【中圖分類號(hào)】J732 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【D0I】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.15.028【文章編號(hào)】2096-8264(2025)15-0090-03
魯迅先生說過:“自有《紅樓夢》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了?!盵1]《紅樓夢》作為中國古典文學(xué)的巔峰之作,具有深厚的歷史文化底蘊(yùn)和廣泛的社會(huì)影響力,各種形式的《紅樓夢》改編作品也層出不窮。近年來,隨著演藝行業(yè)業(yè)態(tài)趨勢的變化,越來越多的經(jīng)典文本以劇場藝術(shù)的形式與觀眾見面,而由文學(xué)巨著《紅樓夢》衍生出的“紅樓IP序列”,不斷在劇場舞臺(tái)上以各種不同姿態(tài)與觀眾見面。不同制作方、不同院團(tuán)均不約而同地嘗試著“紅樓故事”的跨媒介改編,近三年廣泛巡演的劇目就有“原創(chuàng)芭蕾舞劇《紅樓夢》”“中式美學(xué)經(jīng)典古裝話劇《紅樓夢》”“中式美學(xué)舞劇《紅樓夢》”等。其中由江蘇省文化投資集團(tuán)策劃,江蘇大劇院、南京民族樂團(tuán)聯(lián)合出品的原創(chuàng)民族舞劇《紅樓夢》以其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和深刻的主題內(nèi)涵,贏得了廣泛關(guān)注和好評(píng)。
戲劇藝術(shù)具有極強(qiáng)的臨場性、即興性與不可再現(xiàn)性,同時(shí)也具有強(qiáng)即時(shí)性,受現(xiàn)場條件和演出時(shí)長的極大制約。而舞劇更是直接文本“缺位”的藝術(shù),傳情達(dá)意需要音樂、肢體動(dòng)作、舞臺(tái)調(diào)度的共同作用,但想要搭建這三者與理解之間的通路,需要編創(chuàng)者與觀眾的雙向讀解。在這一過程中,江蘇大劇院民族舞?。ㄏ挛木Q為“民族舞劇《紅樓夢》\"成功地聯(lián)合受眾完成了新時(shí)代對(duì)紅樓經(jīng)典文本具有共建性的再塑造。
一、“章”“幕”結(jié)合的敘事程式
民族舞劇《紅樓夢》采取傳統(tǒng)章回體小說特色,以高鶚版的續(xù)書為創(chuàng)作藍(lán)本,將原著的120回內(nèi)容改編為“入府”\"幻境”“含酸”“省親”“游園”“葬花”“元宵”“丟玉”“沖喜”“團(tuán)圓”“花葬”“歸彼大荒”12個(gè)篇章,取自原著中的第三回、第五回、第八回、第十七回、第二十三回、第四十四回、第五十三回、第九十四回、第九十七回、第九十八回、第一百二十回等章節(jié)[2],每個(gè)篇章各自獨(dú)立又串聯(lián)成篇。這種敘事方式不僅保留了原著的經(jīng)典元素,更是對(duì)舞劇敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行加工的明智決策。
民族舞劇《紅樓夢》是長篇章回體小說改編為約2小時(shí)的舞劇,文學(xué)作品的輸出效率本就較比舞臺(tái)藝術(shù)更有優(yōu)勢,遑論體裁背后客觀的信息量差距,舞劇編創(chuàng)面臨著雙重?cái)⑹略O(shè)計(jì)挑戰(zhàn)。而將文學(xué)單位“章回”與戲劇單位“幕場”相結(jié)合為舞劇構(gòu)建了最為合適的獨(dú)特?cái)⑹聠挝弧?/p>
