研究
第二項(xiàng)研究同樣采用半結(jié)構(gòu)化訪談的方式研究了中國東南地區(qū)大學(xué)的8名中國本科生(6名女性和2名男性,均有留學(xué)經(jīng)歷,年齡未知),發(fā)現(xiàn)上述參與者在出國留學(xué)前、留學(xué)期間和留學(xué)后的多語言認(rèn)同建構(gòu)存在顯著差異。留學(xué)前,他們認(rèn)為口音和認(rèn)同均不重要,可能與國內(nèi)僅在英語授課時(shí)使用英語而在日常生活中很少使用英語有關(guān)。留學(xué)期間,總體而言,參與者在表達(dá)經(jīng)歷、評價(jià)和情緒的方式上存在差異。根據(jù)他們的留學(xué)經(jīng)歷,所有參與者都認(rèn)為有效的溝通和清晰易懂的對話更為重要。他們特別強(qiáng)調(diào),留學(xué)經(jīng)歷是他們學(xué)習(xí)語言過程中有意義的經(jīng)歷,不僅提高了他們的英語技能,也使他們更快更成功地進(jìn)行交際。參與者與來自不同語言文化背景的人互動(dòng)時(shí)開始更包容甚至更愿意接受英語的多樣性。部分參與者與他人交際時(shí)對ELF的概念持積極態(tài)度:不執(zhí)著標(biāo)準(zhǔn)英語,且能在語言交際中接受不同的口音。出國留學(xué)后,參與者不再堅(jiān)持標(biāo)準(zhǔn)英語的意識形態(tài),對英語的信念和態(tài)度有所改善:接受英語語言的多樣性,認(rèn)為英語是靈活而非固定的,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)英語的目的是跨文化交際。此外,該項(xiàng)研究還揭示了ELF交際為發(fā)展和建構(gòu)多語言認(rèn)同提供了機(jī)會。總之,ELF有助于提高學(xué)生對英語應(yīng)用方法和多語言認(rèn)同(再)建構(gòu)的認(rèn)識。
1.3 第三項(xiàng)研究
第三項(xiàng)研究采用問卷的方式調(diào)查了香港國際大學(xué)172名中國大學(xué)生(129名女性,43名男性,年齡20—22歲,留學(xué)經(jīng)歷未知)。結(jié)果顯示,外在動(dòng)機(jī)如跨文化交際和求職是影響ELF的首要因素,其次是以英語為母語者的意識形態(tài)及對英語多樣性的接受程度。英語專業(yè)的學(xué)生表現(xiàn)出更高的內(nèi)在動(dòng)機(jī)和以英語為母語者的意識形態(tài),而非英語專業(yè)的學(xué)生對非本土英語持積極態(tài)度。鑒于此,基于ELF的英語教學(xué)應(yīng)考慮學(xué)生在國際交際中的L2動(dòng)機(jī)和英語多樣性意識,以使其適應(yīng)多語言校園的ELF交際。
1.4第四項(xiàng)研究
第四項(xiàng)研究面訪了30名香港的大學(xué)生(年齡18—24歲,有用英語進(jìn)行跨文化交際的經(jīng)歷,性別未知)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),其對ELF態(tài)度復(fù)雜:對ELF持積極態(tài)度,以母語者為中心;對ELF持矛盾態(tài)度。然而,該項(xiàng)研究似乎顯示出香港對ELF交際中語言多樣性的包容態(tài)度。
1.5 第五項(xiàng)研究
第五項(xiàng)研究問卷調(diào)查和半結(jié)構(gòu)化隨訪了303名澳門的大學(xué)生(188名女性,115名女性,123名學(xué)生有海外留學(xué)的經(jīng)歷,年齡未知),探討了他們對ELF的態(tài)度。結(jié)果顯示,參與者對ELF持積極態(tài)度,特別是他們認(rèn)為母語口音并非溝通所必需,但也有部分參與者持保守態(tài)度。澳門本地學(xué)生和有海外經(jīng)歷的學(xué)生對ELF的態(tài)度分別比英語專業(yè)學(xué)生、內(nèi)地學(xué)生和沒有海外經(jīng)歷的學(xué)生更積極
2 五項(xiàng)研究的分析
事實(shí)上,五項(xiàng)研究在一定程度上均探討了口音對參與者的ELF交際認(rèn)同的影響,但是側(cè)重點(diǎn)不同:第一項(xiàng)研究關(guān)注的是ELF交際中口音和認(rèn)同之間的關(guān)系;第二項(xiàng)研究的重點(diǎn)是出國留學(xué)前、留學(xué)期間和留學(xué)后口音對多語言認(rèn)同建構(gòu)的影響;第三項(xiàng)研究主要探討了影響ELF交際的因素,而口音僅作為一個(gè)次要因素;第四和第五項(xiàng)研究主要關(guān)注參與者對ELF的態(tài)度。
從地域上看,五項(xiàng)研究的參與者均來自中國東南沿海經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū),關(guān)注的也是個(gè)體如何在特定環(huán)境中構(gòu)建自己的語言認(rèn)同感??傮w而言,五項(xiàng)研究結(jié)果都表明參與者不需要根據(jù)某些外部規(guī)范如本土口音來調(diào)整個(gè)體口音,而是可以保持個(gè)體口音并有效地溝通,建立人際關(guān)系。
從內(nèi)容上看,這五項(xiàng)研究的主要內(nèi)容稍有差異:第一項(xiàng)研究僅強(qiáng)調(diào)了口音對認(rèn)同的重要性,而第二、第三、第四、第五項(xiàng)研究更注重有效溝通。此外,就研究主題和重點(diǎn)而言,第一項(xiàng)研究側(cè)重于口音對ELF交際認(rèn)同的影響,而剩余四項(xiàng)研究關(guān)注的是參與者的多語言認(rèn)同建構(gòu)。
