【導(dǎo)讀】本文聚焦網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“city不city”,探析其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及語(yǔ)用功能,通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的細(xì)致分析,揭示其在不同語(yǔ)境中所展現(xiàn)出的多樣化語(yǔ)用價(jià)值。在不同言語(yǔ)交際環(huán)境下,“city不city”有以下語(yǔ)用功能:詢(xún)問(wèn)與求證、評(píng)價(jià)與調(diào)侃、社交互動(dòng)與身份認(rèn)同、文化傳播與交流。
一、引言
在互聯(lián)網(wǎng)普及和社交媒體蓬勃發(fā)展的當(dāng)下,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已深度融入人們的日常交流,成為不可或缺的一部分。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言形式多樣、創(chuàng)新頻繁,使語(yǔ)言文字的表現(xiàn)形式和內(nèi)涵不斷豐富。作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的典型代表,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)憑借其獨(dú)特的魅力和強(qiáng)大的傳播力,能夠在極短的時(shí)間內(nèi)橫掃網(wǎng)絡(luò)世界,滲透到人們生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
“city不city”便是這樣一個(gè)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中誕生且備受關(guān)注的流行語(yǔ),它出自一條外國(guó)博主在中國(guó)的旅游視頻。這位博主在視頻中分享游玩日常時(shí),經(jīng)常會(huì)說(shuō)一句“city不city啊”,再由他的家人回應(yīng)。這里的“city”,可理解為城市化、時(shí)尚感,甚至帶有“刺激”之意,用來(lái)表達(dá)目睹各類(lèi)場(chǎng)景、現(xiàn)象時(shí)的震撼、愉悅、欣喜之情。這種中英文混搭的方式,再搭配上極具感染力的語(yǔ)調(diào),使得這句網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)中迅速走紅。隨著視頻熱度飆升,掀起一陣“city”熱潮,成為社交平臺(tái)上旅游、時(shí)尚、生活等內(nèi)容分享的熱門(mén)標(biāo)簽,進(jìn)而,“city不city”逐漸演變?yōu)槎际谢?、前沿、?chuàng)新和充滿(mǎn)活力的象征。
“city不city”的出現(xiàn)是網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展和語(yǔ)言創(chuàng)新的必然結(jié)果,這一看似簡(jiǎn)潔的表達(dá)卻富有深意。它突破了傳統(tǒng)語(yǔ)言模式,為人們的交流增添了新的趣味和色彩,不僅反映了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)新特質(zhì),還在一定程度上體現(xiàn)了當(dāng)代社會(huì)文化和社交互動(dòng)的特點(diǎn)。本文將從“city不city”的語(yǔ)法特點(diǎn)和語(yǔ)用功能上展開(kāi)研究,旨在深化對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的理解,為語(yǔ)言學(xué)研究及跨文化交流提供一些參考。
二、“city不city”的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
(一)詞法構(gòu)成