其一,便于對(duì)敘事任務(wù)進(jìn)行全局統(tǒng)籌,幕場名以原著中的重大情節(jié)作為單元?jiǎng)澐忠罁?jù),同時(shí)明確舞劇的敘述結(jié)構(gòu)和情感線索。使得舞劇在涵蓋原著基本核心內(nèi)容的基礎(chǔ)上亦成為有開端收束、起承轉(zhuǎn)合,本身可以成立的作品。這樣的策略賦予了每一幕獨(dú)特的敘事焦點(diǎn)和情感色彩,使得舞劇在整體上呈現(xiàn)出一種錯(cuò)落有致、層次分明的美感。
其二,在創(chuàng)作實(shí)踐中,巧妙地運(yùn)用了傳統(tǒng)戲曲中的“定場”與“亮相”手法,極大地滿足了舞劇在塑造人物形象與構(gòu)建視覺焦點(diǎn)方面的迫切需要。這一策略不僅確保了舞劇敘事的連貫性和流暢性,而且為全劇精心打造了一系列令人矚目的“高光”場面,極大地提升了觀眾的觀賞體驗(yàn)。具體而言,在“游園”這一章節(jié)中,編導(dǎo)匠心獨(dú)運(yùn),讓原著中從未同框出現(xiàn)的金陵十二釵齊聚一堂,共同起舞。[3這一創(chuàng)新性的編排不僅豐富了舞劇的視覺層次和色彩,更通過群舞的形式展現(xiàn)了女性角色的集體魅力,給予觀眾一種“合家歡”的溫馨與和諧之感。這種處理方式不僅滿足了觀眾對(duì)于《紅樓夢》這一經(jīng)典文本的多元解讀和想象,也巧妙地迎合了受眾在觀看此類演出時(shí)對(duì)于娛樂性、觀賞性的期待,便于謀求藝術(shù)與市場的雙重勝利。
其三,參照小說“章回”設(shè)置“幕場”。如章回體小說在每回結(jié)束前常常設(shè)置懸念,以吸引讀者繼續(xù)閱讀,借這種手法可以流程化、項(xiàng)目化、公式化地增強(qiáng)故事的吸引力和趣味性。將其借鑒至舞劇中,可以通過舞蹈動(dòng)作、表情、燈光等元素的巧妙運(yùn)用,在每個(gè)幕或場的結(jié)尾處設(shè)置懸念,照比舞劇常用的順承發(fā)展的起伏曲線,更便于吸引觀眾關(guān)注后續(xù)情節(jié)的發(fā)展。
二、隱喻性的設(shè)計(jì)程式
清末孫溫所繪的全本《紅樓夢》自2004年在中國國家博物館公展以來頗受關(guān)注,該繪本共有二十四冊,采用推篷裝,除其中一冊空白外,其余二十三冊各有畫面十開,總計(jì)二百三十開。4舞劇《紅樓夢》的服裝設(shè)計(jì)由李昆及其團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé),他們深入研究了明清時(shí)期的畫作、京昆戲曲的表演服飾,以及孫溫所繪的《紅樓夢》繪本。在設(shè)計(jì)過程中,他們特別選取了“云肩”作為核心設(shè)計(jì)元素,并將其作為每一個(gè)主要女性角色的必要視覺設(shè)計(jì)元素,巧妙地融入服裝之中?;ò攴睆?fù)交疊的云肩,裝配在演員肩頸左右,在大幅度的舞蹈動(dòng)作中也不會(huì)被遮擋,始終位于視覺重心中,成為設(shè)計(jì)之中傳情達(dá)意的重點(diǎn)陣地。曹雪芹用花的文學(xué)典故、歷史意蘊(yùn)聯(lián)系諸釵的命運(yùn)遭際,又在用花喻人時(shí),特別注重落花意象的使用,如黛玉要葬落花,湘云醉臥落花芍藥裀,“花落水流紅”的意蘊(yùn)無處不在。5設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)始終貫穿著“云肩如花,花似云肩”6的設(shè)計(jì)理念,從原著中提煉出各種植物花卉的意象,以此來象征和反映劇中人物的不同命運(yùn)和性格特征。如黛玉的云肩繡紋即為芙蓉,出自原著第六十三回“壽怡紅群芳開夜宴”行酒令時(shí)黛玉所抽的“玉露清愁”題詞,詩云“莫怨東風(fēng)當(dāng)自嗟”[7],正與她的脫俗清新、多愁善感個(gè)性,和最終還淚而歸的結(jié)局遙遙呼應(yīng)。
