中圖分類號:H36文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:2096-4110(2025)05(a)-0015-04
Non-Conventional Functions of Restrictive and Descriptive Adnominal Clauses in Japanese
—Based on Cognitive Linguistics
ZHANG Qianxi
(SchoolofForeignLanguages,National Universityof DefenseTechnology,Nanjing Jiangsu,21oo39,China)
Abstract:WhileJapaneseadnominalclauseshavebeenextensivelyinvestigated,existingfunctional studiespredominantlyfocus ontheirconventioalsytacticsemanticpropertis,withelativelysareresearchaddressingtheirnonconventioalfunctiosfro cognitivelinguisticperspectives.Thissudydotscognitivelinguisticasitsteoreticalframework,specificallmploingigre Ground TheoryandGrounding Theory,toanalyzeauthentic linguisticdata drawnfrom twoauthoritativecorpora:theTsukuba Web CorpusadtheBalancedCorpusofContemporaryWritenJapanese.Throughsystematicexamination,weidentifydistinctnonconventionalfuncialraeistiofstrictidsitieoalusinJpasstlystrtiedol functionasforegroundingevicesthatstructureinfomationalprominencewithidiscourse.Secondlydescriptiveadnominalcauses enablediscourseproducers tocognitivelymanagethegrounding processof propernouns withrestrictedconceptualbases.Thsefindings provide new insights for advancing research on Japanese adnominal clauses.
Key words: Japanese; Grounding theory;Adnominal modifiers; Cognitive lingustics;Foreground;Nonconventionalfuction
定語從句在世界各民族語言中普遍存在,一直是學(xué)界研究的熱點。定語從句在日語中被稱為連體修飾節(jié),其中關(guān)于限制性連體修飾節(jié)和描寫性連體修飾節(jié)功能的研究成果卷帙浩繁,但是從認(rèn)知語言學(xué)角度針對兩種連體修飾節(jié)的非規(guī)約性功能進(jìn)行探討的研究尚屬少數(shù)。
1理論基礎(chǔ)與既往研究
認(rèn)知語言學(xué)是自20世紀(jì)興起發(fā)展至今的語言學(xué)研究范式,以體驗現(xiàn)實主義為哲學(xué)基礎(chǔ),探究語言與人類大腦認(rèn)知之間的聯(lián)系,探究“人類大腦概念系統(tǒng)的本質(zhì)及其組織結(jié)構(gòu)特征\"。其中,圖形—背景(figure-ground)理論和人場(grounding)理論對本研究幫助較大。