“city”在短語(yǔ)中詞性為名詞,意為“城市”,從詞法角度來(lái)看,這種重復(fù)使用名詞的方式突破了傳統(tǒng)的語(yǔ)法規(guī)則,賦予了“city”新的語(yǔ)法功能和語(yǔ)義內(nèi)涵,“city”的獨(dú)特之處還表現(xiàn)在可以受副詞修飾,如“很city”“不city”“太city”等,它常常出現(xiàn)在各種感嘆句中,例如,“上海好city??!”“長(zhǎng)城一點(diǎn)都不city!”“南京有條好city的街!”也就是說(shuō),“city不city”的形式特征主要體現(xiàn)為名詞“city”在用法和含義上接近形容詞,也就是具有城市的典型特征,有大城市的范兒和氣派格調(diào),可以理解為時(shí)髦、洋氣、新穎、刺激、城市化。
在“city不city”這一結(jié)構(gòu)中,“不”的作用是對(duì)后面的內(nèi)容進(jìn)行否定,原本含義較為單一的“city”經(jīng)過(guò)“不”的否定后,概念產(chǎn)生了不確定性?!安弧钡拇嬖?,為整個(gè)短語(yǔ)營(yíng)造出輕松、詼諧的氛圍,附帶了疑問(wèn)或者反詰的語(yǔ)氣。從語(yǔ)義層面剖析,“不”的介入促使“city”的語(yǔ)義由單純指代“城市”的概念,拓展至對(duì)某一對(duì)象是否符合城市特質(zhì)的考量。具體來(lái)講,一旦人們聽(tīng)到“city不city”,便會(huì)不由自主地去思考所描述的對(duì)象到底有沒(méi)有城市的特征,這里的疑問(wèn)或反詰語(yǔ)氣并不是傳統(tǒng)意義上那種明確提問(wèn)或反問(wèn),而是通過(guò)一種比較新穎、口語(yǔ)化的形式激發(fā)別人思考。
“city不city”和我們常見(jiàn)的“X不X”結(jié)構(gòu)存在相似之處,如“好不好”“行不行”等。但是,“city不city”中的“city”屬于名詞,而常見(jiàn)的“X不X”結(jié)構(gòu)里的“X”一般是形容詞或者動(dòng)詞,這種差異讓“city不city”在語(yǔ)義方面更加獨(dú)特,更顯創(chuàng)新性。“city不city”有鮮明的對(duì)稱(chēng)性,這種對(duì)稱(chēng)性無(wú)論在視覺(jué)還是聽(tīng)覺(jué)上都給人帶來(lái)一種和諧的美感?!癱ity”這個(gè)單詞本身的發(fā)音就具有一定的韻律,再加上“不”字造成的停頓,使整個(gè)短語(yǔ)在發(fā)音時(shí)有節(jié)奏感,讓短語(yǔ)更加生動(dòng)有趣,容易給人留下深刻印象。正是“city不city”所具有的對(duì)稱(chēng)性與節(jié)奏感,使它更容易被大眾接納和傳播,進(jìn)而擴(kuò)大它的影響力。
(二)句法功能
“city不city”可理解為洋氣不洋氣、時(shí)髦不時(shí)髦等,它是疑問(wèn)式動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)短語(yǔ),在句子構(gòu)成中通常可以充當(dāng)謂語(yǔ),是對(duì)主語(yǔ)的一種狀態(tài)或感受的疑問(wèn)性描述,補(bǔ)充說(shuō)明這個(gè)經(jīng)歷是否具有某種類(lèi)似“city”所代表的特質(zhì),可能是時(shí)尚、現(xiàn)代、活力、刺激、都市感等。例如:
1.今天的你city不city(小紅書(shū)用戶(hù)果汁兒2024.6.27)
2.“湖南city不city?”“好city?。堋保ㄎ⒉┯脩?hù)湖南衛(wèi)視2024.9.24)
3.老表,學(xué)科普city不city啊?(微博用戶(hù)河南消防2024.9.8)
4.劃了十五分鐘皮劃艇。City不City?開(kāi)心?。ㄎ⒉┯脩?hù)維斯王2024.09.26)
5.一邊采風(fēng),一邊寫(xiě)歌的節(jié)目你就說(shuō)city不city吧?。ㄎ⒉┯脩?hù)馬凡舒_fanfan2024.8.17)
6.暑假日常:看展看電影,city不city?(微博用戶(hù)趙傳2024.8.12)
7:.158和166身高差閨蜜穿搭city不city啊~(微博用戶(hù)LA是我呀2024.7.17)
8.騰勢(shì)z9GT的正確打開(kāi)方式,怎么樣?city不city?(微博用戶(hù)陳震同學(xué)2024.8.25)
9.“旅拍鏡頭”看中國(guó)“city不city”(小紅書(shū)用戶(hù)先鋒2024.7.11)