同時(shí),對(duì)舞劇而言,動(dòng)作和場面設(shè)計(jì)是民族舞劇《紅樓夢》的核心表達(dá)手段。創(chuàng)作者通過精心編排的舞蹈動(dòng)作,將原著中復(fù)雜的人物關(guān)系和情感糾葛生動(dòng)地呈現(xiàn)出來。例如,“省親”一章中,元妃在宮人的包圍下如同被圍困禁錮,所著的黃袍與隨從的官服都是框架極大、極不貼合身體的,由衣架挑起,生硬、死板、無須人穿著也可以獨(dú)自立起,不是人穿衣服,而是衣服需要有人在內(nèi),正是元春這一角色被裝進(jìn)運(yùn)轉(zhuǎn)著的封建制度罅隙中最真實(shí)的寫照。這一舞段每次衣袍落地打出節(jié)拍的動(dòng)作設(shè)計(jì),配合以沉重的、規(guī)律的、節(jié)奏方正的聲效鼓點(diǎn),都反襯出她的莊重、哀傷與無奈。特別是當(dāng)元春脫下禮服,穿上“人”的衣服,試圖與親人親近時(shí),那種被秩序束縛、無法自由表達(dá)情感的痛苦,被舞臺(tái)呈現(xiàn)與舞者動(dòng)作演繹得淋漓盡致。不僅生動(dòng)地展現(xiàn)了元妃個(gè)人命運(yùn)的悲劇色彩,更從深層次上揭示了皇權(quán)制度對(duì)人性的嚴(yán)重桎梏與壓抑,深刻映射出封建社會(huì)體制的威壓與冷酷無情,不僅揭示了個(gè)人命運(yùn)在龐大社會(huì)機(jī)器面前的渺小與無奈,而且彰顯出藝術(shù)作品演繹在剖析社會(huì)結(jié)構(gòu)、批判現(xiàn)實(shí)不公及促使人性反思方面所承載的深遠(yuǎn)意義。
除此之外,更有通過舞臺(tái)空間的分割處理來體現(xiàn)人物的性格反差和內(nèi)在的情感流動(dòng),諸多種種,都是將舞臺(tái)元素抽象化的同時(shí)進(jìn)行了具象化,靈活運(yùn)用隱喻修辭進(jìn)行著忠實(shí)復(fù)現(xiàn)原著精神內(nèi)核的努力?!都t樓夢》原著本身就是一部富含隱喻的作品,曹雪芹通過“色”“空”等矛盾原點(diǎn),衍生出一系列對(duì)立而又難解難分的意象,如愛情與幻滅、理想與絕望等,這些隱喻構(gòu)成了原著的象征世界與隱喻人生。按照隱喻手法的使用頻次、喻體的出現(xiàn)時(shí)長占比來復(fù)推編創(chuàng)人員對(duì)紅樓原著精神內(nèi)核的重視程度,可見編創(chuàng)者是將氣質(zhì)復(fù)現(xiàn)的指導(dǎo)視作首位追求。
三、呈現(xiàn)程式
民族舞劇《紅樓夢》亦是舞劇藝術(shù)在市場浪濤中淘洗、檢驗(yàn),又自我演進(jìn)和優(yōu)化的結(jié)果,是舞劇形式發(fā)展到相當(dāng)先進(jìn)程度的階段性成果。民族舞劇《紅樓夢》的成功亦離不開對(duì)較為成熟的舞劇編創(chuàng)、呈現(xiàn)和營銷模式的借力。