關(guān)于圖形—背景理論,Reinhart2認(rèn)為,圖形,即前景(foreground)的凸顯依賴于背景的持續(xù)存在;背景為理解圖形存在提供必要的框架基礎(chǔ)。而入場理論可以說是基于圖形一背景理論發(fā)展出來的,研究的是語言成分如何“在言語事件參與者心理空間建立起所指事物或事件與認(rèn)知場景之間的聯(lián)系\"。學(xué)者完權(quán)首先將人場理論引介至國內(nèi)并作了概述分析。邢曉宇借鑒入場理論研究分析了現(xiàn)代漢語中名詞修飾語的功能及語序漂移現(xiàn)象。付義琴、趙家棟結(jié)合邏輯哲學(xué)的專名理論和人場理論,考察分析了現(xiàn)代漢語中專有名詞的人場方式。關(guān)于日語中的連體修飾節(jié)既往的研究成果豐碩,其中大島資生5對日語中的連體修飾節(jié)進(jìn)行了較為系統(tǒng)的討論,但仍局限于傳統(tǒng)的句法語義視角。
本文在前人的研究基礎(chǔ)上,以筑波網(wǎng)絡(luò)語料庫(以下簡稱TWC)和現(xiàn)代日語書面語均衡語料庫(以下簡稱BCCWJ為語料來源,以認(rèn)知語言學(xué)為理論基礎(chǔ),以圖形一背景理論和入場理論為具體理論參照,嘗試分析并總結(jié)日語限制性連體修飾節(jié)和描寫性連體修飾節(jié)的非規(guī)約性功能
2日語連體修飾節(jié)的非規(guī)約性功能
2.1限制性連體修飾節(jié)承載前景性信息
依照圖形—背景理論,在句法上處于從屬地位的關(guān)系從句通常傳達(dá)背景性(background)信息,如楊凱榮認(rèn)為的那樣,連體修飾節(jié)具有將動作性的事件背景化為附加信息的作用。但是,圖形與背景的切分并不總是固定的,語篇中也是如此。
“從印象上看,一個場景的圖形(figure)就是從其剩余部分(即背景,ground)中‘突顯出來'的次結(jié)構(gòu)”,因此雖然注意的焦點并不能完全等同于圖形,但是“成為注意焦點的實體通常被視為圖形”,注意的焦點往往符合成為圖形的要求。而在語篇中,未知信息容易成為注意的焦點,因此天然具有成為前景性信息的傾向和內(nèi)在特征。
在沒有其他因素干擾的情況下,如果從屬位置的名詞修飾節(jié)傳達(dá)的未知信息遠(yuǎn)多于主句和中心名詞,那么語篇接收者的注意焦點就會向著名詞修飾節(jié)處偏移。
經(jīng)考察,日語中的限制性連體修飾節(jié)具有作為信息前景化的載體向讀者傳達(dá)前景性信息的非規(guī)約性功能。這一功能發(fā)揮作用時常伴隨著相似或相同中心名詞,在語篇中多次出現(xiàn)。這是因為,對注意焦點來說,“移動是一個高影響因素\"。相較于持續(xù)存在并固定不動或僅發(fā)生較小變動的部分,人們顯然更容易關(guān)注非持續(xù)存在并發(fā)生較大變動的部分。語篇中也是如此。而且,語篇中沒有發(fā)生變動或變動較小的部分傳達(dá)的信息,或者是舊信息,或者是舊信息占比較大的信息,難以成為注意的焦點。此外,語言表達(dá)式在表達(dá)層占據(jù)的篇幅也影響語篇接收者的注意焦點。通常來說,表層語言式越長、越復(fù)雜,傳達(dá)的信息量就越大。語言形式比中心名詞更長、更復(fù)雜的連體修飾節(jié)能承載更多的新信息。例如:
例1:何を見ても真直に受け取らないかいます。何でも裏マを考之る人。自分の二とをほめられても、ほめた人のを言うし、がることのすをいほうに考えてしまう人。有的無論見到什么都不能率直地接受。有的人不論什么事都要揣測深層用意。有的人哪怕被人夸贊也要說對方的壞話,將他人的任何舉動都往壞處想。)(TWC)
下劃單橫線的連體修飾節(jié)和下劃波浪線的中心名詞共同構(gòu)成名詞短語??梢钥吹剑?中的中心名詞均為\"人”,相應(yīng)的主句謂詞部為\"いま\"和被省略的“います”。中心名詞和謂詞部的語言表達(dá)式短,承載的信息量少,而且反復(fù)出現(xiàn),相似度高,傳達(dá)的信息變動小,甚至有被省略的情況,屬于受關(guān)注度較低的舊信息。相對的,限制性連體修飾節(jié)的語言表達(dá)式長且復(fù)雜,承載的信息量大,相似度低,傳達(dá)的信息變動大,是需要重點關(guān)注的新信息??梢姡?強(qiáng)調(diào)的是存在“什么樣的”人,而非“人存在\"這件事。此消彼長,連體修飾節(jié)傳達(dá)的信息占據(jù)前景地位也不足為奇。