以上可以看出“city不city”經(jīng)常用于對(duì)句子中的某個(gè)主體,如時(shí)間、地點(diǎn)、人物、活動(dòng)、主題等進(jìn)行是否具有“city”特質(zhì)的判斷,整體多表示疑問(wèn)或感嘆語(yǔ)氣,當(dāng)“city不city”作為感嘆句來(lái)使用時(shí),往往帶有一定的強(qiáng)調(diào)意味。
三、“city不city”的語(yǔ)用功能探析
如前所述,“city不city”的用法由流行之初到現(xiàn)在,隨著語(yǔ)境的不斷擴(kuò)展,可進(jìn)一步引申為“城市的”“洋氣的”“有趣的”等,適用于各種旅游打卡、吃喝玩樂(lè)的場(chǎng)景,如今在網(wǎng)友的演繹下,這句口語(yǔ)成了都市化、時(shí)髦、新穎的代名詞。與此同時(shí)還延伸出一些與“city”搭配的詞語(yǔ),如citywalk、citydrive、cityride、citycountry等。在實(shí)際使用中,可對(duì)“city風(fēng)”作以下三種意義解讀:
(一)詢(xún)問(wèn)與求證功能
語(yǔ)料分析發(fā)現(xiàn),在一些應(yīng)用場(chǎng)合中,“city不city”可表示詢(xún)問(wèn)或求證,例如確認(rèn)事物、行為等是否具有時(shí)尚感、刺激、城市化等。
1.不會(huì)外語(yǔ)出國(guó)旅游挑戰(zhàn):一起游玩暹羅廣場(chǎng),看看city不city(微博用戶(hù)饞人老田2024.9.26)
2.鼓樓city不city啊非北京旅行非非鼓樓非(微博用戶(hù)盛奧涵2024.09.26)
3.“朋友,你看我今天這身穿搭city不city呀?”(微博用戶(hù)橘子娛樂(lè)2024.6.30)
例1的說(shuō)話者在不會(huì)外語(yǔ)的情況下出國(guó)旅游,對(duì)于暹羅廣場(chǎng)的游玩體驗(yàn)存在一定的不確定性,說(shuō)話者可能擔(dān)心不會(huì)外語(yǔ)會(huì)影響游玩的質(zhì)量,但又會(huì)覺(jué)得很刺激、很酷,他們?cè)儐?wèn)
“city不city”,試圖從他人那里獲得對(duì)這個(gè)游玩計(jì)劃可行性和吸引力的確認(rèn)。
例2是對(duì)旅行地點(diǎn)可行性的求證和詢(xún)問(wèn)。
例3中的說(shuō)話者是在詢(xún)問(wèn)對(duì)方,自己的穿著打扮是否具有時(shí)尚感等,希望得到對(duì)方的看法和確認(rèn),也是對(duì)是否時(shí)髦的詢(xún)問(wèn)與求證。
(二)評(píng)價(jià)與調(diào)侃功能
“city不city”有一種輕松、詼諧的溝通氛圍,具有調(diào)侃和評(píng)價(jià)的感情色彩。例如:
1.非國(guó)慶city不city非導(dǎo)語(yǔ):國(guó)慶假期來(lái)襲,是時(shí)候給“city不city”的常規(guī)生活來(lái)一場(chǎng)說(shuō)走就走的安排啦?。ㄎ⒉┰掝}微博新星2024.9.30)
2.王府池子燈光改造完成,五光十色,氛圍感拉滿(mǎn)。就問(wèn)你city不city(微博用戶(hù)濟(jì)南生活2024.10.4)
3.非一座城市city不city走走才知道非(微博熱門(mén)話題央視網(wǎng)主持2024.7.17)
例1中“city不city”這種表述方式明顯是對(duì)常規(guī)生活的一種評(píng)價(jià),為說(shuō)走就走的安排做鋪墊,以一種輕松調(diào)侃的方式強(qiáng)調(diào)要打破這種不夠“city”的常規(guī)狀態(tài)。
例2是以一種俏皮的方式對(duì)王府池子這個(gè)特定場(chǎng)景的美好狀態(tài)進(jìn)行評(píng)價(jià)和調(diào)侃,這里的“city”是指一種時(shí)尚、有魅力、令人驚艷的風(fēng)格,說(shuō)話者通過(guò)這種表達(dá)強(qiáng)調(diào)王府池子經(jīng)過(guò)燈光改造后呈現(xiàn)出的獨(dú)特魅力,仿佛在說(shuō)這個(gè)原本可能比較傳統(tǒng)的地方現(xiàn)在變得像城市中那些時(shí)尚熱門(mén)的景點(diǎn)一樣吸引人,這種表達(dá)帶有一定的調(diào)侃語(yǔ)氣,就好像在說(shuō):“嘿,看看這個(gè)王府池子,現(xiàn)在變得這么酷炫,是不是很有城市的那種時(shí)尚感呀?”這種語(yǔ)氣能夠增加表達(dá)的趣味性,讓人們更容易接受和回應(yīng)。