如在演出正式開始前,主創(chuàng)設(shè)計(jì)了插花“入夢”的環(huán)節(jié),十二釵先后次序登場,每人都手持一朵鮮花,花的顏色、品種均與人物對(duì)應(yīng),以不同的行進(jìn)速度和舞臺(tái)調(diào)度完成共同的“插花”這一基本驅(qū)動(dòng)任務(wù)。十二釵的性格不同在此處便可以顯著彰顯一一如有人上臺(tái)動(dòng)作迅捷,有人猶豫踟躕;有人僅是插花,有人會(huì)觀察前人的花插得如何;有人采用活潑靈動(dòng)、移速很快的小圓場步,有人仰頭信步、端莊大方;有人自左側(cè)上,有人相反自右而上;有人未將花朵插入瓶中,而是遠(yuǎn)遠(yuǎn)放置在長桌的另外一頭;有人會(huì)站立在幾案之上等等。除了對(duì)人物性格、行為邏輯的塑造意外,這一設(shè)計(jì)也極具哲學(xué)色彩,是鮮妍生命悲劇結(jié)局的縮影,以一種迷思式的、彌散無所指的形式加以隱喻。
而終場時(shí)的返場環(huán)節(jié),大幕拉起,十二釵端坐在高椅之上,含笑望向?qū)氂?,顏色較暗的椅背狹長立于角色背后,近似墓碑。音樂變奏,寶玉回身相迎,而十二釵緩步向前,婷婷裊裊,相交相錯(cuò)。一方期待重逢,迫切焦急;另一方安詳端莊一如平日,如同災(zāi)厄不曾發(fā)生、高廈未曾傾倒。寶玉復(fù)而以征忡闡釋,培養(yǎng)、養(yǎng)育、塑造了他的繁華盛景似乎不過是一場幻夢,想要抓住的一切都如水中之月,他所面對(duì)的不是可見的悲戚或訣別,而是渺遠(yuǎn)抽象、不可及的歷史洪流東逝之水??v觀觀演者對(duì)民族舞劇《紅樓夢》的評(píng)價(jià),多數(shù)評(píng)論一致表示,這一“錯(cuò)身”的返場舞段是對(duì)紅樓文本“千紅一哭、萬艷同悲”的悲劇精神最集中、最傳神的展現(xiàn)。結(jié)合插花“入夢”環(huán)節(jié),可以淺窺創(chuàng)作者對(duì)當(dāng)今舞劇媒體運(yùn)營上的精準(zhǔn)把握。
創(chuàng)作者有意將更具有話題度的元素安排在可以錄制傳播的環(huán)節(jié),在作品呈現(xiàn)上有三方面的好處:一是為觀眾營造一種沉浸式的觀劇氛圍,使觀眾能夠更快地進(jìn)入劇情,理解舞劇所要表達(dá)的主題和情感;二是明確了拍攝的時(shí)間和范圍,以確保拍攝行為不會(huì)干擾到其他觀眾的觀劇體驗(yàn),維護(hù)了劇場的秩序和氛圍;三是在舞劇結(jié)束后,通過精彩的謝幕和返場表演,為觀眾留下深刻的印象,強(qiáng)化該劇目的“品牌感”和“形象感”同時(shí)表達(dá)對(duì)觀眾的感謝和尊重。在商業(yè)上亦是為作品“破圈”的自發(fā)連鎖傳播預(yù)留切口一一既滿足了觀眾的記錄和分享需求,通過拍攝留下珍貴的觀劇記憶,更能與他人分享自己的感受和體驗(yàn)。如若得以以完整的舞段切片形式分享到社交媒體上,可以為舞劇帶來更多的曝光和關(guān)注度。這種“口碑傳播”的方式,對(duì)于舞劇的推廣和宣傳具有積極的作用。
相似的呈現(xiàn)原則還體現(xiàn)在民族舞劇《紅樓夢》的諸多細(xì)微之處,比如已經(jīng)論述的制作方著意使用更多定點(diǎn)式的舞臺(tái)設(shè)計(jì),而非肢體動(dòng)作設(shè)計(jì),且結(jié)合樂池升降臺(tái)——讓造型好的演員從樂池緩緩升起,距離觀眾更近、更具有交互性,更近似于在創(chuàng)作中便量身定制著“新媒體時(shí)代的傳播爆款”。而這樣不斷“亮相”,亮點(diǎn)頻出,且表意清晰、不模糊含蓄的表達(dá)正好與對(duì)紅樓故事已有一些既定認(rèn)知的受眾看法相合,共同助推民族舞劇《紅樓夢》不斷為新的“紅樓熱”造勢。