例2:新製品 市場を顧客とともに創(chuàng)り出うとする取り組か弱い??陬櫩亭文芰Εⅴⅳ蛐蓬mる仕組はまた弱い。(與客戶共創(chuàng)新產(chǎn)品市場的努力不夠,信任并配合專業(yè)客戶的能力與想法的機(jī)制尚顯薄弱。)(TWC)
在例2中同樣如此。兩個限制性連體修飾節(jié)語言形式復(fù)雜,所占據(jù)的語篇距離長,傳達(dá)有較大變動的新信息,因此容易成為注意焦點和信息重點。而中心名詞“仕組”與“取組\"均為語義寬泛的普通名詞,語義特征和語言形式上均有相似之處,傳達(dá)的信息少且重復(fù)性高。中心名詞對應(yīng)的主句謂詞部相似度高,“仕組”對應(yīng)的謂詞部僅比前一句多出強(qiáng)調(diào)程度更高的\"また”。與各自對應(yīng)的連體修飾節(jié)相比,中心名詞的表層語言表達(dá)式短,形式簡單,承載的信息量少,信息變動也極小,多屬于已知信息,易被忽視。因此,上述例句中限制性連體修飾節(jié)的中心名詞和主句謂詞部分均傳達(dá)背景性信息,限制性連體修飾節(jié)則作為信息前景化的載體和注意焦點傳達(dá)前景性信息,在句中得到凸顯,
例3:地産地消のコ一イ一卜地産外商0 販殼促進(jìn)か可能な人才を育成する。地域産物の倆格を上ける戰(zhàn)略を展開できる人才を育成する。地域資源を全國信でき人才を育成る。(培養(yǎng)能夠協(xié)調(diào)地區(qū)產(chǎn)出與消費和促進(jìn)地產(chǎn)外商銷售的人才。培養(yǎng)能夠開展地區(qū)物產(chǎn)價格提升戰(zhàn)略的人才。培養(yǎng)能夠?qū)⒌貐^(qū)資源推向全國的人才。)(TWC)
例3中,三個限制性連體修飾節(jié)的語言形式長且復(fù)雜,傳達(dá)的信息量大于中心名詞,而且相較于中心名詞“人材\"而言,傳達(dá)的信息內(nèi)容變動大,均為未知信息。反觀中心名詞,不僅語言形式完全相同,還共用同一個主句謂詞部“育成”,傳達(dá)的信息量少且多為已知信息。因此,例3句中,注意焦點和信息中心重合于連體修飾節(jié)位置,由三個連體修飾節(jié)承載了前景性信息。
例4:學(xué)生主婦の方、一般社會人の方就職·留學(xué)準(zhǔn)備の方な英會話か初心者の方。初級を何回も繰り返している方等に最適です。(學(xué)生、家庭主婦、正常工作人群、準(zhǔn)備就業(yè)或留學(xué)的人等英語初學(xué)者。最適合在初級階段停滯不前的人。)(TWC)
例4中,連體修飾節(jié)的表層語言形式相較于中心名詞更長且更復(fù)雜,傳達(dá)的信息量相較于中心名詞更多且多為未知信息。而中心名詞“方”由于在前文中多次出現(xiàn),傳達(dá)的信息量少且均為已知信息,對語篇的理解影響較小。因此,“方\"傳達(dá)的信息無法占據(jù)前景地位,描寫性連體修飾節(jié)傳達(dá)的信息則作為前景性信息受到凸顯。
2.2描寫性連體修飾節(jié)幫助專有名詞入場
語篇生產(chǎn)者可以通過描寫性連體修飾節(jié)為作中心名詞的專有名詞添加相關(guān)的信息,幫助認(rèn)知基礎(chǔ)不夠廣泛的專有名詞順利入場。名詞的入場是名詞基于從非語境到具體語境的交際要求,由型概念(type conception)轉(zhuǎn)變?yōu)槔拍睿╥nstance concep-tion)的過程。研究名詞的入場實際上“探討的是自然語言中交際雙方如何將語詞與語篇語境中的對象建立關(guān)聯(lián)”。名詞只有在入場后其語言表達(dá)式才“具備交際資格\"[],語篇生產(chǎn)者與接收者雙方才能從語言表達(dá)式表征的外延事物中指別出同一個例示,最終形成協(xié)同心理指稱(coordinatedmentalreference)。
一般來說,探討名詞的入場時,所涉及的研究對象往往是普通名詞,而“專有名詞由于指稱的是獨一無二的事物,本身就代表了一個例示,所以無需定化或量化的手段就可以直接入場,這樣專有名詞就和指示詞一樣具有內(nèi)在的(intrinsic)人場特征\"]。但是,對于交際受體來說,專有名詞傳達(dá)的信息并不總是已知的。不同的交際主體對同一個專有名詞指稱對象的了解程度并不相同。專有名詞出現(xiàn)在語篇中時,語篇接收者對該專有名詞指稱對象的了解程度影響其對語篇生產(chǎn)者的觀念的接納程度。如果語篇接收者的了解程度遠(yuǎn)低于語篇生產(chǎn)者,那么語篇生產(chǎn)者更容易通過有選擇地挑選、添加該專有名詞指稱對象的詳細(xì)信息,使語篇接收者接納乃至認(rèn)同自身提供的信息和背后的觀點,從而在協(xié)同心理指稱過程中占據(jù)主導(dǎo)地位。例如:
例5:製品品質(zhì)の國際規(guī)格を作成し,普及しいるSか,企業(yè)の行う環(huán)境保全活動のための國際規(guī)格を千九百九十六年に作成した。制定并推廣產(chǎn)品和質(zhì)量國際標(biāo)準(zhǔn)的ISO于1996年制定了企業(yè)開展環(huán)境保護(hù)活動的國際標(biāo)準(zhǔn)。)(BCCWJ)
例5中,專有名詞“ISO”是縮寫形式的專有名詞,即國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(InternationalOrganization forStandardization)。相較于其他具有廣泛認(rèn)知基礎(chǔ)的專有名詞,讀者需要先對\"ISO\"指稱對象的相關(guān)知識有一定了解才能在語篇中連貫理解其意義與指稱。此例中,以縮寫形式出現(xiàn)的專有名詞“ISO\"拉開了語篇生產(chǎn)者和接收者之間的信息差距,使專有名詞的入場主要建立在語篇生產(chǎn)者掌握并傳達(dá)的信息基礎(chǔ),即描寫性連體修飾節(jié)所傳達(dá)的信息上,擴(kuò)大了語篇生產(chǎn)者的主導(dǎo)優(yōu)勢。因此,語篇生產(chǎn)者并沒有選擇讓“ISO\"以光桿形式人場,而是通過描寫性連體修飾節(jié)為該專有名詞添加解釋性、定義性的詳細(xì)信息,引導(dǎo)其人場。
例6:秀吉は天正十年に光秀を山城山崎にたおしたあと、翌十一年、織田家の筆頭家老で北陸探題である柴田勝家と北近江の山岳地帶で決戰(zhàn)して二をやぶ、勝家を越前北莊城で自刃廿、北陸おめた。秀吉在天正十年在山城山崎擊敗了光秀,次年,與身為織田家首席家老和北陸探題的柴田勝家在北近江山區(qū)展開決戰(zhàn)并將其擊敗,迫使勝家在越前北莊城自盡,統(tǒng)治了北陸。)(BCCWJ)
例6中,“柴田勝家\"作為首次出現(xiàn)的語篇實體,需要與當(dāng)前的具體語篇語境產(chǎn)生關(guān)聯(lián),從語言系統(tǒng)中抽象存在的詞轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z篇語境中的具體例示。例6中提到“柴田勝家\"是因為“秀吉\"欲攻占北陸,而當(dāng)時占據(jù)北陸的正是“柴田勝家”。但是,“柴田勝家”并非語篇的中心主題,而是一個重要性不高的事件參與者,只是為了準(zhǔn)確連貫地傳達(dá)中心內(nèi)容才需要讀者了解“柴田勝家”。然而,對于一般語篇接收者來說,“柴田勝家\"的認(rèn)知基礎(chǔ)不夠,語篇生產(chǎn)者需要明確給出“柴田勝家”占據(jù)北陸這一信息才能使語篇接收者理解“柴田勝家\"為何出現(xiàn)在語篇中。因此,語篇生產(chǎn)者選擇用句法地位較低的連體修飾節(jié)“織田家?O 筆頭家老北陸探題\"來傳達(dá)此信息,引導(dǎo)專有名詞\"柴田勝家\"的順利入場。
在此基礎(chǔ)上,語篇生產(chǎn)者還可以通過描寫性連體修飾節(jié)添加主觀性較強(qiáng)的信息引導(dǎo)語篇接收者對專有名詞指稱對象的認(rèn)知和指別。例如:
例7:日本有數(shù)の溫泉都市として凳展してきた熱海は,まに修復(fù)か衰退力 ? 岐路に立たれい。(熱海過去作為日本有數(shù)的溫泉城市發(fā)展起來,如今正處于重振或衰退的十字路口。)(BCCWJ)
例7中,描寫性連體修飾節(jié)“日本有數(shù)溫泉都市とし龔展してた\"著重描寫了“熱海\"作為日本著名溫泉城市的一面,而且,通過選擇“日本有數(shù)”這一具有積極感情色彩的詞匯使“熱海\"在語篇中的入場自然帶有語篇生產(chǎn)者的主觀傾向。而讀者接收到帶有主觀感情傾向的描寫性信息,對首次出現(xiàn)的語篇實體“熱海\"的認(rèn)知自然會受到這種主觀傾向的引導(dǎo)。