例3表達(dá)的是對(duì)城市的一種主觀期待和評(píng)價(jià)傾向,暗示只有通過(guò)親身去走一走、體驗(yàn)一番,才能判斷這座城市是否符合自己心中對(duì)“city”的定義,具有評(píng)價(jià)的功能。
(三)社交互動(dòng)與身份認(rèn)同功能
“city不city”作為一個(gè)新穎、時(shí)尚的表達(dá),具有社交互動(dòng)功能。它在社交場(chǎng)合中能夠快速制造話題,讓那些對(duì)話題感興趣的人產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而參與到話題討論中,分享自己的看法和經(jīng)驗(yàn)。例如:
非你的國(guó)慶搭子city不city啊非導(dǎo)語(yǔ):國(guó)慶放假進(jìn)入倒計(jì)時(shí)!這個(gè)小長(zhǎng)假你準(zhǔn)備和“搭子們”在哪里開(kāi)啟一場(chǎng)“city”之旅?叫上你的好搭子一起“city”起來(lái)(來(lái)自微博話題新浪熱點(diǎn)2024.9.28)
“city不city”可以為社交營(yíng)造輕松愉快的氛圍。比如朋友之間聚會(huì),看到有人的穿衣風(fēng)格比較特別,就開(kāi)玩笑地問(wèn)“你這一身city不city啊”,用這種方式既不會(huì)讓大家感到尷尬,又能活躍氣氛讓大家很開(kāi)心,增進(jìn)彼此間的感情。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“city不city”簡(jiǎn)單好記,使用起來(lái)也方便,無(wú)論是在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的評(píng)論區(qū)、聊天群,還是在線下交流中,人們使用“city不city”來(lái)提問(wèn)或回應(yīng),都使交流更加頻繁和活躍。
“city不city”的使用還能表達(dá)對(duì)特定生活方式或者興趣愛(ài)好的追求,當(dāng)人們用這個(gè)表述時(shí),實(shí)際上是在向他人展示自己的興趣愛(ài)好和生活態(tài)度,將和自己有共同興趣的人聯(lián)系進(jìn)來(lái)。例如,攝影city不city啊,做飯city不city啊,唱歌city不city啊等。有一些熱愛(ài)旅行的人游玩后或者去一個(gè)地方前在社交媒體上問(wèn)某地“city不city”,他們希望得到游玩攻略或者是游玩過(guò)的人提供一些經(jīng)驗(yàn)建議。年輕人可能會(huì)選擇去一些熱門(mén)的網(wǎng)紅城市打卡,追求時(shí)尚、美食、購(gòu)物或娛樂(lè)體驗(yàn),他們通過(guò)在社交媒體上分享自己的“city”之旅,向外界展示自己的審美和個(gè)性。人們通過(guò)對(duì)“city不city”的討論,來(lái)了解他人對(duì)某事物的看法,引發(fā)對(duì)話和互動(dòng),進(jìn)而增強(qiáng)彼此之間的聯(lián)系,讓大家在社交群體中找到歸屬感。由此可見(jiàn),無(wú)論是在社交媒體的評(píng)論區(qū),還是在現(xiàn)實(shí)生活的聊天中,“city不city”的使用都具有社會(huì)互動(dòng)和身份認(rèn)同功能。
(四)文化傳播與交流功能
“city不city”這種中英文混合的表述方式,是不同語(yǔ)言和文化相互碰撞、融合的產(chǎn)物,具有文化傳播和交流功能,讓更多人看到了中國(guó)城市的活力和魅力,向世界展示了中國(guó)的發(fā)展成果,在促進(jìn)文化交流方面發(fā)揮了重要作用。例如:
1.非東方茶席卷巴黎city不city非霸王茶姬在法國(guó)的大街小巷也開(kāi)始city起來(lái)啦?。ㄎ⒉衢T(mén)話題2024.7.24)2.非看完這組名片你說(shuō)中國(guó)city不city啊非非文化中國(guó)行探尋ChinaTravel火爆密碼非(來(lái)自微博人民日?qǐng)?bào)2024.7.9)