綜上所述,作為文化經(jīng)典的《紅樓夢》、作為集體記憶的文化產(chǎn)品的“紅樓故事”們,通過自身的被構(gòu)塑、被呈現(xiàn)、被傳播、被翻新,不斷深入地揭示著特定歷史年代的社會(huì)風(fēng)貌和人物命運(yùn),揭示了封建時(shí)代社會(huì)結(jié)構(gòu)的演變,展現(xiàn)了各種倫理道德問題和智慧思考。這樣一個(gè)文化創(chuàng)作和傳播的鏈條不僅是歷史的縮影,更是中華民族文化創(chuàng)作、文化編碼、文化傳播和文化習(xí)得的重要載體。民族舞劇《紅樓夢》在敘事程式、設(shè)計(jì)程式和呈現(xiàn)程式上都對(duì)《紅樓夢》基礎(chǔ)的經(jīng)典文本進(jìn)行了頗具創(chuàng)意性的改編,具有諸多現(xiàn)實(shí)意義。
其一,推動(dòng)文化傳承。改編成舞劇的形式后采用章回與幕場相結(jié)合的敘事結(jié)構(gòu)策略,使得《紅樓夢》這一經(jīng)典名著以更加生動(dòng)、直觀的方式呈現(xiàn)在觀眾面前。其二,拓展藝術(shù)表現(xiàn)形式。舞劇作為一種獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)形式,將原著中的文字轉(zhuǎn)化為舞蹈語言,通過舞者的身體動(dòng)作、場面調(diào)度的設(shè)計(jì)、視覺元素的選用以及舞臺(tái)布景、燈光等元素的綜合運(yùn)用,營造出獨(dú)特的審美空間。這種創(chuàng)新性的改編不僅豐富了《紅樓夢》的藝術(shù)表現(xiàn)形式,也為觀眾提供了更加多元化的審美體驗(yàn)。其三,促進(jìn)文化創(chuàng)新。劇作采用了更加迎合市場潮流的呈現(xiàn)程式,帶來的熱度和“出圈”片段在新媒體中的廣泛傳播,使得舞劇《紅樓夢》能夠觸及更廣泛的受眾群體,引發(fā)更多人的關(guān)注和討論。這種討論不僅有助于推動(dòng)舞劇本身的完善和發(fā)展,還能夠激發(fā)更多人對(duì)《紅樓夢》這一經(jīng)典名著的創(chuàng)新性思考,從而促進(jìn)文化創(chuàng)新。
民族舞劇《紅樓夢》的成功改編,相關(guān)創(chuàng)作決策與考量不僅有深度,亦有廣度,不僅是對(duì)經(jīng)典的一次致敬,更是對(duì)文化生命力的深刻挖掘與再創(chuàng)造,讓人們看到了傳統(tǒng)文化在新時(shí)代背景下的無限可能。
參考文獻(xiàn):
[1]魯迅.魯迅全集(第9卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:348.
[2]牛萌.“性靈”與“變古”:舞劇《紅樓夢》的人物塑造與審美觀念[J].長江文藝評(píng)論,2024,(02):75-79.
[3]民族舞劇《紅樓夢》:對(duì)一切美好事物的挽歌[EB/ OLl.https://e.gmw.cn/2023-09/26/content-36857891. ht.2023-09-26.
[4]劉慶堂主編.孫溫繪全本《紅樓夢》[M].北京:作家出版社,2004.
[5]劉霜.《紅樓夢》“以花喻人”研究[D].青海師范大學(xué),2018.
[6]周夢.舞臺(tái)服裝:從“穿”戲服到“帶”人物[N].光明日報(bào),2024-08-14.
[7]曹雪芹.紅樓夢[M].北京:人民文學(xué)出版社,1996.