例8:市場で寡占體制を築こうとする野村證券。力大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士號を持國際派、氏家純一社長率い野村證券。(試圖在市場中建立寡頭壟斷體制的野村證券。由擁有芝加哥大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位的國際派人士氏家純一社長領(lǐng)導(dǎo)的野村證券。)(BCCWJ)
例8中,連體修飾節(jié)為“野村證券\"的指稱對象添加了“試圖在市場中建立寡頭壟斷體制”“由擁有芝加哥大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位的國際派人士氏家純一社長領(lǐng)導(dǎo)\"等信息,建立起“野村證券\"實力強(qiáng)勁、野心勃勃的形象。中心名詞“野村證券”是一個讀者認(rèn)知基礎(chǔ)較差的專有名詞,對該名詞指稱對象了解程度低的語篇接收者只能從“野村證券\"這一語言形式的意義和自身的百科知識推測,這是一家名為“野村”的證券公司或集團(tuán),在語篇理解過程中無法做出更多的積極性配合。這時,語篇接收者對“野村證券”指稱對象的認(rèn)知、判斷和感情傾向,很大程度上受到專有名詞前描寫性連體修飾節(jié)提供的信息的影響,而描寫性連體修飾節(jié)則會受到語篇生產(chǎn)者主觀認(rèn)知與選擇的影響。
3 結(jié)束語
基于上述分析,可知日語中的限制性連體修飾節(jié)和描寫性連體修飾節(jié)在特定語境中具有非規(guī)約性功能。其一,與中心名詞和主句謂詞部相比,限制性連體修飾節(jié)的語言形式更長更復(fù)雜,傳達(dá)的信息量更大,新信息更多時,限制性連體修飾節(jié)具有承載并傳達(dá)前景性信息的功能。其二,描寫性連體修飾節(jié)具有幫助作者引導(dǎo)認(rèn)知基礎(chǔ)較差的專有名詞入場的非規(guī)約性功能。
參考文獻(xiàn)
[1]王馥芳.認(rèn)知語言學(xué)反思性批評[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2014.
[2]REINHARTT.Principles of Gestalt Perceptionin the TemporalOrganization of Narrative Texts[J].Linguistics,1984,22(6):779-809.
[3]吳吉東,蔡龍權(quán).人場理論:架構(gòu)、運用及意蘊[J].外國語文,2017,33(4):58-64.
[4]完權(quán).人場理論:認(rèn)知語法的新進(jìn)展[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2009,32(6):27-34.
[5]大島資生.日本語連體修飾節(jié)構(gòu)造の研究[M]//U研究叢書78卷.東京: a> し書房,2010.
[6]筑波コース(ーン1.40)[EB/0L].(2021-03-07)[2025-03-25].https://tsukubawebcorpus.jp/search/.
[7]現(xiàn)代日本語書き言葉均衡コース(中納言ーン2.7.2)[EB/OL].(2021-03)[2025-03-25].https://chunagon.ninjal.ac.jp/bccwj-nt/search.
[8]楊凱榮.日中連體修飾節(jié)の相違に考察[C]//漢日對比語言學(xué)研究(協(xié)作)會.漢日語言對比研究論叢·第2輯.北京:北京大學(xué)出版社,2011:1-32.
[9]蘭蓋克.認(rèn)知語法基礎(chǔ)(第一卷):理論前提[M].牛保義,等譯.北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[10]邢曉宇.認(rèn)知入景視角下現(xiàn)代漢語名詞的修飾語研究:功能與語序漂移[D].重慶:西南大學(xué),2015.
[11]付義琴,趙家棟.專名理論視角下漢語專有名詞入場方式的認(rèn)知識解[J].外國語言文學(xué),2022,39(5):79-90,135.