從發(fā)表時(shí)間來看,第一項(xiàng)研究發(fā)表于2016年,項(xiàng)目歷時(shí)一年半以上,考慮數(shù)據(jù)解讀、稿件撰寫和提交,該研究可能與2014年之前的ELF背景相關(guān);而剩余四項(xiàng)研究均為相近時(shí)期發(fā)表。值得注意的是,近年來中國留學(xué)生的激增和對國際英語學(xué)習(xí)教育的重視可能也會影響研究結(jié)果[10]
從樣本量和性別來看,參與者的匹配度不是很高。首先,樣本量差異大。第一、第二和第四項(xiàng)研究分別募集了18名、8名和30名志愿者,第三和第五項(xiàng)研究分別募集了172名和303名志愿者,這可能會導(dǎo)致結(jié)果偏差,因?yàn)榇髽颖玖康玫降慕Y(jié)果更客觀。其次,性別比例。第一第二、第三和第五項(xiàng)研究的女男性別比例分別為16:2、6:2、129:43和188:115,鑒于女性和男性對同一事情的認(rèn)知差異很大[2],性別比可能會影響研究結(jié)果。
從年齡差異[3來看,第一、第三和第四項(xiàng)研究參與者的年齡匹配度高,但是第二和第五項(xiàng)研究參與者的年齡未知。鑒于此,第五項(xiàng)研究似乎是一個(gè)更嚴(yán)格的隨機(jī)對照試驗(yàn),其結(jié)果應(yīng)謹(jǐn)慎對待。因?yàn)榻?/3的參與者有海外留學(xué)的經(jīng)歷,且所有參與者的年齡未知。因此,尚需性別和年齡匹配的大樣本量的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方可得出科學(xué)的結(jié)論。
從留學(xué)和跨文化交際經(jīng)歷來看,眾所周知,留學(xué)和跨文化交際經(jīng)歷是影響研究結(jié)果的重要混雜因素[4]第一和第二項(xiàng)研究中多數(shù)和全部參與者有出國留學(xué)經(jīng)歷,第五項(xiàng)研究中的部分參與者有留學(xué)經(jīng)歷,第四項(xiàng)研究中的參與者有用英語進(jìn)行跨文化交際的經(jīng)歷,而第三項(xiàng)研究參與者的留學(xué)經(jīng)歷和跨文化交際經(jīng)歷未知。
從研究方法來看,五項(xiàng)研究采用了不同的研究方法,第一、第二和第五項(xiàng)研究采用了半結(jié)構(gòu)化訪談,而第三和第四項(xiàng)研究分別采用了問卷和面訪,三種不同方法也可能會導(dǎo)致數(shù)據(jù)解讀和結(jié)論的差異[15]。值得注意的是,第二項(xiàng)研究采用了多理論的方法,更好地解釋了學(xué)生留學(xué)前、留學(xué)期間和留學(xué)后的多語言認(rèn)同建構(gòu),這種多理論觀點(diǎn)可提供更全面的研究結(jié)果[]
3 研究結(jié)果啟示
3.1 口音在ELF初期的影響與重要性
英語學(xué)習(xí)初期,口音對英語學(xué)習(xí)者的自我認(rèn)同和交流信心有重要作用。針對初學(xué)者的英語教學(xué),口音指導(dǎo)顯得尤為重要,幫助學(xué)習(xí)者克服口音帶來的不安全感,可以有效提升其語言自信心和認(rèn)同感。
3.2ELF環(huán)境中英語的靈活性與多樣性
越來越多的人接受ELF多樣性揭示了學(xué)習(xí)者對英語的功能有了更深入的理解,即語言并非靜態(tài)的規(guī)則體系,而是用于實(shí)現(xiàn)溝通的工具。這種對語言多樣性的認(rèn)同增強(qiáng)了學(xué)習(xí)者的ELF意識,使他們更包容地看待不同的發(fā)音和語音特點(diǎn)。這一認(rèn)知轉(zhuǎn)變也反映出學(xué)習(xí)者對全球化環(huán)境下語言文化多樣性的積極態(tài)度。
3.3 □音對認(rèn)同長期影響的變化
隨著學(xué)習(xí)者逐漸習(xí)慣在ELF環(huán)境中使用英語,口音對其認(rèn)同構(gòu)建的影響逐漸減弱。因?yàn)橥ㄟ^長期的語言實(shí)踐,他們對英語的認(rèn)同不再依賴于口音的
標(biāo)準(zhǔn)化,而是基于自我能否有效傳達(dá)信息和表達(dá)。
3.4 教學(xué)實(shí)踐的啟示
教師應(yīng)關(guān)注如何幫助學(xué)習(xí)者適應(yīng)ELF環(huán)境下的英語多樣性,鼓勵(lì)他們發(fā)展自己的語言風(fēng)格和表達(dá)方式,同時(shí)鼓勵(lì)他們在跨文化交流中自信表達(dá)。通過教育者的引導(dǎo),學(xué)習(xí)者能夠更好地理解語言不僅是交流的工具,更是文化和身份的體現(xiàn),
4結(jié)束語
綜上所述,盡管口音在ELF交際的初期階段對認(rèn)同構(gòu)建起著至關(guān)重要的作用,但隨著語言使用的深入和ELF環(huán)境中交流頻次的增加,學(xué)習(xí)者逐漸接受并認(rèn)可英語的靈活性和多樣性。這一認(rèn)知轉(zhuǎn)變使他們能夠超越口音差異,更關(guān)注語言的實(shí)際交際功能,并在多語言語境中找到自我認(rèn)同與文化歸屬感
參考文獻(xiàn)
[1] JENKINS J.Current perspectives on teaching world Englishes andEnglish asa lingua franca[J].TESOL quarterly,2O06,40 (1):157-181.
[2]NORTON B. Identity and language learning: Extending the conversation [M]. Bristol:Multilingual Mattersamp; Channel ViewPublications,2013.
[3] COUPLAND N.Rosina Lippi-Green, English with an accent: language,ideology and discrimination in theUnited States [M].London:Routledge,1997:317-335.