例1中,中國(guó)的茶文化走出國(guó)門(mén)邁向國(guó)際,網(wǎng)友們紛紛表示作為一名中國(guó)人感到滿(mǎn)滿(mǎn)的自豪,用“city不city”描述這一中國(guó)茶飲品牌在國(guó)外的受歡迎程度,體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)茶文化在國(guó)際舞臺(tái)上的影響力和中國(guó)的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
例2的九張配圖上分別是中國(guó)科技、中國(guó)服務(wù)、中國(guó)古跡、中國(guó)美景、中國(guó)城市、中國(guó)交通、中國(guó)文化、中國(guó)美食以及過(guò)境免簽名單的通知,并且圖片上都標(biāo)注有“中國(guó)很city歡迎你來(lái)”,通過(guò)“city不city”來(lái)形容中國(guó)的名勝古跡、美食佳肴和前沿科技等各個(gè)方面,展現(xiàn)了中國(guó)的發(fā)展與變化,在一定程度上反映了中國(guó)城市的快速發(fā)展和現(xiàn)代化建設(shè)的成果。“city不city”不僅讓中國(guó)人接觸到一種新的語(yǔ)言表達(dá)形式,也為外國(guó)人理解中國(guó)文化和語(yǔ)言提供了一個(gè)獨(dú)特的視角,促進(jìn)了跨文化的交流和溝通,也使不同文化背景下的語(yǔ)言有更好的交流和融合。
四、結(jié)語(yǔ)
本文結(jié)合實(shí)例分析了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“city不city”的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用功能,揭示了現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下這一流行語(yǔ)的多元語(yǔ)用價(jià)值。從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上看,“city不city”用其特有的名詞重復(fù)和否定詞語(yǔ)相結(jié)合的方式,打破了常規(guī)的語(yǔ)言模式,在語(yǔ)法上表現(xiàn)出新穎靈活的特點(diǎn)。這樣的結(jié)構(gòu)給人視覺(jué)上對(duì)稱(chēng)的美感,又有發(fā)音上的韻律感,更加容易被記憶和傳播。在語(yǔ)用功能上,“city不city”具有詢(xún)問(wèn)與求證、評(píng)價(jià)與調(diào)侃、社交互動(dòng)與身份認(rèn)同、文化傳播與交流的功能。
隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展和創(chuàng)新,“city不city”這樣的流行語(yǔ)將不斷充實(shí)我們的語(yǔ)言資源,為人們的溝通提供新的表達(dá)方式和思維角度。它既體現(xiàn)了當(dāng)代社會(huì)文化和社交互動(dòng)的特點(diǎn),也是網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展、語(yǔ)言創(chuàng)新的必然產(chǎn)物。
參考文獻(xiàn)
[1] 王晴.當(dāng)“city不city啊”成熱梗J].中國(guó)品牌,2024(8).
[2] 姚海斌.“city不city”的語(yǔ)言學(xué)解析[N].語(yǔ)言文字報(bào),2024-08-07(2).
[3] 楊麗.中國(guó)“city不city”,歡迎世界“親身感受”[N].新華日?qǐng)?bào),2024-07-05(4).
[4] “city不city”的走紅并非偶然[N].環(huán)球時(shí)報(bào),2024-06-28(14).
[5] 李思齊.一場(chǎng)言語(yǔ)接力和言語(yǔ)狂歡的“語(yǔ)言奇觀”—以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“栓Q”為例].武夷學(xué)院學(xué)報(bào),2023(11).
[6] 李鵬.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“破防”的語(yǔ)義語(yǔ)用解讀.中國(guó)民族博覽,2022(18).
[7] 劉茂貞.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“ ×× 富翁”探析.今古文創(chuàng),2021(45).