[4] SZYSZKA M.Learners^attitudes to first, second and third languages pronunciation in structuring multilingual identity [J].AppliedLinguisticsReview,2022,13(6):1127-1147.
[5]SUNG C C M. Does accent matter? Investigating the relationship between accent and identity in Englishasa lingua franca communication[J].System,2016(60):55-65.
[6]FANGF,SOLEIMANZADEHS,ZHANGW,etal.Chinese students‘multilingual identity constructions after studying abroad: A multi-theoretical perspective [J/OL].System,2023 (115)[2025-05-06].https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0346251X23000751?via%3Dihub.
[7] MU Y,LEE S,CHOE H. Factors influencing English as a lingua franca communication: A case of an international university in China[J/OL].System,2023(116)[2025-05-26]. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pi/S034625 1X23000970?via%3Dihub.
[8] SUNG C C M. Investigating perceptions of English as a lingua franca in Hong Kong: The case of university students: Insights into the complexity of ELF perceptions in the era of globalization[J].English Today,2018,34(1): 38-44.
[9] ZENG Y,WALLACE MP,F(xiàn)AN C-W,et al. University Students^Attitudes towards English as a Lingua Franca in a Multilingual Sustainable Society [J].Sustainability,2022,14 (8): 4435.
[10]LU C,SO W W M. Translanguaging in scientific practices: astudy of highschool teachers in EnglishMedium Instruction inquiry-based science classrooms[J].International Journal of Science Education,2023,45(10):85-87.
[11]COCKS K,TORGERSON D J. Sample size calculations for pilot randomized trials: a confidence interval approach [J]. Journal of clinical epidemiology,2013,66(2):197-201.
[12]ASPESI D,BASS N,KAWALIERS M,et al. The role of androgens and estrogens in social interactions and social cognition[J]. Neuroscience. 2023(568):476-502.
[13]ROBERTO F,BRIGHT P. A cross-sectional developmental approach to bilingualism: Exploring neurocognitive effects across the lifespan[J/OL].Ampersand,2023(10)[2025-05- 06].https://doi.org/10.1016/j.amper.2022.100097.
[14]MANSOYRNIA MA,JEWELL NP,et al. Case-control matching: effects,misconceptions,and recommendations[J]. European journal of epidemiology,2018(33) :5-14.
[15]KEELE L,LENARD M,et al. Matching methods for clustered observational studies in education [J].Journal of Research on Educational Effectiveness,2021,14(3):696- 725.
[16]FISHER L,EVANS M,F(xiàn)ORBES K,et al.Participative multilingualidentityconstructioninthelanguages classroom:Amulti -theoretical conceptualisation [J]. International Journal of Multilingualism,2020,17(4): 448-466.